— Окажись в подобных обстоятельствах моя дочь Адриана, надеюсь, кто-нибудь тоже предложил бы ей свою помощь и попытался бы утешить.

Девушка улыбнулась, не поверив:

— Так вы всего лишь разыгрывали роль доброго отца?

— Именно так, — его самого даже передернуло от такой лжи.

Лаура собралась было ответить, но как раз в этот момент люди следователя вынесли тело убитого на носилках. Девушка вскрикнула, приложила ко рту руку, и Сандро вновь обнял ее.

— Кто сообщит о случившимся семье бедняги?

— Я пошлю священника. Так всегда поступают в подобных случаях.

Кавалли взял Лауру за подбородок и заставил отвернуться от трупа.

— Но сами вы не пойдете? — голубые глаза испытующе смотрели на него.

— Нет. Конечно, нет! — Сандро опустил руку.

Какая нежная у нее кожа, так и хочется погладить ей щеку, шею, грудь…

— Понятно, — взгляд Лауры затуманился. — Из-за того, что у вас такое мягкое сердце, вам невыносимо видеть чужую боль. Я и сейчас читаю страдание в вашем взгляде.

Кавалли поторопился переменить тему:

— Мне хочется услышать, как же вы потеряли Гвидо. Какого дьявола вы не остались на мосту и не постарались отыскать его?

— Я бы так и сделала… но встретила одного приятеля.

— Приятеля?

Сандро снова захлестнул беспричинный гнев. Приятели девушки не могли внушать ему доверия.

— Скажите, будете ли вы считать приятелем того, кто оплатит свое удовольствие, насладившись вами?

— Нет, — резко ответила она, — и кстати… хотела бы уточнить, какого именно приятеля я встретила. Вашего сына!

Сандро похолодел, а Лаура добавила:

— Марк-Антонио разыскал меня в толпе и настоял, чтобы я последовала за ним. Мне подумалось, я должна прислушаться его совету. В конце концов, это же ваш сын!

Перед глазами Кавалли мелькнул образ: Лаура в объятиях Марка-Антонио. И снова в нем забурлила ревность.

— Наверное, моего сына вы могли бы и не слушаться, по крайней мере, до сих пор вы не очень-то слушались меня!

Внезапно в голову Стража Ночи пришла нелепая мысль. Он схватил девушку и впился пальцами ей в плечи.

— Он… Лаура… он… обидел вас?

Девушка вскинула голову так резко, что черные пряди на миг закрыли ей лицо.

— Как вы плохо думаете о своем сыне, мой господин!

«Она права», — мрачно подумал Сандро.

— Так что же произошло?

Лаура отступила.

— Он просил меня стать его любовницей.

Земля поплыла под ногами несчастного Стража Ночи. Ему оставалось только запрокинуть к небу голову и завыть от злости.

— А вы… — с трудом выдавил он, — согласились?

— Из-за чего вы так переживаете, мой господин? — язвительно поинтересовалась девушка. — Я, конечно же, отказалась. Как можно чернить почтенное имя Кавалли! Знаю, вы не переживете, если какая-то незаконнорожденная проститутка займет столь почетное место.

У Сандро слова застряли в горле. Сама мысль о подобной связи между Марком-Антонио и Лаурой показалась ему сейчас нелепой. Но эта мысль все же была способна свести его с ума.

— Рад, что у вас хватило здравого смысла отказаться!

— О, мне не хотелось порочить вашу семейную честь!

«Честь? — подумал Сандро. — Честь не имеет к этому никакого отношения».

* * *

— О чем, черт побери, ты думал? — требовательно спрашивал Кавалли-старший.

Отвернувшись от потного, с надутыми щеками стеклодува, Марк-Антонио лениво улыбнулся.

— В данный момент я думал о дочери стеклодува. Ну, ты знаешь… та, грустная, которая подает нам завтрак. У меня почему-то возникло подозрение, что она хотела бы предложить нечто большее, чем спагетти и вино.

Подавив негодование, Сандро перевел взгляд на дымящиеся трубы Мурано и горны стеклодувов, издали похожие на огромные ульи. На горизонте, за лагуной, виднелись шпили Венеции.

Его люди все еще ходили по острову, расспрашивая ремесленников, не покупал ли кто в последнее время стилеты янтарного цвета, но особых надежд зацепиться за ниточку, которая помогла бы им раскрыть преступление, у Сандро не было. Почти все стеклодувы отвечали утвердительно, ведь стилеты в Венеции столь же популярны, как и цветные бусы.

