— Зачем ты так? — прошептала она. — Я люблю его.

В трубке послышался горький смешок. Сэм не верила в любовь.

— Ну, раз так, я рада за тебя.

— Сэм.

— Что, родная?

— Через две недели я выхожу замуж.

Лиззи молилась, чтобы сестра одумалась и захотела увидеться с ней.

— Да? Странно, в желтой прессе ничего об этом не написали, — в ее голосе сквозило полнейшее равнодушие.

— Это будет закрытое торжество. Мы не хотим лишней шумихи.

— А, понятно.

— Сэми, ты нужна мне! — взмолилась Лиззи. — Пожалуйста, приезжай!

— Прости, сестренка, но я не могу.

— Сэми! Это такой важный день для меня! Неужели ты забыла? Забыла, как в детстве мы мечтали о свадьбах, где каждая из нас будет главной подружкой невесты? Я так хочу, чтобы ты была со мной!

Слезы струились по лицу, и она не могла ничего с ними поделать.

— Детство кончилось, Лиз. Теперь все по-другому.

— Сэм, я же буду совсем одна.

— Почему же, у тебя будет твой кобель Сандерс.

— Дэвид не такой! — она не на шутку разозлилась.

— Судя по новостям в прессе, твой Дэвид еще тот кобель.

— Да что ты о нем знаешь? — закричала она. — Как ты смеешь говорить так о нем! Ты бросила меня! Он единственный, кто заботится обо мне, кто любит меня!

Саманта удивленно присвистнула. Для нее было новостью, что сестра начала проявлять характер. Лиззи трясло мелкой дрожью. Она больше не могла кричать, она выдохлась.

— Он предложил мне переехать к нему, предложил пожениться, — сказала она тихо. — Он купил мне… розовую зубную щетку. Дэвид все знает. Я все ему рассказала. И все равно хочет быть со мной.

На другом конце провода ее сестра молчала.

— Он любит меня, Сэм, а я люблю его. И он не кобель, — она замялась. — Ну, может, был им, но не теперь. Я не позволю никому говорить плохо о нем, даже если это будешь ты, — ее голос звучал тихо, но твердо.

Какое-то время было слышно только тишину. Потом Саманта прервала ее.

— Лиз, если это все на самом деле правда, ну, про то, что он все знает, то я рада за тебя, — ее голос сорвался. — Какое облегчение, знать, что есть кто-то, кто заботится о тебе.

— У тебя тоже может быть так! Ты тоже можешь любить!

— Нет, милая. Я никогда не смогу.

— Сэми, я так скучаю.

— И я по тебе.

— Пожалуйста, скажи хотя бы, где ты!

— Извини, но мне пора.

— Сэм!

Связь прервалась. И перезвонить не было никакой возможности. Ее сестра всегда звонила с закрытого номера. Горькие слезы полились из глаз, и Лиззи начала оседать на пол. Чьи-то сильные руки подхватили ее и сжали в объятиях. Это был Дэвид. Не известно, как много он услышал, потому что она не заметила, как он пришел, была слишком поглощена разговором с сестрой. Сэми не приедет на ее свадьбу, Лиззи чувствовала это сердцем. И это казалось ужасным! Не так она представляла себе самый важный день в своей жизни.

— Она когда-нибудь одумается и вернется к тебе, — сказал Дэвид, целуя ее в висок.

— Ей было труднее, чем мне. Ей всегда было тяжелее!

— Вам обеим было трудно. Забудь об этом, просто не вспоминай.

Она прислонилась к его груди, такой надежной и сильной, и постаралась перестать плакать. Ей хотелось, чтобы он был прав.

— Я тебя кое-что принес.

— Опять подарки?

Он кивнул и взял со стола красивую деревянную коробку.

— Что это?

— Открой.

Лиззи помедлила, погладив лакированную поверхность, а затем откинула крышку. И ахнула. В коробке лежали кисти и краски. Она так давно не рисовала, но при виде подарка почувствовала легкий зуд в кончиках пальцев.

— Дэвид, чем я могу отплатить тебе за твою доброту? — спросила она со слезами в голосе.

— Просто не грусти. Я счастлив, когда ты счастлива.


***


Дэвид остановился перед дверью в спальню. Лиззи с кем-то разговаривала.

— Да что ты о нем знаешь? — донеслось до него. — Как ты смеешь говорить так о нем! Ты бросила меня! Он единственный, кто заботится обо мне, кто любит меня!

