Не станет же она его шантажировать? Нет. Это глупо. Ей нет нужды прибегать к подобным мерам, и хотя его присутствие в библиотеке было явно подозрительным, все же она ни о чем не догадалась. Он, во всяком случае, даже успел забыть о том, что и она скрывалась в библиотеке. Но теперь задался вопросом: что она там делала?

Ашер снова прочитал записку и едва заметно улыбнулся: Что же, он все узнает сегодня в полночь, в старой сторожке. Ах, как же он любит загадки и интриги! Похоже, Джулиана даст ему то единственное, чего так не хватало в его жизни!


Глава 4


Сердце болезненно колотилось в груди, но Джулиана решительно спрыгнула с лошади и стала пробираться в старую, давно покинутую сторожку. Маленькая сторожка была заброшена несколько поколений назад, когда дорога, которая первоначально вела в Керквуд, изменила направление и стала огибать речку, которая во время весенних паводков выходила из берегов и затапливала все вокруг. Днем издалека доносился шум воды, а убогая сторожка представляла собой живописное зрелище. Камни от времени стали розовато-серыми, деревянные ставни висели на одной петле, а крыша из сланцевого шифера заросла мхом. Около входа по-прежнему вились розы, а вдоль дорожки темнели высокие кусты лаванды.

Но сегодня, при тусклом свете луны, в этом месте не было ничего живописного. Воздух, казалось, сгустился и клубился черным туманом. Впервые Джулиана задалась вопросом, почему выбрала это время и место для встречи с Ашером? И тут же напомнила себе, что, вероятно, не могла придумать ничего другого. И это всего лишь сторожка. В ней не может быть ничего зловещего!

Приказав себе не быть трусливой дурочкой, Джулиана решительно шагнула вперед, но тут же едва не выпрыгнула из кожи, когда рядом заухала сова. Раздраженная собственной реакцией, она сильнее запахнула на себе пурпурный плащ, сжала зубы и пошла вперед.

Плащ задел лавандовый куст. В воздухе повеяло знакомым успокаивающим ароматом. Джулиана снова напомнила себе, что это всего лишь старая сторожка, и направилась дальше по узкой дорожке. Там же будет Ашер. Так что нечего пугаться!

На месте двери появилась черная дыра, и Джулиана невольно споткнулась. В ноздри ударил запах плесени и сырости, и ей показалось, что она слышит чьи-то быстрые шаги.

Пальцы Джулианы застыли у ворота плаща. Господи, а вдруг внутри кто-то есть?

Она словно приросла к месту, пристально глядя на темный проем. Но тут снова послышался шум, вернее, едва различимый звук, и Джулиана инстинктивно отступила.

Обычно ее нельзя было назвать трусихой. Но сейчас ничего, кроме божественного вмешательства, не могло заставить ее войти в сторожку.

— Весьма неприятное место для встречи. Не находите? — протянул Ашер, возникая в проеме.

Джулиана от неожиданности взвизгнула и отскочила.

— Вот и я того же мнения, — кивнул Ашер, ступив в круг лунного света. — Какого дьявола вы выбрали это место... и почему мы должны встречаться в полночь?

— Я не могла придумать ничего другого и, кроме того, не желала возбуждать подозрения! — отрезала Джулиана, собрав свои мятущиеся мысли.

Темная бровь Ашера взлетела вверх.

— Думаете, если кто-то увидит нас вместе в такой час и в таком месте, это не возбудит подозрений?

— Разумеется, если нас действительно увидят. Однако я выбрала это место именно потому, что здесь нас не застанут, — пояснила Джулиана.

Несколько минут Ашер изучал ее в слабом свете. Судя по тому, как крепко она сжала зубы и неестественно прямо держала спину, Джулиана была очень напряжена. Очевидно, ей хотелось быть где угодно, только не здесь. И все же именно здесь она назначила ему свидание.

Ашер нахмурился. Почему она назначила свидание в сторожке? Кроме того, не только место встречи было странным, но и само ее поведение было довольно необычным. Если не считать детских проделок, Джулиана всегда шагала по предназначенной для нее дорожке и никогда не выказывала желания свернуть с праведного пути. В отличие от него она не доставляла родителям ни малейшего беспокойства и всегда поступала правильно. Та Джулиана, которую он знал, была ангелом добродетели. Но что заставило ее поступить именно так, рискуя добрым именем и репутацией?

