Вдруг он протянул руку и взял прядь ее волос. Рассматривая локон, изучая, потер волосы между пальцами. Отпустив, провел тыльной стороной пальцев по ее щеке, оставив на коже огненный след.
Дыхание застряло у нее в горле, замерло, застыло, как птица перед хищником. И она, словно добыча, отвернулась, опустила глаза, желая, чтобы он отошел от нее, так же отчаянно, как хотела, чтобы он остался.
Он втянул носом воздух рядом с ее щекой.
– Вы пахнете так хорошо. Бергамот и лимон.
Порция подняла глаза, скользнула взглядом по его подбородку, рту, носу, взглянула выше и встретилась с ним глазами. Взор Хита был непреклонен и тверд. Ей показалось, что одного этого взгляда достаточно, чтобы сорвать с нее все покровы, открыть все ее тайны, все, что она скрывала от мира. Вероятно, заглянуть в ее душу не так уж и сложно. Просто раньше никто не пытался.
– Что вы такое? – тихо промолвил он, голос – струйка тепла в воздухе, такая близкая, что опалила ее губы.
Порция крепко зажмурилась и быстро покачала головой, чтобы он, глядя на нее, не смог увидеть то, что творилось у нее внутри.
– Н-ничего, – пробормотала она, задыхаясь.
– О нет, – возразил он голосом тихим и уверенным так близко, что его дыхание качнуло прядь волос у нее за ухом. Большой палец мужчины ласкал мочку ее уха умелыми, чувственными движениями. – Вы определенно… что-то.
– Хит? – раздалось где-то сзади. – Это ты? Когда ты вернулся?
Глаза Порции широко открылись.
Констанция вышла на балкон и нахмурилась, увидев их гостью, стоящую за братом.
– Леди Порция. – Она сложила руки на груди и едва заметно кивнула в знак приветствия.
Хит опустил руку и отступил назад, не сводя с Порции пугающего взгляда.
– Я пойду к себе, – пробормотала она и обошла его стороной, стараясь не касаться. – Спокойной ночи.
Неловко кивнув Констанции, поспешно вышла с балкона и бросилась в свою комнату, убеждая себя, что сестра Хита не прервала ничего особенного. Она и Хит не испытали некую связь, которая выходила за рамки приличествующего для двух убежденных противников брака. Порция определенно не хотела продолжения… не хотела знать, что произошло бы дальше, если бы не вмешательство Констанции.
Хит смотрел на дверь балкона, дивясь боли в груди… почти такой же отчетливой, как напряжение в бриджах.
– Хит? – произнесла Констанция угрожающе низким голосом. – Чем это ты тут занимаешься?
– Ничем, – ответил он, все еще глядя вслед Порции.
Сестра подошла ближе.
– Тогда что ты здесь делаешь? С ней? Это неразумно. Совсем неразумно. Тебе меньше всего надо, чтобы кто-нибудь застал тебя наедине с внучкой вдовствующей герцогини Дерринг. Бабушка вцепится в тебя, и тогда ты уже не сможешь увильнуть от женитьбы.
– Я знаю.
О да, он прекрасно это знал. Однако никак не мог удержаться на расстоянии, во всяком случае хоть какое-то продолжительное время. Два дня он провел вне дома, но мысли его были полны ею.
– Я просто… – Голос Хита дрогнул, он потер затылок.
– Что?
Опустив руку, решился высказаться прямо:
– Невероятно, однако она утверждает, что не хочет выходить за меня. И кажется, я ей верю.
Констанция язвительно рассмеялась.
– Конечно же хочет. Что, по-твоему, она здесь делает? Дерринги отчаянно нуждаются в деньгах. Иначе зачем бы они хотели породниться с Мортонами?
Хит кивнул. Но он не был в этом так уж уверен. Порция не вела себя подобно нацеленной на замужество девице. Взять хотя бы то, как она смущалась в его присутствии. Она сторонилась его. Женщина, которая намерена заполучить его, так себя не вела бы. Хотя, с другой стороны, возможно, это уловка.
Может ли она быть такой искусной соблазнительницей? Возможно ли, что она затеяла большую игру, с тем чтобы распалить его аппетит? Если это уловка, то, черт побери, она сработала. Теперь его внимание всецело было отдано ей. И это еще одна причина избегать леди Порции. Но вот он стоит и глядит ей вслед, словно какой-нибудь влюбленный молокосос.
