– Я не знаю, как это случилось. Может быть, Бобби взял старое удостоверение личности. Может быть, он забыл, что там уже устаревшие сведения. Я имею в виду, что мы были женаты всего…

– Так, значит, вы замужем за Бобби! – перебил ее Крис. – Удивительно, почему он нам ничего об этом не сказал. Ради Бога, объясните, когда это произошло? Почему мы раньше не встречались с вами? Мы ни разу не видели вас, когда приезжали на ранчо.

– На какое ранчо?

– Вы не знаете про ранчо Бобби? – с подозрением посмотрела на нее Мерибет. – Последние полтора года, с тех пор, как он купил ранчо, Бобби ни о чем другом не говорил.

– Дело в том, понимаете… – начала Кейси. В этот момент вошла медсестра.

– Извините, что перебиваю. Я только хотела сообщить вам, что мне удалось вызвать доктора, пока он еще в больнице. Он сейчас осмотрит вашего мужа, а потом поговорит с вами. Подождите, пожалуйста, несколько минут.

– Спасибо, – кивнула Кейси. – Это близкие друзья Бобби. Я знаю, он бы хотел их увидеть, если бы знал, что они здесь.

– Об этом вам надо поговорить с доктором. – Сестра улыбнулась и ушла.

– Мне очень неловко. – Кейси повернулась к мужчине и женщине, стоявшим за ее спиной. – Здесь, в больнице, тоже думают, будто Бобби мой муж.

– Но вы сказали, что… – начала Мерибет.

– Мы были женаты лишь несколько месяцев. Бобби собирался аннулировать наш брак. И я не сомневалась, что он это сделал.

Мерибет переглянулась с Крисом. Кейси не сумела прочитать выражение ее лица.

– Когда вы и Бобби поженились? – спросила она.

– Четыре года назад. Но так получилось, что после того лета мы больше не встречались. – Вспомнив о новости, которую сообщила Мерибет, Кейси добавила:

– Приятно узнать, что он купил ранчо. Он всегда говорил, что обязательно сделает это.

Про себя Кейси подумала: может быть, он победил свое упрямство и воспользовался деньгами, которые она послала ему?

– Если ваш брак аннулирован, – спросила Мерибет, – почему вы приехали?

– Понимаете, мне позвонили из больницы. Оказалось, что я записана как его ближайшая и единственная родственница, и меня попросили приехать. Но мне все равно, правильно или нет определен мой статус, главное – чтобы он поправился.

– Миссис Меткаф, я доктор Джохансон, – сказал подошедший мужчина. – К вашему мужу возвращается сознание. Однако надо учесть, что у него тяжелая контузия, отсюда и проблемы с памятью. Полагаю, если он увидит знакомое лицо, ему будет легче освоиться со своим положением.

Кейси совершенно не хотелось объяснять доктору, что, если Бобби увидит ее лицо, оно может не показаться ему знакомым.

– Я бы хотела, чтобы его друзья тоже вошли в палату, – попросила Кейси. – Это очень близкие люди. Я знаю, он захочет их увидеть. "

Доктор внимательно посмотрел на Криса и Мерибет. Их взволнованные лица, наверно, убедили его, и он согласился.

Когда открылась дверь палаты, Бобби повернул голову и смотрел, как они подходят, но ничего не говорил.

Все трое смотрели на Кейси, и она послушно подошла ближе.

– Привет, Бобби. Как ты себя чувствуешь? Его глаза вроде бы изучали ее лицо, черту за чертой. Молчание становилось гнетущим. Неловкость буквально сковала Кейси.

– Будто за один раз пытался укротить слишком много быков, – наконец проворчал Бобби.

Крис, Мерибет и Кейси с облегчением засмеялись. Его слова так напоминали прежнего Бобби!

– Вокруг вас знакомые лица. Это помогает вам понять ситуацию? – спокойно спросил доктор, внимательно наблюдая за Бобби.

– Вы говорите, что я знаю этих людей? – не поворачивая головы, Бобби покосился на доктора.

В палате наступила мертвая тишина, ни единого звука. Казалось, что трое визитеров втянули воздух и забыли его выдохнуть.

– Вы узнаете свою жену? Бобби закрыл глаза, потом снова открыл и посмотрел на людей, стоявших возле постели.

– Догадываюсь, что этот высокий ковбой не моя жена. Я вообще не помню, был ли я женат. Все трое встревоженно перевели взгляд на доктора. Тот кивнул и что-то записал в карточку с таким видом, будто все сказанное Бобби – совершенно нормальное дело.

