В один воскресный день, вернувшись домой после очередной поездки к недостроенному дому Грегори, Айрин увидела Дерека с женой, прибывших из Парижа накануне вечером. Они разместились в небольшой квартирке из двух комнат с кухней на верхнем этаже дома Артура и Ивонны.
— Очень рада с вами познакомиться, мисс Айрин, — сказала Бриджит, когда Дерек представил ее.
— Я тоже рада нашему знакомству, — ответила Айрин, с удивлением глядя на нее: они действительно были похожи друг на друга. Дерек не врал. Сходство было не столько в чертах лица, сколько в одинаковом росте, цвете лица и волос, хотя в отличие от огненно-рыжих волос Айрин у Бриджит были темные, красновато-коричневые вьющиеся волосы с медным отливом. Глаза у них тоже были разного цвета. Рядом с Дереком она чаще всего молчала. Айрин стало ясно, почему Дерек так быстро примчался в Монте-Карло из Парижа, быстро откликнувшись на предложение Артура. Он всегда делал все, что хотел, а мастерскую всегда мог оставить на Бриджит. Айрин поразила ее необычайная покорность — она была предана Дереку всем своим существом, беспрекословно исполняя все его желания. Казалось, ей хотелось быть его послушной обожающей рабой. Айрин не понимала таких женщин: их слепая любовь вызывала в ней только отвращение. Для нее существовала только такая любовь, которая не подавляла женщину, а раскрывала в ней все ее качества, обогащала и развивала ее как личность. Покорность Бриджит казалась ей пережитком прошлого, немыслимым в начале двадцатого века, когда женщины уже начали самоутверждаться в обществе.
Наблюдая Бриджит в служебной обстановке, Айрин видела, что она могла быть вполне самостоятельной женщиной, обладавшей незаурядными деловыми качествами. Она хорошо справлялась с бухгалтерией, о чем когда-то говорил Дерек и в чем быстро убедилась Айрин. У Бриджит было всего две блузы: одна белая, другая в полоску, которые она попеременно надевала, и неизменная темная узкая юбка. В своем скромном наряде она передвигалась незаметно, как тень. С присущей ей непритязательностью и долготерпением Бриджит взвалила на свои плечи всю рутинную работу, освободив Айрин для творчества и встреч с важными клиентами.
И все-таки Айрин не питала к ней особой симпатии. Она объясняла это чисто женской ревностью: уж слишком быстро Дерек нашел утешение в ее объятиях, в то время как она еще не избавилась от тяжелых воспоминаний о нем. Выяснилось, что он женился на Бриджит всего через три месяца после своего приезда в Париж. Суди по всему, от распроданного парижского имущества Бриджит ничего не получила. Она по-прежнему носила две неизменные блузы, правда, всегда безукоризненно чистые и накрахмаленные. Айрин удивлялась, с каким нетерпением Бриджит ждала очередной зарплаты и с почти неприличной алчностью прятала деньги в свой кошелек. Каждую монету она тратила с такой же осмотрительностью, с какой вела дела в магазине.
— Овощи я покупаю прямо у крестьян — еще до того, как они попадут на рынок, — призналась она однажды, — это намного дешевле.
В следующий раз рассказала, что по утрам иногда ходит к причалу, где торгуется с рыбаками и по дешевке покупает рыбу. Бриджит сама пекла хлеб, готовила котлеты из дешевого мяса, которые они запивали таким же дешевым вином. Она гордилась тем, что может из низкосортных продуктов приготовить вкусное блюдо с салатом, приправляя его травами, которые сама собирала. Айрин поняла, что все ее деньги уходили на аренду жилья, еду и прочие предметы первой необходимости. Свои деньги Дерек тратил только на себя, вернее, на игру, а Бриджит зарабатывала на кров и простую еду, чтобы им двоим не умереть с голоду. Как ни странно, брак вполне устраивал их обоих.
Айрин не переставала удивляться долготерпению жены Дерека. Она считала, что ему очень повезло с супругой, чего нельзя было сказать о Бриджит, которая жила в постоянной тревоге, когда тот часами просиживал за игорным столом. Когда-то не всем гражданам разрешалось играть в казино. Там был один игровой зал, так называемая «кухня», в котором собиралась в основном прислуга. Те времена давно прошли, но некоторые правила в казино по-прежнему строго соблюдались. Отдельным категориям граждан, к которым принадлежал и Дерек, доступ был по-прежнему ограничен. Представители определенных профессий, имевшие дело с деньгами, вообще не допускались в казино: банковские служащие, сборщики налогов, нотариусы.