– Ее семья испытывает нужду, – вновь напомнила Констанция. – Она здесь с одной целью, и эта цель – брак. Не попадись в ее ловушку.
– Не попадусь.
Констанция внимательно всмотрелась в лицо брата.
– Хит, я знаю, тебе будет неприятно это услышать, но я вижу, как ты на нее смотришь…
– Констанция, – перебил он ее, утомленный этим разговором. – Не беспокойся. Нет женщины настолько соблазнительной, чтобы я забыл о том яде, который течет в нашей крови.
Не проходило и дня, чтобы он об этом не вспоминал. Да и не так-то просто было выбросить из памяти воспоминание об отце в припадке безумия.
– И даже если бы я мог, то все равно не женился бы.
Его сестра медленно кивнула.
– Конечно. Ты понимаешь это как никто. Жаль только, что Мина не понимает.
– Она слишком молода для этого, – вздохнул Хит, думая: вероятно, таким и является счастье. Жить без воспоминаний о горьких жарких спорах, о криках и обидных словах, разносящихся по всему дому. Жить, не помня звонкого звука пощечины и тихого вскрика матери. Какое же это блаженство! – Будь она постарше, может, для нее это было бы так же важно, как для нас.
– Я почти завидую ей из-за того, что она ничего этого не помнит, – пробормотала Констанция, повторив его мысли.
Неведение. Благословенное неведение. Да, поэтому Хит завидовал своей младшей сестре. Испытывал зависть к ее снам, не окрашенным ни прошлым, ни ужасающим осознанием того, что их ждет в будущем. Если бы только он мог быть таким же спокойным! Тогда, возможно, попробовал бы на вкус губы женщины, мысль о которой не давала ему заснуть по ночам.
Глава 11
Делла вздохнула и с глухим стуком закрыла бухгалтерскую книгу. Обычно женщина работала дольше. Как правило, ей нравились однородные ряды чисел и она находила успокоение в монотонной работе. Так могли незаметно проходить часы. Вот только сегодня ей никак не удавалось сосредоточиться.
Закрыв глаза, она поставила локти на стол и потерла лоб. По правде говоря, мысли ее витали в другом месте уже не первый день. С той самой минуты, когда Хит ушел от нее… и от ее постели.
По своему опыту она знала, что это могло означать лишь одно. Ее первый муж был хроническим бабником. Угасание интереса к ней всегда указывало на то, что у него появилась новая женщина. Мужчины – рабы плоти. Возможно, Хит еще и не уложил ту леди Порцию в постель, но это лишь вопрос времени. И не важно, что его разум требовал сопротивляться желаниям, ведь тело жаждало им поддаться. Быть может, этого желало даже его сердце.
Она уронила руки на стол и посмотрела вокруг, на элегантно обставленный кабинет. Вдовий дом был ее любимым местом, пристанищем, о котором дочь обычного рыбака из Скарборо не могла и мечтать. Она подумывала провести в нем остаток своих дней. Делла не хотела снова выйти замуж и похоронить очередного мужа. Во всяком случае, имея этот прекрасный дом. И Хита в постели.
Ее передернуло. Не желая думать о расставании с Хитом, женщина оттолкнулась от большого письменного стола из красного дерева. Из-за ее резкого движения одна из бухгалтерских книг соскользнула и задела стопку книг в дальнем конце стола. Три тома в кожаных переплетах полетели на пол, за ними с глухим стуком последовали латунные подставки.
Делла обошла стол, собираясь поднять их и надеясь, что с книгами ничего не произошло. Они принадлежали отцу Хита и занимали этот угол стола с тех пор, как она поселилась во вдовьем доме.
Наклонившись, женщина подняла тяжелые книгодержатели и поставила их на стол. Потом взяла первые два тома. Последний лежал в нескольких футах, и, похоже, пара страниц вывалилась из переплета.
– Черт, – пробормотала она, подползая к книге на коленях.
При ближайшем рассмотрении оказалось, что это не страницы вывалились, а записка, которая лежала между ними. Делла вытащила сложенный лист пергамента. Пожелтевшая от времени бумага захрустела у нее в пальцах. Развернув листок, женщина увидела элегантный женский почерк. Ее взгляд скользнул вниз, к концу послания. Там стояла четкая подпись. Сердце подпрыгнуло в груди Деллы, взгляд метнулся в верхнюю часть письма, к началу. Тяжесть наполнила ее грудь и начала разливаться по всему телу с каждым жадно прочитанным словом. От важности этой записки мысли у нее в голове закружились хороводом.