Кейси не надеялась, что он помнит ее, но как он мог не узнать двух друзей, с которыми вместе вырос?

– Ты, должно быть, получил чертовски сильный удар. – Крис сделал шаг к постели. – Ты не помнишь, как произошла авария?

Бобби снова закрыл глаза. Не открывая их, он проворчал:

– Я говорил доктору, говорю теперь вам, что ничего не помню. Ничего. Нуль. Пустота. Я даже не знал собственного имени, пока кто-то из вас не назвал меня Бобби.

Глава 6

Кейси, Крис и Мерибет сидели за угловым столом в кафетерии больницы и обсуждали состояние Бобби.

– Его вид разбивает мне сердце, – вздохнула Мерибет.

– Доктор Джохансон считает, что это вполне нормальное явление при травмах головы и контузии, – возразил Крис. – Не забывай, Бобби не приходил в сознание несколько часов.

Их разговор не доходил до Кейси, она не делала попыток вставить хоть слово. Она чувствовала, что выжата как лимон и ошарашена.

Что ей делать? Торчать в больнице, пока Бобби не вспомнит ее? Или объяснить доктору, что она ему давно чужая?

– Послушайте, – прервала Мерибет раздумья Кейси, – давайте поедем к нам домой, а завтра вернемся. Наверняка он уже будет чувствовать себя лучше. Ночью мы больше ничего сделать не можем, у нас нет способа облегчить его положение. Думаю, он испытывает страшную боль и, конечно, предпочтет, чтобы мы не видели его страданий.

– Зная Бобби, – добавил Крис, – могу утверждать, что он не пожалуется даже лучшим друзьям, какими, полагаю, мы все считаем себя.

– Спасибо. Но, по-моему, мне лучше остановиться в ближайшем мотеле, чтобы завтра пораньше утром быть здесь. Боюсь, что он вообще не вспомнит, кто я, даже когда память вернется к нему. Но я полагаю, что мне в любом случае надо быть рядом.

– О, не думаю, что Бобби женился столько раз, – усмехнулся Крис, – чтобы полностью забыть женщину, которую любил и оставил.

– Крис! – В голосе жены звучал упрек. – У него серьезная травма. Как ты можешь шутить в такой момент?

– Могу, потому что доктор заверил нас, что он начинает поправляться. А если у него и есть небольшое нарушение памяти, мы же его друзья и все можем понять.

– Это вовсе не смешно, – не сдавалась Мерибет.

– А я никогда и не говорил, что это смешно. Я только говорю, что Бобби выздоравливает и все будет в порядке. Мое самое твердое убеждение – что он чертовски крепкоголовый, и травма не оставит последствий на всю жизнь. Этот парень гарцевал на быках, чтобы заработать на жизнь. Он не из тех, кто будет хныкать над своим ушибом! – Крис потрепал Кейси по руке. – А вы поступайте, как вам удобнее. Мы приедем завтра днем. К тому времени к нему, вероятно, вернется его буйное "я".

Следующие несколько дней и ночей Бобби то погружался в забытье, то снова выныривал в реальность. Он почти не понимал, что происходит наяву, а что во сне. Ему казалось: только он устроился поудобнее, чтобы заснуть, как пришла сестра и будит его. Он потерял ощущение времени. Большую часть дня дремал, а большую часть ночи бодрствовал.

К концу третьей ночи в голове у него стали всплывать различные воспоминания: Главным образом бессвязные обрывки каких-то событий. Но наконец до него постепенно стало доходить, кто он и кто такие Крис и Мерибет.

Труднее всего оказалось вспомнить Кейси и не удивляться тому, что она продолжает навещать его.

Наконец он вспомнил причину, по какой она оказалась здесь, и страшно разозлился на себя. Ведь ее имя значилось в его удостоверении личности. Меньше всего на свете ему хотелось видеть Кейси Кармайкл у своей постели.

Меньше всего на свете ему хотелось, чтобы она видела его таким беспомощным.

Бобби уснул, когда на горизонте показалось солнце.

Несколько дней спустя поздним утром Крис вошел в палату.

Бобби только что лег. До этого он передвигался по комнате с помощью сестры и ходунка, а теперь был совсем без сил. Голова начала трястись сильнее, чем обычно. Собственная слабость раздражала Бобби. И к тому же движение не уменьшало боли в поломанных ребрах.

– У тебя кошмарный вид, – заметил Крис, опускаясь в кресло. – Что происходит?

– Они заставили меня сидеть весь прошлый вечер. Утром я проходил тест, чтобы выяснить, какие у меня шансы и могу ли я в таком состоянии выйти отсюда.