― Ну, я просто должен это исправить.

Она схватилась за ворот его футболки и притянула к себе. Она была права. Остров был идеальной высоты. Он плотно прижался к ее шортам и был вознагражден стоном удовольствия от Андреа. Он откинул ее на кухонный остров, а затем зарылся лицом в ее тонкие тренировочные шорты. Он тяжело дышал в ткань пока она не начала извиваться.

― Нам нужно избавиться от них.

― Точно.

Она спрыгнула со стойки и сразу же сняла с себя всю одежду. Затем, не предупреждая, она схватила его за шорты и потянула их к своим коленям, стаскивая их к лодыжкам. Рукой она взяла его член, и ему пришлось наклониться вперед, чтобы держаться за остров, пока она массировала его член.

Языком она кружила по головке, и он закрыл глаза, чтобы не кончить ей на лицо. Она была щедра с его членом, смачивая всю головку, после чего взяла ее в рот и начала играться, словно с мороженным. Его челюсть сжалась, когда он напрягся, стараясь не потерять контроль.

Черт возьми, если она продолжит в том же духе, то он не сможет сдержаться.

Ему нужно было сдержаться.

ЧЕРТ!

Она качнулась к нему, вобрав в себя половину его длины, всасывая его головку на выходе. После этого, она снова наклонилась вперед. Он знал, что у нее был высокий рвотный порог, а он не хотел давить на нее, но, черт, сможет ли он еще глубже войти, когда она снова возьмет его член в рот.

Она пальцами вонзилась в его бедра, и ему потребовалась вся его сила, чтобы не схватить ее за голову и не начать вколачиваться ей в глотку. Он позволил ей самостоятельно руководить этой сладкой, райской пыткой. Она двигалась вперед и обратно, до тех пор, пока ему не показалось, что он готов распасться на кусочки от ее действий. Его член набухал, и удлиняясь. Он ощущал, как пульсировали его вены, пока он сдерживал себя, чтобы не кончить.

Черт возьми, эта женщина умеет сосать. Она делала это не часто, но, черт, когда она это делала, это было убийственно.

― Андреа, ― прорычал он, ― я кончу тебе в горло, если ты не остановишься, детка.

Она не остановилась.

― Детка, ― простонал он, хватая ее за волосы. ― Детка, мне нужно трахнуть тебя.

Она взглянула на него большими голубыми глазами, и ему пришлось сильно напрячься, чтобы не кончить ей на лицо.

Клэй вышел из нее, с легкостью поднимая ее с пола, а затем наклонил ее над островом. Ее киска была розовой и блестела, совершенно открыта в тот момент. Он провел пальцами по ее влажности, после чего вошел в нее своим членом.

Он знал, что у него не было шансов продержаться долго, поэтому ему нужно было хорошенько постараться для нее. Он жестко и безжалостно врезался в ее киску. Его яйца ударялись об ее клитор, когда он полностью входил в нее. Он уже чувствовал, что его разрядка уже не за горами, но ему нужно было, чтобы она кончила вместе с ним.

― Ты близко? ― спросил он.

Она громко застонала. Он вошел в нее еще несколько раз, сжав ее бедра достаточно сильно, чтобы остались синяки, а затем стремительно кончил внутри нее.

Она издала пронзительный крик, когда он почувствовал, как ее стенки сжимаются вокруг него. Ее тело дрожало. Ее ноги размякли, и ему пришлось удерживать ее, чтобы она не упала.

― Черт, ― пробормотала она, ложась щекой на холодный остров. ― Новый способ отпраздновать переезд.

― Мы еще не закончили, ― сказал он.

Она рассмеялась, когда он вышел из нее.

― У нас осталось еще много комнат, ― согласилась она.

― Верно.

― Сначала в душ? ― предложила она.

― Ммм…мокренькие и голенькие. Одобряю.

― У меня идея, ― произнесла она пару минут спустя, когда они стояли под горячей струей в душе.

― Мне нравятся идеи.

Он провел руками вверх и вниз по ее телу, не веря, что все это принадлежало ему. Что он заполучил ее обратно. Что это было по-настоящему. Он думал, что Брейди был счастливым сукиным сыном на этой земле. Теперь же, он не сомневался, что этот титул достался ему.

― Как насчет вечеринки в честь новоселья?

Его губы снова нашли ее, когда он провел пальцами у нее между ног, прижав ее спиной к стенке душа.

― Все, что пожелаешь.

* * *

Клэй сразу мог сказать, что Андреа полностью вжилась в роль хозяйки на их вечеринке в честь новоселья, и что она также до чертиков боялась предстоящего.

