– Мануэль, дорогой Мануэль! – Она потерлась щекой о его плечо.
На повороте он потянул за правые поводья. Добби замедлил шаг и стал неторопливо поворачивать назад. Фургон описал круг. Встрепенувшись, Аннабелла воскликнула:
– Что ты делаешь?!
– Возвращаюсь. Мы едем обратно.
– Но, Мануэль…
– Пошел, Добби, пошел! – Глядя на холку послушного коня, он объяснил: – Теперь она мне не опасна. Разлучить она нас больше не в силах, как бы ни старалась. Я знаю, что, куда бы я ни направился, ты последуешь за мной. Это значит, что можно и вернуться. Хочу уведомить вас, миссис Мендоса… – Он с усмешкой посмотрел на нее. – Я принял решение заняться ее стекольным заводом.
– Мануэль, Мануэль! – Она рассмеялась, не боясь широко открывать рот.
– Да, именно этим я и займусь, миссис Мендоса: запущу новый стекольный завод. Но это еще не все…
– Успокойся, Мануэль.
– Не успокоюсь, пока не скажу всего. Ты слушай, иначе, чего доброго, неправильно меня поймешь. Я буду стараться расположить ее к себе.
На это Аннабелла ответила совершенно неприличным приступом веселья. Мануэль продолжил:
– Расположить к себе миссис Розину Легрендж – нелегкая задача. По сравнению с этим добиться твоей благосклонности было детской забавой. Но я не отступлю. – Перейдя с шутливого тона на серьезный, он объяснил: – Она очень одинока. Без тебя она совсем зачахнет. Вчера, когда она дала нам решительный бой, я это ясно понял. Она одолела меня именно своим одиночеством. Одиночество – тягчайшая кара. Одинокий мужчина вянет на корню, а женщина и подавно.
Она опять положила голову ему на плечо и со слезами в голосе прошептала:
– Даже если бы я не любила тебя раньше, Мануэль Мендоса, то смогла бы полюбить уже за одни эти слова.
– Пошел, Добби, пошел!
Да будет навеки благословенна твоя память, Марджи!