– Не буду об этом лгать. Это самая большая причина, но были и другие. Я хочу… я думаю о том, чтобы открыть собственную галерею.

Майкл кивнул. Он мог представить, что она это делает. Он мог видеть, как Кэрри занимается продажей произведений искусства и получает хорошие деньги с комиссионных, которые на этом заработает. Но ей не нужно было из-за него уходить с работы.

– Я могу много раз говорить, что мне жаль. Однако это все равно никогда не приблизится к тому, насколько я сожалею, что создал ситуацию, из-за которой ты чувствовала себя неуютно на работе, – сказал Майкл.

– Я наконец-то приняла эту истину, но прощение все равно не делает простым ежедневное с ними общение, – сказала Кэрри, шмыгая носом. – В конце концов, я оказалась не достаточно жесткой, чтобы добавить на визитке «истребитель драконов». Доктор Уитмор учит меня разным вещам, для того чтобы лучше понимать саму себя. И не думаю, что я такая уж жесткая, какой я себя всегда представляла.

– Кэрри… – начал Майкл, но не смог подобрать слова.

– Майкл, все в порядке. Ты был прав. Мы действительно оба жили так, как было лучше в то время, – сказала Кэрри. – Ты был прав об этом и о том, что ты хороший человек. И для меня ты тоже был хорошим мужчиной.

– Но ты не хочешь быть моей женой? – спросил Майкл.

Кэрри посмотрела на него. Он беспокоился о ней… возможно, даже любил так искренне, как он и говорил. Но ее сердце не принадлежало ей самой, и она не могла отдать его ему или кому-то еще. Она была злой женщиной и одной большой массой плохих воспоминаний. Последние несколько недель с Майклом, были лучшим и самым счастливым временем в ее жизни.

– Я не готова прямо сейчас отвечать на этот вопрос. Мы можем поговорить об этом позже? – спросила Кэрри.

Но прежде чем Майкл смог ответить открылась дверь. Вошла сотрудница больницы, чтобы ее проверить. Вслед за ней появились Итан и Мэгги.

Мэгги бросилась к Кэрри, которая немедленно заявила, что с ней все в порядке. Майкл наблюдал, как она натянула свои эмоциональные доспехи и приготовилась иметь дело со своими родителями.

Когда он повернулся, чтобы выйти из комнаты, он обнаружил, что Итан блокирует ему путь.

– Майкл, я искренне сожалею, что вы с Кэрри потеряли ребенка, – сказал Итан, не удивившись, увидев красные глаза Майкла или то, что он часто моргал.

– Спасибо Итан, – сказал Майкл. – Пока вы с Мэгги здесь, я немного отдохну.

– Хорошо, – сказал Итан, а затем, следуя повелению сердца, он подошел к Майклу ближе и обнял его. Он почувствовал в своей душе, как Майкл безмолвно всхлипывал.

– Мне нужно идти, – резко сказал Майкл, отталкивая комфорт, который предлагал Итан.

Итан кивнул, отошел в сторону и посмотрел, как Майкл уходит. Он взглянул на кровать и увидел на лице своей жены любовь и гордость. В течение многих лет он не видел от нее такой любви.

– Майкл в порядке? – шепотом спросила Мэгги, потому что Кэрри очевидно снова заснула, после того как медсестра что-то добавила в капельницу.

– Нет, – прошептал Итан в ответ. – Человек испытывает боль. И, к сожалению, его нечем утешить.

– Сегодня, он потерял ребенка, которого очень хотел, – печально сказала Мэгги. – Майкл и Кэрри еще не осознают, что у них может быть столько детей, сколько они захотят. Они такие молодые.

– Думаю, что ты была права насчет него, Мэгги, – сказал Итан, присев в кресло рядом с ней. – Майкл Ларсон не простой, но думаю, что он хороший человек.

– Это потому, что я умная женщина. И насчет тебя, я тоже была права, – тихо сказала Мэгги. – Я оставалась с тобой все эти годы, чтобы быть здесь в этот момент и сказать, что я тебя люблю. За то, что ты обнял и утешил Майкла. У тебя ушло много времени, чтобы стать моим героем, Итан Аддисон.

Итан поднял руку к волосам жены и любя, погладил ее щеку.

– Я тоже тебя люблю. Каждый день, что мы вместе, я вижу в твоих глазах истинную Божью благодать, Маргарет Аддисон. Оставайся со мной до конца наших жизней?