Он бы сам сюда не приехал, если бы ему не сообщили, что здесь побывал Марк-Антонио под предлогом встречи с человеком из лавки, торгующей стеклом. Сандро решил, прежде всего, получить ответ на вопрос, мучивший его со вчерашнего вечера.

— Думаю, ты понимаешь, о чем я говорю, сын! Почему ты просил Лауру Банделло стать твоей любовницей?

Краска залила лицо юноши, серо-голубые глаза сузились.

— Сука! Она рассказала тебе об этом! Сандро с трудом подавил желание дать сыну оплеуху. Но, нет, это его вина! И в том, что Марк-Антонио вырос таким ничтожеством, тоже. Что же он сделал не так?

— Это я заставил девушку рассказать мне обо всем. Ее должен был сопровождать Гвидо Ломбарде, но они потеряли друг друга в толпе. Что за игру ты затеял?

— Это не игра, отец!

— Что ты хочешь сказать? — Сандро замер.

Марк-Антонио усмехнулся.

— Ты не понимаешь, да? Ты полагаешь, что я выберу себе жену, как это сделал ты, передоверив выбор почтенной семейке Кавалли?

Оттолкнув плечом отца, юноша вышел на середину дороги.

— Мне непременно нужна женщина благородной крови, даже для того, чтобы стать моей любовницей? А если ее семья не упоминается в Золотой Книге хотя бы на протяжении ста лет, то что же, мне на нее и взглянуть нельзя?

Вопрос требовал честного ответа, и Сандро выдавил с большим трудом:

— Вы с Лаурой не подходите друг другу.

Марк-Антонио всплеснул руками, разыгрывая из себя шута.

— А что ты имеешь против Лауры? Молодая, красивая, здоровая, с хорошими манерами, воспитанная девушка — он рассмеялся. — Или я должен выбрать себе женщину старую, уродливую, больную, грубую и неотесанную, такую, которая согласна раздвинуть ноги и перед самым грязным матросом?

Сандро не любил словесных баталий, в которые его всегда втягивал Марк-Антонио.

— Я думаю о тебе, сын. Любому необходимо уважение равных ему по положению людей. Кем ты станешь, утратив его?

Марк-Антонио провел рукой по своему волевому, прекрасно вылепленному Создателем подбородку.

— Сильный довод, отец, но тем не менее, я решил заполучить эту девушку и она будет моей!

Сандро хотелось крикнуть: «Не бывать этому!», но он обуздал порыв и спокойно произнес:

— Я тебе не советую.

— Почему? Нет ничего необычного, когда над куртизанкой властвует один мужчина!

— У тебя четверо любовниц, и для каждой из них ты единственный покровитель!

«Уже нет ни одной, — подумал Кавалли-старший. — Я отказался от их услуг». Но Марк-Антонио ничего еще не знал об этом.

— Оставь Лауру в покое! — потребовал отец.

— Да почему же? Что ты от меня скрываешь? Может, сам на нее глаз положил?

Сандро снял с головы шапочку и провел рукой по седеющим волосам.

— Если тебе нужна проститутка, найди другую. В Венеции их одиннадцать тысяч.

Лицо Марка-Антонио загорелось восторгом.

— Так, значит… ты сам ее добиваешься? Вот это да! Почтенный Страж Ночи Венеции жаждет заполучить шлюху!

— Не говори глупостей!

— Хорошо! Что ж, я тоже постараюсь достичь подобного успеха!

С кривой ухмылкой Марк-Антонио взбежал на борт маленького судна своего друга, Адольфо Урбинского.

Несомненно, они собирались провести вечер, играя в карты и пьянствуя.

Сандро ощутил, что разговор с сыном утомил его чрезмерно. Он всегда чувствовал себя скверно после подобных стычек. Уже долгие годы его преследовала навязчивая мысль: видимо, он чего-то не додал Марку-Антонио в детстве, может быть, недостаточно его любил, а может, наоборот, излишне потакал капризам, балуя ребенка.

Тело сковала усталость, но мучительную тревогу вызывал вопрос: как поведет себя сын по отношению к Лауре, посмевшей отвергнуть его домогательства?

Сандро знал: Марк-Антонио не прощает, если ему отказывает женщина.

* * *

Спустя час Кавалли, мечтая оказаться дома, устроиться на лоджии с бокалом вина и не о чем не думать, уже стоял у ворот монастыря Санта Мария Челесте, спрашивая разрешения повидать послушницу Магдалену.

Суровая молчаливая монахиня отвела его в сад и велела ждать. Он разглядывал усыпальницу святой Марии Челесте. Скульптура святой и барельеф с изображением любивших святую животных, сильно пострадали от голубей. Со двора донеслись чьи-то тяжелые медленные шаги.