Только Дарла и Элисон проявляли какое-то здравомыслие и смотрели, что они могли сделать, чтобы помочь Кэрри и ему. Майкл чертовски хорошо понимал, откуда у них появилась эта ярость, потому что держал в руках самую неистовую женщину. Именно поэтому его совершенно вывело из себя то, что ее семья так легко смогла ее уничтожить.

Вот дерьмо, подумал он. Предполагается, что семья должна помогать, а не создавать хаос в твоей жизни.

– Дарла, Элисон. Спасибо за помощь. В любое время рады видеть вас у нас, – сказал Майкл.

Затем он оглянулся и посмотрел на ее родителей.

– Вы двое – паршивые родители. Я не знаю, почему Кэрри беспокоит, что вы думаете о ней, обо мне или ребенке. Я люблю вашу дочь. И будьте уверены, я собираюсь относиться к ней лучше, чем вы сегодня. И это больше, чем вы заслуживаете знать о нашей ситуации.

Майкл повернулся и ушел с Кэрри на руках, не оглядываясь назад.

– Майкл прости, что я тебя в это втянула, – всхлипывая, расстроенным голосом сказала Кэрри.

– Если ты заплачешь, то я оставлю тебя на патио и вернусь, чтобы поколотить твоего брата, – сказал ей Майкл, шагая как можно быстрее в сторону дома и подальше от ее семьи.

– На самом деле я не плачу. Это просто стресс, – сказала она, сильно шмыгая носом возле его плеча. – Теперь я могу идти сама, опусти меня на землю. Я слишком тяжелая, чтобы всю дорогу нести на руках.

Майкл остановился возле веранды, поставил Кэрри на ноги и стоял рядом, пока не удостоверился, что она не упадет в обморок. К тому времени он уже немного успокоился.

– Теперь, когда я спокойнее, давай попробуем еще раз. Если хочешь, посиди здесь, а я вернусь и посмотрю, смогу ли я уладить ситуацию с твоим отцом и братом. Может быть, новости просто застали их врасплох?

Кэрри покачала головой.

– Нет. Это бесполезно. Они не будут слушать никакие объяснения. Все, что их заботит – что подумают люди из церкви, когда выяснится, что я беременна и снова собираюсь замуж. С их точки зрения, я продолжаю делать ошибку за ошибкой. Иногда мне и самой так кажется, но я не могу вернуть все обратно, чтобы спасти их репутацию.

– Милая, просто, как и все мы, ты, как можешь, проживаешь свою жизнь. А этим мужчинам нужно научиться состраданию, – с яростью сказал Майкл. – Независимо от их мнения, у них все равно нет права разговаривать с тобой таким образом. Все заслуживают уважения. Им еще повезло, что их не слышал мой отец.

– Они больше не ранят мои чувства. Мне просто перед тобой неудобно. Мне нужно ненадолго зайти в туалет, а потом я буду готова поехать, – сказала она, убегая от него, когда он последовал за ней в дом.

Кэрри только вышла из туалета, когда вернулась ее мать и направилась прямо к ней.

– Карлин, ты в порядке? – спросила она. – Итан… твой отец… он сказал, что ты ждешь ребенка.

– Да. Я беременна, чуть больше двух месяцев, – сказала Кэрри, снова приподнимая подбородок и обнаруживая, что с каждым разом делать это было все трудней. Потому что она так устала от всех отбиваться. – Я приехала, чтобы рассказать вам всем о ребенке, и что мы с Майклом собираемся пожениться. Я уже к нему переехала, потому что меня сильно тошнило. Он… он обо мне заботится.

– Карлин… пожалуйста, будь терпелива со своим отцом. Просто это тяжело принять. Ты же знаешь, что он с трудом принимает твой нетрадиционный образ жизни, – сказала Мэгги, примирительным голосом.

– Это не было так, будто я преследовала Майкла и забеременела, просто для того, чтобы сделать жизнь отца несчастной. Семья Майкла, только встретив, сразу же меня поддержала. Трудно не сравнивать то, как все приняли они, и то, как отец с Кевином изо всех сил стараются, чтобы я чувствовала себя виноватой за мою жизнь, – сказала Кэрри, грустным голосом. – Мам, я не собиралась забеременеть. Верите вы с папой в это или нет, но это правда.

– Кэрри, то, что произошло между нами, случилось потому, что мы испытываем друг к другу страсть, – твердо сказал Майкл, бросив на нее горячий взгляд. – В этом нет стыда. Это не ошибка. И ты знаешь, что я думаю о ребенке как о даре. Я имел это в виду, когда говорил.