В качестве ответа, Мэгги повернула лицо в ладонь Итана и поцеловала ее. Итан тихо рассмеялся.

Никто из них не заметил, что Кэрри повернула лицо в подушку, чтобы сдержать свои всхлипы.


Глава 23

– Так что, ты всерьез собираешься просто ее отпустить? – спросил Шейн, потягивая кофе и изучая лицо Майкла. – Уже неделя прошла, а ты ничего не сделал. Только пил пиво и хандрил. Это совсем на тебя не похоже. Обычно за то время, что ты киснешь и квасишь, ты успеваешь придумать, что делать.

Майкл побарабанил пальцами по столу и подумал о Дарле и Элисон, которые собирались забрать из дома личные вещи Кэрри. Они еще не забрали все, однако казалось, что она уже исчезла.

Ванная больше не пахла как она.

К счастью, постель еще сохранила ее запах, иначе он вообще перестал бы спать. Он не собирался менять простыни, пока в этом, безусловно, не будет необходимости.

– Шейн, я делаю то, что пообещал. Сегодня утром доставили бумаги на развод. Единственное мое сожаление в том, что развод с женщиной, которая была моей женой всего пять дней, обойдется мне в две тысячи долларов. Полагаю, женитьба оказалась не очень хорошей инвестицией, – сказал Майкл, пытаясь пошутить.

– Тогда лучше не используй на развод ту тысячу, что я тебе дал, – сказал Шейн, на самом деле не считая это шуткой, потому, что пока не мог найти свою таинственную женщину.

От мыслей о ней, у него снова появилось желание рисовать, так что он пошел к холодильнику и взял альбом. Пока он здесь стоял, Шейн открыл морозильник, чтобы проверить содержимое. И все оказалось настолько плохо, как он и предполагал.

– У тебя в морозилке нет ничего кроме замороженных йогуртов. Ты мне когда-нибудь расскажешь для чего вам с Кэрри шесть упаковок?

– Нет, – вздыхая и вспоминая, сказал Майкл. Черт возьми. – Есть и положительный момент. С тех пор как она ушла, я закончил две маленькие работы и уже работаю над третьей. Думаю, когда они будут готовы, может быть Кэрри сможет их для меня продать. В любом случае, она причина моего успеха. Может быть, мы сможем остаться друзьями. И однажды, будем шутить о пяти днях, что мы были женаты.

Майкл, – громко сказал Шейн, подходя к столу и ставя на него чашку кофе.

– Господи, когда ты так серьезно говоришь, звучишь как наш папа, – сказал Майкл, впервые улыбаясь за несколько дней. И от этого у него заболело лицо.

– И сейчас я говорю всерьез. Может тебе нужно с кем-нибудь об этом поговорить. Потому, что ты скорбишь о ребенке и жене, – сказал Шейн.

– Я не могу позволить себе терапевта, – сказал Майкл, вставая и направляясь к кофейнику. – Я заложил дом, чтобы оплатить Кэрри часть имущества, которое ей полагается при разводе.

– Ты шутишь? Что за хрень была в том брачном контракте? – потребовал ответа Шейн.

– Ничего о разделе имущества. Это моя идея, – осторожно сказал Майкл. – Из-за меня Кэрри бросила работу. Я не могу этого ей вернуть или извиниться за свои действия, которые к этому привели. Так что взамен, я даю ей деньги, чтобы она могла купить себе художественную галерею. И если мне повезет, то она не переедет в Боулинг Грин, как планировала.

Шейн покачал головой и провел рукой по странице.

– Я так и знал, что ты не просто ничего не делаешь.

– Но это чувствуется, как будто я ничего не делаю, – печально сказал Майкл, наблюдая, как Шейн рисует. – Так сколько рисунков ты уже сделал?

– Ну, роман наконец-то начал продвигаться, – сказал Шейн. – Героиня появляется практически на каждой странице. Думаю, что мой Крылатый Защитник на этот раз по-настоящему влюбился.

Майкл прищурил глаза.

– И сколько рисунков вне комикса ты уже нарисовал?

– Точно не знаю, – сказал Шейн, рисуя, как сверкнули ее глаза.

Он научился рисовать в ее глазах свет. И она практически была готова выпрыгнуть со страницы. Он надеялся, что не слишком ее идеализирует. Возможно, это усложнит вещи, когда он снова встретит ее в реальной жизни.

Надеюсь, что не пугаю тебя, сказала она. Для меня это было довольно давно.