― Все будет хорошо, ― снова повторил он.

Он провел руками по ее обнаженным предплечьям. Она была в коротком, цветочном платье без рукавов, на каблуках, которыми постоянно стучала по паркету.

― Я знаю. Знаю. Просто…

― Все нормально. Тебе хочется произвести хорошее впечатление, но…это наши друзья и семья. Все как раньше.

Она кивнула.

― Просто…это впервые, когда мы делаем что-то подобное как пара.

― Мы годами делали разные вещи вместе. Единственные, кто знает, что на этот раз все по-другому - это только мы с тобой. Только наше мнение здесь имеет значение.

Она выпрямилась и кивнула.

― Я знаю. Не понимаю, почему я нервничаю. Действительно глупо.

Он улыбнулся ей, когда раздался звонок в дверь.

― Я открою, ― воскликнула она, мчась к двери.

На пороге оказались Брейди и Лиз, после чего раздался поток возгласов от девушек. Лиз притянула Андреа в объятия и крепко сжала.

― Ааа! ― снова закричала она, подпрыгивая на каблуках.― Так здорово!

Андреа рассмеялась, после чего попыталась выкрутиться из объятий Лиз.

― Спасибо. Проходите.

Когда Брейди и Лиз вошли в фойе, Андреа закрыла за ними дверь и в ожидании ходила туда и обратно.

― Что скажите? ― спросила она.

― Красиво! ― выдохнула Лиз. ― О Боже, покажи мне здесь все!

После чего она последовала за Андреа, чтобы осмотреть квартиру.

Клэй просто засунул руки в карманы и откинулся на пятки.

― По крайней мере, они перестали визжать, ― сказал он брату. ― Выпьешь?

Брейди засунул себе в ухо палец, словно пытался вернуть слух.

― Конечно.

Клэй повел его в столовую, где у него был бар, установленный в антикварном шкафу. Андреа настояла, чтобы они купили его для этой комнаты. Он налил им обоим скотча и вручил Брейди хрустальный бокал. Они сделали по глотку.

Затем, Брейди протянул руку Клэйю. На мгновение, Клэй удивленно посмотрело на нее, после чего пожал руку Брейди.

― Поздравляю, ― искренне произнес Брейди. ― Горжусь тобой.

― Я…ну…спасибо.

― Я знаю, что значит для вас быть здесь, и как тяжело тебе пришлось за последние несколько месяцев. Я сожалею, что не смог быть рядом чаще.

― Да, ну, сомневаюсь, что я бы пришел к такому решению без твоей помощи, ― признался Клэй.

Было очень странным вести такую задушевную беседу с Брейди. С человеком, которому он всегда завидовал…которого всегда презирал…и на которого всегда равнялся. У него всегда были очень смешанные эмоции по отношению к Брейди. Это словно вглядываться в озеро, пытаясь рассмотреть дно. Мрачное и размытое в темноте. С течением времени, он перестал ненавидеть Брейди, перестал ему завидовать, и просто оставил все в прошлом.

― Послушай, ― произнес Брейди, почесывая затылок, ― то, что ты сказал на свадьбе во время тоста. С тех пор у нас не было момента нормально поговорить об этом. Ты же на самом деле не считал, что живешь в моей тени?

Клэй усмехнулся и покачал головой.

― Было не просто быть твоим младшим братом, Брейди. Именно это я и имел в виду, но теперь я спокойно к этому отношусь. Ты занимаешься своим, пытаясь завладеть миром или спасти его, или что там еще. А я занимаюсь своим.

― Из того что я слышу…у тебя все хорошо, ― произнес Брейди.

― Справляюсь, ― честно ответил он, думая о тех проектах, над которыми он работал с Джиджи.

― Это по-Максвелловски.

― О чем болтаете, мальчики?

Спросила Лиз, спускаясь по лестнице, как раз, когда раздался звонок в двери.

― Ни о чем, милая, ― ответил Брейди.

Андреа бросилась открывать, когда Лиз присоединилась к ним. В двери вошел Крис, и Брейди подошел поздороваться со своим лучшим другом.

Ни о чем, милая, ― повторила Лиз, закатив глаза. ― Почему у меня такое чувство, что вы что-то задумали?

― Потому что обычно так и бывает, ― подмигнув, ответил Клэй.

Лиз налила себе напиток из одной из бутылок на столе, после чего внимательно на него посмотрела.

― Хочу кое-что сказать на счет этого всего.