Они направились к семейному вигваму. Всю дорогу Майя старался головой коснуться кончиков пальцев Кайони, словно чувствуя ее настроение, ему не терпелось выразить ей свою привязанность. В ответ на его попытки девушка посмотрела вниз, улыбнулась, взъерошила густую шерсть на загривке и сказала:
– Теперь, Майя, мы с тобой пара. Ведь ни ты, ни я не принадлежим своему роду, и у нас нет возлюбленных.
Издалека Кайони заметила, как ее отец вошел в соседний вигвам. Он опирался на костыли, так как у него действовала только одна нога. Вторая была обездвижена после того, как два года назад его сбросил с лошади разъяренный бизон. С той поры Кайони стала для семьи защитником и кормильцем. Она была самой молодой тива, на плечи которой легла такая ответственность. Остальные занимали подобное положение, когда их родители становились намного старше. Кайони осознавала, как была необходима своей семье, насколько жизни родственников зависели от нее. Она не могла себе представить, что будет с семьей, если она нарушит клятву и бросит их на произвол судьбы беспомощными, снедаемыми стыдом за нее и за себя.
Кайони вошла в жилище Разящего Камня и сказала матери, что отправляется поохотиться на дичь и посмотреть, насколько долго еще продлится зима.
– Это хорошо, сын. Помолись, чтобы не случилось беды, – предупредила Мартайя. Ее глаза потеплели, а сердце наполнилось нежностью при виде заботы со стороны своего ребенка.
– Брат, если тебе попадется на охоте олень, то вспомни, что мне нужна новая оленья шкура.
– Моя добыча будет твоей, сестра, – ответила Кайони одной из своих сестер, Голубой Птице. – Я вернусь до того, как взойдет луна.
Кайони взяла лук и колчан со стрелами со стойки, на которой размещалось ее многочисленное оружие. Она вынесла большой сверток на улицу, чтобы как следует встряхнуть и проветрить его на свежем воздухе. Опытный охотник никогда не допустит, чтобы запахи пищи и человеческого жилища, пропитавшие его снаряжение, предупредили животных или врагов о его приближении. По этой же причине она не смазывала волосы и кожу жиром. Выбрав пегую кобылу из тех ее лошадей, что были привязаны под деревьями, Кайони набросила на нее белую накидку, чтобы скрыть бурые пятна на теле животного, и надела на нее расшитую уздечку. Затем она закуталась с головой в белую шкуру, чтобы сохранить тепло и сделаться менее заметной. Майя был рядом, и Кайони чувствовала себя в безопасности.
Большая часть земли была закрыта снежным одеялом, но нетерпеливые зеленые ростки уже кое-где начинали пробиваться, предвещая приближение тепла. Кайони проехала мимо горячих источников, которые не замерзали даже в самые лютые зимы. У самого края источников росли цветы с мохнатыми белыми головками, которые покачивались, словно маленькие перышки, когда их обдувал ветерок. Сон-трава проломила своими побегами ледяной наст и зацвела. Желтые колокольчики последовали ее примеру, словно предлагая употребить в пищу их съедобные корешки. Белые накидки, которые так долго лежали на деревьях и кустах, время от времени падали вниз. Сильный, пронизывающий до костей ветер немного утих, лед потихоньку отступал с прудов, берегов рек и водопадов. В лесах, на холмах и пастбищах стало появляться больше дичи. Кайони подумала о том, что через два полных оборота луны ее племя снимется с зимней стоянки и отправится на пастбища, чтобы охотиться на бизонов. Это наверняка отвлечет ее от беспокойных раздумий – ведь ей понадобится весь ее опыт и силы для сражения с огромным стадом могучих животных.
Тива вдохнула чистый и холодный морозный воздух, наслаждаясь небольшим ветерком, обдувавшим ее. Она посмотрела на облака в бледно-голубом небе. Скоро пойдет снег. Должно быть, это будет последней попыткой природы задержать наступление тепла.
Охотница подъехала к притихшему лесу, в котором зеленые сосны и мхи перемежались с обнаженными осинами, ясенями и тополями. По опыту Кайони знала, что дичь, скорее всего, пасется на молодой травке у берега реки или объедает молоденькие веточки в зарослях осины. Она посмотрела на скалистые вершины, окружавшие балку. Они были красноватого, бурого и серого цвета, с большими белыми снежными шапками. В полной тишине девушка направила свою лошадь в самую гущу леса, где была большая вероятность встретить животных, чем на открытом пространстве. Она очень любила дикую природу и частенько наслаждалась ее неистовой красотой. Самой большой радостью для Кайони было побыть одной вместе со своими волком и лошадью в качестве сопровождающих.
