Дэвид снял трубку и связался с Салли, своим секретарем номер два.

— В ближайшее время меня ни для кого нет. И принеси нам кофе.

— Да, мистер Сандерс, — в голосе женщины послышалось едва заметное удивление.

Обычно все поручения Дэвид передавал через Аманду, но сегодня она его разозлила. Планы мести пришлось отложить, потому что сейчас все внимание было сосредоточено на гостье.

Спустя пять минут он пил кофе в обществе любимой девушки, и это было немного непривычно в стенах офиса, но имело свою определенную прелесть. Размышляя над этим, он понял, что совсем не против ее визитов к нему на работу, при условии, что они будут запланированы.

— Аманда очень красивая, — нарушила тишину Лиззи, покраснев до корней волос.

— К чему ты это сказала? — насторожился Дэвид.

— Просто обратила внимание, — она смутилась. — Она сказала, что ты очень занят, но другая, Салли, все равно проводила меня сюда.

Он протянул руку и дотронулся до ее светлых волос, отводя за ухо непослушный локон. Мягкие, словно шелк, они струились под пальцами, мерцая золотом. Дэвид усмехнулся и приподнял ее подбородок.

— Глупышка, ты что ревнуешь к Мэнди? Она мой помощник, и только.

Словно в насмешку над наглой ложью перед глазами промелькнуло мимолетное воспоминание — черные волосы в его руке, изгиб тонкой талии, связанные за спиной запястья. Лиззи промолчала, не осмеливаясь поднять глаза, и он почувствовал, как в брюках стало тесно. Но возбуждение было никак не связано с воспоминаниями о недавней игре. Зверя в нем пробуждала скромность девушки, сидящей рядом. Его девушки. Дэвид не знал, сколько еще сможет сдерживать себя, не покушаясь на ее девственность. Не то чтобы она была против, скорее, он сам не хотел торопить события, наслаждаясь первыми непорочными отношениями в своей жизни, потому что с семнадцати лет трахал все, что имеет две руки, две ноги, грудь и более-менее стройную талию.

— Я влюблен в тебя, — устало произнес он, и это было почти правдой. — Аманда замужем. Просто сегодня действительно много работы.

— Прости, Дэвид, я сама не знаю, что говорю. Мне пора, если ты занят. — Она засуетилась, вставая. — Какие планы на вечер?

Дэвид посмотрел на часы — до конца рабочего дня оставалось полчаса — и ответил:

— К сожалению, сегодня у меня деловая встреча, поэтому задержусь допоздна.

Планы на вечер отнюдь не включали в себя деловую встречу с кем бы то ни было, но Элизабет об этом знать не требовалось.

— Но, — добавил он, перехватив ее расстроенный взгляд, — я бы очень хотел, чтобы ты ждала меня дома. У тебя ведь есть ключи?

Лиззи улыбнулась, отчего на щеках появились очаровательные ямочки, и кивнула.

— Отлично, — Дэвид притянул ее к себе и поцеловал в висок. — Я провожу тебя.

— Извини еще раз, что побеспокоила, — сказала она, направляясь к дверям вместе с ним.

— Ты можешь приходить сюда, когда угодно. Только лучше звони предварительно. Вдруг меня не будет, или я буду на совещании, хорошо?

Она снова кивнула, а он в очередной раз подумал, что эта девушка — мечта любого мужчины. Красивая, сексуальная, умная, но при этом такая невинная и послушная, что рядом с ней просто дух захватывало от чувства собственной значимости.

Он проводил ее в просторную приемную, выдержанную в теплых тонах. Сердце билось ровно, и никакие угрызения совести пока не мучили, скорее, внутри проснулось немного злорадства. Увидев их, Салли тут же встала из-за стола, чтобы принести пальто Лиззи. Аманда даже бровью не повела, продолжая быстро что-то печатать, не отрывая взгляда от монитора. Накинув пальто своей любимой на плечи, Дэвид прижал ее к себе и зарылся лицом в копну светлых волос. Даже через пальто он почувствовал своими бедрами округлость ее ягодиц, и резко отпрянул, пока член не начал жить собственной жизнью.

— Аманда, проводите мисс Кросс, — голос был сухим и холодным, холоднее, чем обычный деловой тон.

Девушка замерла на мгновение, чуть прищурив темно-карие глаза, наманикюренные пальцы зависли над клавиатурой и слегка дрогнули. Обычно встречей, обслуживанием и проводами гостей занимались Алекс, которая сегодня отсутствовала из-за болезни, или Салли — даже их столы стояли ближе к выходу, недалеко от диванов и кресел для посетителей. В отличие от Аманды, чей стол находился за декоративной перегородкой практически у дверей в его кабинет. Она была его личным помощником, главным секретарем, поэтому занималась исключительно серьезной работой, не отвлекаясь на мелочи. Дэвид решил, что его девушка входит в ряд серьезных обязанностей, поэтому отныне ее будет встречать и провожать Аманда. Эта мысль возбуждала не хуже аромата волос Лиззи.