Речь шла о нем, и Лиззи его защищала. И от кого? От собственной сестры! Сердце заныло от нахлынувших эмоций. Он вошел в комнату и увидел ее. Она вся тряслась, стоя у окна и сжимая мобильный. Ему захотелось подбежать к ней, обнять, поцеловать, а потом найти Сэм и надавать ей по голове.

— И он не кобель, — сказала она. — Ну, может, был им, но не теперь!

Как точно сказано! Были им, но не теперь... Он хотел верить, что это так. Уже две недели они спали вместе, и Лиззи давала ему все, что он хотел, поэтому ему не приходилось искать кого-то на стороне. Она была страстной, горячей, всегда жаждущей его, но все еще иногда краснела, и это его безумно заводило. Он старался вводить ее в мир секса постепенно, но она хотела все и сразу, как маленькая ненасытная тигрица, которая дорвалась до желанной добычи. Наверное, за две недели в пентхаусе не осталось места, где бы они не занимались сексом. Его всегда поражало, как она полностью раскрывалась перед ним, отдавала всю себя, доверяя на все сто, обнажая душу. Дэвид это ценил, и больше всего на свете ему хотелось оправдать ее ожидания.

Но Лиззи была большим, чем просто секс. Она задевала его душу, забралась в его сердце, завладела разумом. Ему нравился ее смех, он любил ее улыбку, ее стоны во время секса сводили его с ума. И он ненавидел, когда ей было плохо. Он готов был разорвать любого, кто посмеет сделать ей больно. Любого, только не ее сестру…

— Скажи, хотя бы, где ты! — прокричала она, вцепившись побелевшими пальцами в трубку.

Дэвид видел, как напряглась ее спина. Черт бы побрал эту Сэм!


***


— Салли, вызови ко мне Купера.

Было все еще непривычно, что Салли заняла место Аманды, которая ушла несколько дней назад. Но она это заслужила.

— Сэр, Мария сказала, что он сейчас в офисе одной из дочерних компаний. Скоро приедет.

— Кто такая Мария?

— Э-мм, это секретарь мистера Купера.

Дэвид сдержал тягостный вздох.

— Салли, будь добра, в следующий раз избавь меня от всей этой лишней информации, — прорычал он.

— Прошу прощения, сэр, больше этого не повторится.

День начался хреново. Он откинул голову на спинку кресла и задумчиво уставился в потолок, размышляя, что было бы неплохо выкроить часик после обеда, чтобы пойти в тренажерный зал. В последнее время он слишком много валялся на диване с Лиззи, но мало занимался спортом. Пора бы немного размяться.

Дверь открылась, и вошла девушка с подносом. Дэвид резко втянул воздух. Она была настоящей красоткой! Восхитительно длинные ноги, тонкая талия, изящная шея, высокая грудь. Он оглядел ее с ног до головы, отмечая все детали. Черные лодочки на высокой шпильке, узкая юбка до колен, белая блуза с высоким воротом, темные волосы, стянутые тугим узлом на затылки, очки в стильной пластиковой оправе. Она выглядела как училка из его сексуальных подростковых фантазий! Не хватало только указки в руках! И этот рот... «Прямо как у Анжелины Джоли, — подумал Дэвид. — Господи, благослови пластическую хирургию! Грудь, видимо, была приобретена там же, где и губы».

На ее бледных щеках вспыхнул легкий румянец. Когда она подошла ближе, он рассмотрел ее глаза. Зеленые. Как у кошки. Его член предательски дрогнул в штанах, и Дэвид мгновенно отрезвел, ужаснувшись собственным мыслям.

— Кто вы? — спросил он резко.

Чашка звякнула, пока она переставляла ее на стол.

— Я... Я ваш новый секретарь.

Всю неделю у него было слишком много дел, чтобы заниматься выбором новой сотрудницы, поэтому он доверил это все Салли. И она, видимо, сделала ставку на сексуальность. Теперь он жалел, что позволил ей занять место Мэнди.

Девушка неловко протянула руку ему через стол.

— Элис. Элис Бенсон.

Манеры взяли вверх, и Дэвид встал, чтобы пожать ее миниатюрную ладонь. Никакого электрического разряда, просто рукопожатие. Гладкая прохладная кожа. И все. Слава Богу, он взял себя в руки.

— Дэвид Сандерс.

Еще раз оглядев ее с ног до головы, он сказал:

— Вы мне не подходите. Считайте, что вы уволены.