Солнечные блики играли на снегу и ледяном насте. Темно-карие глаза Кайони настороженно оглядывали все вокруг. Она знала, что животные иногда могут быть совершенно незаметны в густых зарослях. Мимо Кайони, совсем невдалеке, быстро пронесся олень. Она поняла, что бесполезно преследовать стремительное животное. Впереди, совсем рядом, юркнул в спасительную чащу койот. Его темная шкура ярко выделялась на белом фоне, как и шкурки нескольких опоссумов, которые осторожно прошли по снегу совсем рядом.
Наконец Кайони нашла следы того, кого искала. Крупный лось направлялся куда-то неторопливым шагом. Ей придется проследовать за ним в самую глубь леса. Опытная охотница внимательно разглядывала каждое дерево впереди, особенно ветки, так как их частенько можно спутать с рогами.
Кайони спешилась, чтобы повнимательнее осмотреть то место, где снег подтаял. Совсем недавно лось помочился здесь и теперь был где-то поблизости. Ветер дул в обратную от нее сторону, и запах не мог предупредить животное о приближении охотника. Она прислушалась, не хрустит ли лед под копытами, не ломаются ли ветки, но вокруг стояла абсолютная тишина. Кайони продвигалась с величайшей осторожностью, пока не пришла пора спешиться и идти дальше пешком. Она приказала Майе ждать ее вместе с Тука, чтобы их запах не вспугнул лося. Привыкшие жить и охотиться бок о бок, и волк, и лошадь послушались свою хозяйку без малейшего колебания. Они совершенно не боялись друг друга.
Кайони неторопливо приближалась к объекту охоты. Деревья и сугробы скрывали ее приближение. Прячась за кустами и прикрыв раскрашенное лицо белой шкурой, девушка выглянула, чтобы получше рассмотреть животное. Сидя в укрытии, она вытащила из колчана две стрелы. Одна стрела была положена на снег, чтобы при необходимости оказалась под рукой, а другая вставлена в лук. Кайони знала, что каждое ее движение было выверено и не производило ни малейшего шума.
Она подсчитала количество отростков на рогах будущей жертвы. Их было одиннадцать. Шея животного была покрыта густой шерстью, ноги напряжены, готовы в любой момент сорваться на бег. Кайони сделала глубокий вдох, прицелилась и выстрелила. Звук спущенной тетивы разнесся в неподвижном воздухе, стрела с глухим звуком попала в цель. Кайони показалось, что у ее стрелы появилась загадочная тень, так как она услышала, как по лесу разнеслось эхо. Второй выстрел не потребовался. Лось грузно опустился, дернулся, и она услышала, как его колени коснулись земли. Пока животное билось в предсмертной агонии, девушка увидела причину загадочного эха. Из шеи животного с противоположной стороны торчала еще одна стрела. Кайони схватила свою вторую стрелу, после чего приняла оборонительную позу и принялась пристально оглядывать густые заросли вокруг.
Наконец, она увидела незнакомого мужчину, пристальный его взгляд на мгновение выдал огромное удивление. Кайони услышала, как лось перестал двигаться, но не спустила взгляда с незнакомца, который уловил ее настороженность.
Несколько минут оба охотника молча взирали друг на друга, ожидая, кто первый из них пошевелится. Ни он, ни она не ожидали встретить соперника, и оба были поражены меткостью друг друга. Они также не знали, придется ли им драться друг с другом из-за добычи.
Кайони обратила внимание на то, что высокая фигура мужчины была закутана в бизонью шкуру, спускавшуюся до колен. У незнакомца были золотисто-каштановые волосы, которые рассыпались по плечам. Кайони никогда не видела таких светлых волос у индейцев. По бокам они были заплетены в маленькие косички, красиво обрамлявшие лицо. Почему-то при виде этих косичек у Кайони перехватило дыхание, и ее сердце учащенно забилось. Хотя на лице у незнакомца не было нарисовано никаких символов и его волосы не украшали соответствующие перья, по его охотничьим навыкам она поняла, что он умелый и довольно удачливый воин. Его лицо не выражало угрозы или страха. Когда он опустил свой лук, чтобы стрела смотрела в землю, Кайони была поражена, хотя ей казалось, что она ожидала увидеть это.