Ашер снова огляделся. В обычных обстоятельствах он бы тоже посчитал, что сторожка — идеальное место для тайного свидания: уединенная, забытая здешними жителями, и вряд ли даже браконьер на них наткнется! И все же это не место для свидания с респектабельной молодой женщиной вроде Джулианы.

Он чуть заметно улыбнулся.

— Не смейте надо мной смеяться, Ашер Корделл! — строго проговорила Джулиана, заметив его полуулыбку. — Я не попросила бы вас о свидании, не будь это важно.

Ашер покачал головой:

— Я смеялся не над вами. Над обстоятельствами.

Он потянулся к ней, и Джулиана резко отдернула руку.

— Спокойно, — тихо сказал он, словно пытался утихомирить напуганную кобылку, — я не причиню вам зла. — Крепко держа ее, он продолжил: — Не сомневаюсь, что вас привело сюда важное дело. Но это не место для свиданий. Вы до смерти перепуганы и готовы визжать и шарахаться от любой тени. Так что вам трудно будет сосредоточиться на деле.

— Вы правы, — с трудом выдавила Джулиана. — Я не смогла придумать ничего лучше. И поверьте, не привыкла встречаться с джентльменами при таких обстоятельствах.

— Охотно верю, — согласился Ашер и почти силой повел ее к лошади. Он помог Джулиане сесть в седло, а потом сказал: — Я сейчас подъеду. Мой конь стоит за сторожкой.

— Вот как! А я посчитала... — Она осеклась и нерешительно улыбнулась. — Простите, что вела себя так странно. Просто...

Ашер подождал, но, не услышав продолжения, скользнул в темноту и через минуту появился на большом вороном мерине. Одарив Джулиану ободряющей улыбкой, он сказал:

— Следуйте за мной! Я знаю тихое место, где мы могли бы поговорить.

Несмотря на неприятную ситуацию, Джулиана молча повиновалась. Ашер направил лошадь в лес. Джулиана нахмурилась, сообразив, что они углубляются в лес, все дальше и дальше от Керквуда. Как же она найдет потом дорогу домой?

Словно ощутив ее неловкость, Ашер остановился и, когда она поравнялась с ним, прошептал:

— Не волнуйтесь. Я помогу вам вернуться домой.

Улыбнувшись, она кивнула.

— Куда мы едем?

— Чуть впереди есть лачуга браконьеров. Вряд ли кто-то там будет в такой час, но, судя по наблюдениям, там чище и уютнее, чем в сторожке. Там даже есть пара табуретов!

— Откуда вы знаете?

— Видите ли, милая моя, я все проверил, прежде чем ехать к сторожке.

— И почему вы эго сделали? — допытывалась Джулиана.

— Потому что не в моих привычках встречаться с красивыми молодыми женщинами в дыре, где правят мыши и крысы.

— Вот как... — тупо пробормотала она, не в силах свыкнуться с поразительной мыслью о том, что Ашер считает ее красивой. И, не успев сдержаться, выпалила: — Вы действительно думаете, что я красива?

— Напрашиваетесь на комплимент? — поддел он.

Даже в полутьме было заметно, как Джулиана покраснела.

— Я удивилась, услышав это. Ни один мужчина не называл меня раньше красивой. В нашей семье красавица — Талия.

Ашер фыркнул и пришпорил коня.

— По мнению некоторых... — пробормотал он себе под нос.

Несколько минут спустя Ашер остановил мерина перед небольшим строением, скрытым среди деревьев, и знаком велел Джулиане тоже остановиться. Он не солгал, называя строение лачугой. Даже бельевая в Керквуде и та была больше.

— Подождите, — бросил он, спешиваясь.

Войдя в комнатку без окон, Ашер быстро зажег принесенные с собой свечи. Ранее он убедился, что свет не будет виден в лесу. Накапав несколько капель воска на столешницу, он поставил свечу на полку и снова огляделся. Столик, два грубых деревянных табурета и груда тростника в углу. Вот и вся мебель.

Он поморщился. Совсем не то к чему привыкла Джулиана, однако лучшее, что он смог найти за такое короткое время.

Когда он открыл для Джулианы дверь, она успела увидеть короткую, вспышку света и прикусила губу, неожиданно одолеваемая сомнениями. Нельзя не признать, что Ашер Корделл сильно изменился за последние годы и разительно отличался от того нетерпеливого, иногда несносного мальчишки, которого она знала в детстве. Но не стоит забывать, каким нестерпимо надменным он мог быть! Вспомнить хотя бы его юношеские выходки!