― Верь, во что хочешь, ― произнесла она.

― Ты будешь здесь, когда я вернусь?

Она вздернула брови.

― За кого ты меня принимаешь? За содержанку? У меня дела в городе.

У Клэйя потемнело лицо.

― С кем?

Она похлопала его по щеке.

― С арт-дилером. Не жди меня.

― Ты снова встречаешься с…Ашером? ― спросил он, пока она шла к двери.

Она вздохнула.

― Нет. Клэй. Ты же знаешь, я с ним не общалась.

И затем она ушла.

Ему не хотелось признавать, что расслабился после такого ответа. Он не…ревновал. Он до сих пор был…просто раздражен из-за всего случившегося, и ему не хотелось, чтобы она снова виделась с тем болваном.

Клэй взял Порше, чтобы поехать в город, всю дорогу возмущаясь из-за пробок. Он никогда не мог понять, почему здесь такие ужасные водители. Дома, в Чапел-Хилл, никогда не было такого движения на дорогах и заторов. Он соскучился по дому. Он соскучился по своей хижине в северной части города, и по особняку своих родителей на выезде из Дарема. Он соскучился по южному гостеприимству, моде, и кухне. Он очень давно там не бывал, но это всегда будет для него домом.

Он заехал на крытую парковку «Купер и Нильсон», проведя пропуском, который они ему вручили. Шлагбаум поднялся, и он заехал в подземный корпус. Впервые, он чувствовал, что оказался на своем месте. Все автомобили, которые он проехал мимо, были чрезвычайно роскошными, идеально отполированы, и практически сияли богатством. Все было понятно. Статус и деньги говорили о многом. Его Порше плавно заехал на свободное место между Мерседесом и Лексусом. Это было словно он погрузился членом в дорогущую киску.

Он поднялся на лифте на последний этаж, где должен был встретиться со своим новым боссом Тэдом Купером, соучредителем «Купер и Нильсон».

― Вы должно быть мистер Максвелл, ― произнесла секретарь Купера, когда он вошел в офис.

Она была рыженькой дамочкой, лет сорока, с натянутой улыбкой. Похоже, она не часто покидала свой пост.

― Все верно.

Она что-то напечатала на компьютере, а затем чего что-то неразборчиво написала на огромном настольном календаре.

― Хорошо. Мистер Купер скоро освободится.

― Отлично.

Она снова пристально взглянула на него.

― Вы случайно не знакомы с Конгрессменом Максвеллом?

Клэй вздохнул. Конечно…Брейди.

― Да, Брейди - мой брат, ― тут же произнес он.

Она нахмурила лоб.

― О, я имела в виду Сенатора Максвелла. Я познакомилась с ним, когда он еще был в Палате Представителей. Не могу привыкнуть, что он теперь сенатор.

Его отец был сенатором уже почти два десятилетия. По крайней мере, это не относилось к Брейди.

― Да, это мой отец.

― Великий человек, ― с искренней улыбкой сказала она.

― Клэй Максвелл, ― раздался голос из дверного проема кабинета.

― Мистер Купер.

Клэй подошел и поздоровался с седым стариканом, который был легендой в юридическом мире Вашингтона.

― Отлично, что ты с нами, сынок.

― Для меня большая честь, быть здесь, сер.

Клэй был благодарен, что на этой неделе он просмотрел все вводные материалы относительно работы. Он уже был во всеоружии, и был готов приступать к работе. Все, что ему было нужно - это, чтобы ему показали его кабинет и поручили дело. Что делать дальше - он знал.

― Просто хотел поприветствовать вас в команде и познакомить с вашими коллегами, которые будут рядом, чтобы ответить на все вопросы. У вас, естественно будет своя отдельная команда, но это никогда не будет лишним. ― Тэд похлопал Клэйя по спине. ― Уверен, с людьми из своего круга вы быстро сойдетесь.

Клэй любезно улыбнулся. Он не зря проработал эти два года в суде.

Тэд повел его обратно к лифту, и они спустились на два этажа ниже. Он провел Клэйя по коридору, ведя вежливую беседу. Клэй был удивлен тем, что общался с вожаком грандиозной компании. Этот бонус действительно должен был что-то значить. И, если подумать, все это было всего лишь одним большим шагом к его настоящему призу.

― Мы пришли, ― произнес Тэд.

Это был хороший открытый кабинет с другими кабинетами по периметру и с зоной для секретарей, помощников юристов, и остального персонала компании.