Кэрри не могла остановить слез, они текли с такой силой, что падали на пол у ее ног. Майкл сказал ей об этом той ночью, когда она сообщила ему о ребенке. Тогда, она ему не поверила, но теперь не было никаких сомнений в его искренности. Все его поступки с тех пор, доказывали ей, что он искренне хотел малыша. И если было что-то хорошее в ее беременности, то для Кэрри было именно это. По крайней мере, отец ее ребенка, его хотел.

Маргарет с уважением посмотрела на мужчину, стоявшего возле ее дочери.

– Ну, как бы то ни было, у тебя есть мое благословение, Майкл Ларсон. Я тебе верю.

– Лучшее предложение за сегодняшний день, – сказал он, удивляя мать Кэрри быстрым объятием. – Миссис Аддисон, я люблю вашу дочь.

– Пожалуйста, зови меня Мэгги… и я тоже так считаю, – сказала Мэгги, произнося короткую благодарственную молитву. А затем, еще одну, о том, что однажды ее дочь в это поверила. Она слишком хорошо знала, почему ее дочь плакала, вместо того, чтобы испытывать радость и гордость.

Кэрри снова покачнулась и, поймав ее, Майкл выругался.

– Мэгги, извините за ругань. Кэрри, нам нужно рассказать врачу о том, что ты падаешь в обмороки.

– Наверное, просто низкий сахар в крови. Когда я носила Кевина, у меня тоже так было. Карлин, выпей какую-нибудь газировку или апельсиновый сок. Это немного поможет, – сказала Мэгги, погладив руку Майкла, который так поддерживал ее дочь. – Через пару месяцев ты будешь в полном порядке.

Майкл кивнул и подхватил Кэрри на руки.

– Давай поедем домой, чтобы ты могла отдохнуть.

– Ты не должен нести меня до машины. Я сама могу идти, – посетовала Кэрри, но положила голову на его плечо.

Мэгги поспешила вслед за ними и открыла дверь машины, чтобы Майкл мог устроить Кэрри на переднем сидении.

– Спасибо, – сказал Майкл, выпрямляясь и снова обнимая мать Кэрри.


*** 

Мэгги стояла на подъездной дорожке, наблюдая, как ее старшая дочь уезжала. Впервые за много лет, она не беспокоилась за Кэрри. Легко было увидеть, что на этот раз ее дочь выходила за подходящего мужчину. Двое предыдущих, не выдержав, просто сломались. И было очевидно, что Майкл Ларсон заботился о Кэрри, не обращая внимания на то, что подумают другие люди.

Возможно, настало время, сделать это и ей самой, решила Мэгги, чувствуя старую, глубокую печаль, с которой она так долго жила, и просто подумать о том, чтобы открыто высказать свое мнение.

Да, подумала Мэгги. Настало время посмотреть в лицо тяжелой правде ей и мужчине, которого она все еще любила, несмотря на все через что ей как женщине пришлось из-за него пройти.

Когда машина Майкла полностью исчезла из вида, Маргарет Аддисон направилась обратно во двор, где ее муж и сын по-новому пересказывали случившееся, стараясь обрисовать свои поступки в выгодном свете.

– Итан, тебе нужно перестать быть лицемером, – сказала Мэгги, поднимая подбородок и глядя на мужчину, за которым была замужем всю свою жизнь. – Я была на седьмом месяце с Кевином, прежде чем ты на мне женился и заявил права на своего ребенка. Как ты можешь заставлять дочь стесняться отца своего ребенка, который так храбро ее защищает?

– Что? – спросил Кевин, покачивая на бедре все еще плакавшего сына, и посмотрел на родителей. – Вы не были женаты, когда меня зачали? Пап, это правда?

– Маргарет, это все в прошлом, – сказал Итан, шокированный тем, что после стольких лет молчания, она выложила перед детьми, такой отвратительный секрет.

Мэгги подняла подбородок и встретилась с разочарованным взглядом мужа.

– История сегодня повторилась, Итан, за исключением того, что отец малыша Карлин не пытался притвориться, что это не его ребенок.

– Мэгги, почему ты говоришь об этом сейчас? Ты же сказала, что простила меня, – сказал он, и в его голосе чувствовалось глубочайшее разочарование.

Мэгги кивнула.

– И прощала в течение многих лет, Итан. Но вся боль сегодня вернулась, и она сказала мне, что, несмотря на Божью милость, на самом деле ты в глубине своего сердца не изменился. Я была твоей женой до того как на моем пальце появилось кольцо или листок бумаги о браке. Мы создали Кевина в любви или это не так?