— Конечно, мистер Сандерс, — она взяла себя в руки и надела одну из своих лучших улыбок. — Прошу за мной, мисс Кросс.

Дэвид проводил их задумчивым взглядом и обратился к Салли:

— На сегодня все, вы можете идти домой. Сейчас.

Женщина не стала возражать, молча выключив ноутбук и убрав бумаги в стол, взяла сумочку, достала свое пальто из шкафа в углу и попрощалась, перекинув его через руку:

— Всего доброго, сэр.

— До понедельника, Салли. Вы хорошо поработали сегодня.

Она кивнула, но он заметил слегка нахмуренные брови и осуждение, мелькнувшее в ее глазах. Ему было абсолютно наплевать.

Когда вернулась Аманда, не скрывающая ядовитой ухмылки, Дэвид стоял, облокотившись бедром о ее стол.

— В мой кабинет! — приказал он и хищно улыбнулся.

Изящно покачивая бедрами, облаченными в узкую юбку до колен, девушка скрылась за двойными дверями кабинета. Он пошел за ней лишь после того, как закрыл на ключ двери приемной и сделал глубокий вдох.


***


Аманда сидела на диване, потирая все еще ноющие запястья, и размышляла о том, что на нее нашло. Ревность? Вряд ли. Она работала со своим боссом уже три года, с тех пор как он занял кресло главы корпорации, но еще ни разу не позволяла себя такой тон. Хоть они и были любовниками все это время.

Дэвид был моложе нее на пять лет, но она знала, что у него стальной характер, как у отца, и всегда соблюдала границы дозволенного. Ей тридцать, она замужем за прекрасным человеком, однако секс с начальником давал то, чего так не хватало с ее милым, тихим, спокойным Джоном. Оргазм. До встречи с Дэвидом она не знала, что это такое. Он показал ей, что значит сгореть дотла и возродиться заново, разлететься на тысячу кусочков удовольствия, раствориться в волне безумного наслаждения. Он не любил ее, она не любила его. Никаких вопросов, никаких претензий, никаких разговоров по душам после секса, никакой романтики. Секс только в кабинете, раз или два в неделю, в остальное время только рабочие отношения. Никаких звонков, никаких свиданий, максимальная секретность. Хотя Аманда не была уверена, что Салли не догадывается ни о чем.

Почему визит малышки Лиззи так разозлил ее? Может быть, потому что за десять минут до ее прихода она содрогалась от множественных оргазмов на его столе? Или потому что чувствовала угрозу в этой хрупкой блондинке, очаровавшей ее босса?

— Какого хрена ты себе позволяешь?

Его тон не обещал ничего хорошего, но одновременно обещал много больше. Она сжала ноги, почувствовав тепло внизу живота.

— Встань! — прорычал Дэвид, захлопывая дверь кабинета.

Аманда подчинилась, грациозно поднявшись с дивана.

— В следующий раз, — сказал он вкрадчиво, — когда придет Элизабет, ты будешь: a — улыбаться, b — вести себя любезно и обходительно, и c — говорить, только когда тебя просят открыть рот.

Он подошел почти вплотную, и ореол ярости, окружавший его, был почти ощутим физически.

«Интересно, — подумала Аманда, — знает ли Дэвид, что влюблен? Ведь именно поэтому он защищает блондиночку, как самец свою самку».

Тем временем его взгляд переместился с ее лица в зону декольте. Пуговицы на блузке были расстегнуты ровно настолько, чтобы открыть взору небольшую ложбинку между грудями, но при таком близком ракурсе сверху вниз ему открывалось чуть больше, чем взглядам окружающих.

Его рука коснулась ее подбородка и слегка сжала.

— Тебе ясно?

Она кивнула, глядя в его зеленые глаза.

— Вот и хорошо.

Дэвид развернул ее спиной к себе и заломил руку. Плечо пронзила резкая боль, и Аманда закусила губу, но не издала ни звука, позволив ему подталкивать себя к большому письменному столу из палисандрового дерева. Когда ее грудь прижалась к гладкой поверхности стола, а горящая щека прикоснулась к обсидиановому пресс-папье в виде пантеры, она уже была возбуждена до предела. Ему понадобилось одно движение, чтобы задрать юбку до талии, и еще одно, чтобы разорвать тонкие трусики и отбросить их прочь. Аманда услышала звук расстегиваемой молнии и шелест обертки презерватива, а потом резко охнула. Потому что он ворвался в нее с громким стоном без всякой прелюдии, и она крепче впилась ногтями в край стола, чтобы не потерять сознание от возбуждения. Его рука вцепилась ей в волосы, разрушая прическу, резкие движения бедер совпадали со словами, которые он буквально выплевывал, врезаясь в нее с каждым разом все сильнее и глубже.