Айрин наведывалась в казино примерно раз в неделю вместе с Габриэль, которая изо всех сил афишировала внучку, представляя ее как дизайнера своих украшений.
Иногда Айрин ходила в казино в сопровождении мадам Борискиной, которой нравилось бывать в ее обществе. Посещая казино, Айрин всегда соблюдала одно незыблемое правило: если в один вечер она была с Габриэль, то уже не могла общаться с мадам Борискиной, даже если все трое находились в одном игровом зале. При всем желании она не могла представить куртизанку русской аристократке, а Габриэль, в свою очередь, плевала на всех, кто ее игнорировал. Благодаря своим старшим и таким разным подругам Айрин приобрела массу новых знакомых, которые не прочь были приударить за Айрин. Но все ее мысли были заняты одним Грегори, и она знала: если судьба их разлучит, остаток дней она проведет в одиночестве.
Айрин познакомилась с мужчиной, которого сразу же полюбила как друга. Его звали Сергей Борискин. Он был вторым сыном ее знакомой. Он рано овдовел, а его дети давно выросли. Почтенный седовласый мужчина с голубыми глазами приехал в Монте-Карло, чтобы навестить мать, и остановился в другом небольшом курортном местечке на Лазурном Берегу. Мать и сын обладали схожим чувством юмора.
— Надеюсь, моя матушка вас не утомила, — сказал он. — Иногда она превращается в настоящую фурию и совершенно не терпит возражений. Все должно быть так, как хочет она.
— Ерунда! — весело сказала мадам Борискина, поднимаясь со стула. — Я добрая, покладистая старуха, и всем это хорошо известно, кроме моих упрямых сыновей.
Айрин была рада, что его визит в Монте-Карло совпал с приездом Софии. До этого Сергей и София были не знакомы друг с другом, но имели массу общих знакомых. Когда они однажды вчетвером отправились послушать Сару Бернар, мадам Борискина в антракте отвела Айрин в сторону и шепнула ей на ухо:
— А не свести ли нам их? Сергей гак одинок, давно живет один.
Айрин посмотрела в сторону мачехи, которая была явно увлечена беседой с Сергеем. С первого взгляда было ясно, что они симпатизируют друг другу, но в глазах Софии еще проглядывала печаль, с которой, как опасалась Айрин, ей было нелегко справиться.
Глава 16
Все лето Айрин перестраивала мастерскую и магазин, присоединив к ним новые помещения, которые недавно купила у соседей. В одном из них она решила оборудовать новый кабинет для себя. Работа в мастерской остановилась только на несколько дней, когда сносили стены. После ремонта общая площадь должна была увеличиться вдвое. На это время Айрин распустила сотрудников, но сама осталась на месте, чтобы следить за ходом работ. Неожиданно она получила письмо от Марии из Санкт-Петербурга, в котором та сообщала, что летом они вместе с Леоном собираются совершить круиз на яхте по норвежским фьордам, и приглашала Айрин присоединиться к ним. На яхте было восемь кают, и если Айрин не сможет составить им компанию, то Леон пригласит своих друзей.
Письмо встревожило Айрин: в нем чувствовались грусть и одиночество Марии. Айрин ответила, что в сентябре она едет в Лондон и надеется там повидаться с ними перед их возвращением в Россию.
Тем временем строительство виллы Грегори приближалось к концу, и по его просьбе Айрин уже присматривала новую мебель. Верная своему вкусу, она выбрала мебель в стиле модерн со свойственным ему растительным орнаментом, мягкой асимметрией и вертикальными линиями, которые нравились им обоим. В декоре преобладали сдержанные тона, гармонирующие с цветом натурального дерева панелей. Айрин сделала несколько снимков интерьера и отослала их Грегори. Позже она собиралась заказать и фотографии сада после посадки деревьев, чтобы показать ему, как изменился ландшафт.
В конце августа магазин был готов к новому сезону. В мастерской еще оставался товар, не проданный с прошлого сезона, так что и в будущем сезоне можно было рассчитывать на стабильную торговлю. Артур вышел на пенсию и купил себе толстые очки, которые, к сожалению, мало ему помогали: его катаракта оказалась слишком запущенной. Перед уходом из фирмы у него состоялся долгий деловой разговор с Айрин, в котором они обсудили свои планы на будущее. Артур полностью одобрил ее намерения и пожелал ей успехов. Ивонна продолжала работать, хотя за долгую трудовую жизнь Артур успел скопить достаточно денег, чтобы на старости лет не испытывать финансовых трудностей.