― Давайте найдем мисс Де Роса. Она будет вашим основным контактным лицом.

Они остановились перед кабинетом с тяжелой занавеской, прикрывающей окно в офис. При виде мистера Купера, секретарь вызвала юриста, который находился внутри. Спустя пару секунд, двери открылись, и к ним вышла девушка.

― Ты, ― воскликнула она.

Клэйя вздернул брови. Вот, черт.

― Здравствуй, Джиджи, ― небрежно произнес он, словно они были старыми друзьями, а не едва знакомыми людьми, после чего он разбил нос ее бойфренду во время потасовки в баре.

― Что ты здесь делаешь?

― Ты не слышала? Я - новый юрист.

― Подожди…ты клерк из Верховного Суда? ― спросила она, ее большие карие глаза широко раскрылись.

Было похоже, словно она забыла его слова о том, что он был лучшим юристом в городе.

Он просто ухмыльнулся в ответ.

― Ну, рад, что вы, кажется, уже знакомы, ― вмешался Тэд. ― Мисс Де Роса, прошу, помогите мистеру Максвеллу со всем, что ему понадобится.

Она стиснула зубы и кивнула.

― Конечно, сэр.

Ему стало интересно, что именно означала фраза «все, что ему понадобится». У нее были убийственно красивые губы, которые он по-прежнему был не прочь изучить. Но, черт, она снова была в дурацком брючном костюме. По крайней мере, теперь все стало на свои места. Она не была простым юристом. Она была значимым юристом в компании «Купер и Нильсон». Рукопожатие, большое количество водки, и, к сожалению, в брючном костюме, все это имело смысл.

― Отлично. Тогда, я передаю вас в ее умелые руки.

Тэд кивнул, после чего оставил их наедине.

После такого комментария Клэй не смог сдержаться, и приподнял бровь, глядя на нее.

Она зарычала и указала на дверь.

― В мой кабинет. Быстро.

Он бесцеремонно вошел внутрь и захлопнул за собой дверь. Кабинет был большим, с возвышающимися книжными полками вдоль стены, заставленной юридическими учебниками, большинство из которых он узнал. У нее был огромный стол, перед которым стояла пара кожаных кресел. Большое окно выходило на улицу позади их здания. Вид не был каким-то особо красивым, но в нем была своя промышленная привлекательность.

― Садись, ― выпалила она.

Он сел на стул напротив ее стола, закинув ногу на колено, и провел пальцем по груди.

― Итак, мисс Де Роса, ― игриво произнес он.

― Молчи, ― огрызнулась она.

― Любишь тишину. Я не против.

Она впилась в него взглядом, откровенно, словно он в ее глазах был какой-то букашкой.

― Послушай, обаяние плейбоя может воздействовать на женщин меньшего калибра, ― уверенно сказала она, ― но со мной это не сработает. Здесь строго профессионально-рабочие отношения. Ясно?

― Конечно, ― легко согласился он.

― Хорошо.

Она все еще была на взводе и выглядела разозленной из-за его присутствия.

― Терпеть не могу, что мне приходится это делать, но мне сказали, что ты будешь моим хвостом на следующие пару недель.

Вот как.

― Что? ― переспросил он. ― Твоим хвостом?

Она пожала плечами.

― Если ты лучший юрист в городе, то, наверное, тебе это не нужно, да? ― спросила она, огрызаясь в ответ.

― Конечно, мне это не нужно, ― прорычал он.

― Потрясающе. Я сообщу мистеру Куперу, что ты собираешься принять свои дела без моей помощи. ― Она что-то записала на листке бумаги, после чего посмотрела на него. ― К сожалению, до конца дня мне придется поработать с тобой. Я бы предпочла, если бы мы притворились, что это наше первое общение.

― Конечно, ― легко произнес он.

― И с сегодняшнего дня наше общение будет происходить как можно реже, ― добавила она.

― Так, ты забудешь, что флиртовала со мной, а я забуду, что набил морду Недоростку.

Джиджи с жаром выпалила:

― Что ты сейчас сказал?

― Разгневанный парень, ― напомнил он ей.

Она закрыла глаза и приложила ладонь ко лбу. Он подумал, что она на мгновение улыбнулась, но улыбка исчезла, когда она снова взглянула на него.

― В твоих интересах будет так не называть моего парня или вообще не упоминать его имя. Теперь, мы можем приступить к работе?