В наружные двери уже ломились. От страшного грохота в зале стоял гул, от которого Мак-Нейра пробирала дрожь. Где-то поблизости разгорался пожар. Густой серый дым, потянувшийся из-под двери, клубился у самых ног.

– Помоги мне наполнить мешки! Поторапливайся! Они будут здесь с минуты на минуту!

Раздался оглушительный треск, и Мак-Нейр понял, что заграждения сломаны. Сейчас они явятся за ним. Он слышал топот ног по каменному полу, все ближе и ближе.

Его руки так тряслись, что он уронил последнюю сумку и взвыл от сожаления, когда золото рассыпалось по полу, а у него не осталось времени собирать. Он вынул меч и побежал к потайному ходу.

Юфимия бросилась ему наперерез.

– Не будь дураком! – кричала она. – Ни Алек, ни Коннор не знают, что Бухананы соединились с моим кланом. Через два дня они пересекут горный перевал и нападут на крепость Мак-Алистера. Ты можешь еще получить свою долю, если останешься и будешь драться. Убей Коннора ради меня, или я, клянусь, поведу его на тебя!

Четыре воина стояли за дверью, прислушиваясь к отчаянным воплям Юфимии. Алек слушал до тех пор, пока не прозвучало имя человека, называвшего себя его союзником. Оказывается, тот был в заговоре против него. Коннор добрался до двери, но Алек оттолкнул его и двинул ее плечом. От первого удара засов шевельнулся, а от второго – переломился пополам.

Он отошел, подождал, когда Коннор вынет из ножен отцовский меч с засохшей много лет назад кровью, и положил руку ему на плечо.

– Прояви к нему ровно столько сочувствия, сколько он и другие проявили к твоему отцу.

Куинлен и Криспин с мечами наготове, охраняя лаэрда, ворвались в зал. Алек будет прикрывать их с тыла, а воины займут все входы и выходы.

– Прочь с дороги! – прохрипел Мак-Нейр Юфимии. Она не сдвинулась с места.

Мак-Нейр все еще думал, что у него есть время бежать. Он отступил назад, поднял меч и всадил его прямо в живот Юфимии в тот момент, когда Коннор появился в зале.

Коннор не обратил никакого внимания на крик мачехи, от которого кровь стыла в жилах, и бесчувственно смотрел, как Мак-Нейр вынимал из нее меч, а потом оттолкнул ее в сторону.

Юфимия переломилась пополам и упала на пол.

Мак-Нейр не понял, что Коннор уже находится рядом. Ногой он еще раз оттолкнул Юфимию со своего пути, в панике отыскивая доску, скрывавшую потайной ход.

– Собираешься куда-то? – спросил Коннор. Мак-Нейр резко повернулся.

– Ты не имеешь права нападать на меня, Мак-Алистер. Абсолютно никакого права! Кинкейд еще услышит об этом.

– Да я здесь, дурень! – яростно завопил Алек. Мак-Нейр побелел, как будто увидел саму смерть, направляющуюся к нему.

– Я там не был! Я не имею отношения к смерти твоего отца, Мак-Алистер. Я был ребенком, как и ты. Да, ребенком!

– Тебе было тогда больше двадцати лет! – крикнул Алек в ответ. – И ты был там! И на тебе был плед Каернов! Ты, выродок! Дональд Мак-Алистер был моим другом. – Он подтолкнул Коннора в спину:

– Это зрелище мне отвратительно. Прикончи его.

– Я первым убью тебя! – стал бахвалиться Мак-Нейр. Он прыгнул вперед, пригнулся, нацелился мечом в Коннора и мог бы достать его, если бы тот не отвел его оружие мечом отца.

– Помоги мне, Коннор! – кричала Юфимия, извиваясь в агонии.

Коннор даже не взглянул в ее сторону.

Мак-Нейр подскочил и кинулся к потайному ходу.

Повернувшись, он услышал свист меча, рассекающего воздух, и отклонился вправо, но Коннор предугадал его маневр. Лезвие меча Дональда Мак-Алистера пронзило шею Мак-Нейра и воткнулось в стену. Мак-Нейр будто приподнялся от удара и оказался пригвожденным к двери потайного хода. Та открылась под тяжестью его тела и начала медленно раскачиваться.

Воцарившаяся в зале тишина нарушалась только скрипом двери и предсмертным булькающим хрипом Мак-Нейра.

– Сын, помоги мне, пожалуйста! – молила Юфимия. – Сжалься над своей матерью!

Никто из воинов не обращал на нее внимания. Криспин спросил Коннора, не хочет ли он взять оружие отца, но лаэрд покачал головой:

– Мой отец хотел, чтобы оно было здесь. Оставь его.

– Коннор! – простонала Юфимия. – Пожалуйста… Пожалуйста…

Не оборачиваясь, Коннор вышел из зала, и стоны мачехи постепенно стихли.

Глава 18

Итак, Коннор сделал свой выбор. Когда Бренне передали послание мужа, она поняла, что потерпела поражение. Он ушел к Юфимии. Теперь у нее не оставалось надежд на совместное будущее. Он предпочел запереться в своем прошлом, и ей не под силу ничего изменить.

Как только Джейми увидела, в какое состояние привели Бренну ее слова, она пожалела о сказанном. До того как Бренна узнала, куда направился Коннор, она быстро поправлялась и на глазах оживала, но теперь замкнулась в себе, отмалчивалась.

Любое упоминание о Конноре волновало ее. После того как Джейми три дня подряд тщетно просила Бренну объяснить, что случилось, она решила подождать возвращения Алека и все выяснить с его помощью.

Время быстро лечило израненное тело Бренны. Следы побоев почти сошли с лица и плеч, опухоли спали, рука хорошо заживала.

На четвертый день Бренна встала и самостоятельно оделась. Джейми заглянула к ней после обеда и осталась довольна ее видом.

– Как ты чувствуешь себя сегодня? – спросила она.

– Намного лучше, – призналась Бренна.

Она пыталась говорить весело, но у нее это не выходило. Джейми торопливо подошла к ней и положила руку ей на лоб.

– Жара нет, – сказала Бренна.

– Ты быстро поправляешься. Но мы обе знаем, что твое сердце болит. У меня есть для тебя сюрприз, от которого ты сразу повеселеешь. Отец Синклер хочет поговорить с тобой. Если бы он мне раньше сказал, что виделся с твоей матерью, я бы сразу пустила его сюда, наверх, – добавила она. – Но он признался мне в этом всего несколько минут назад.

Бренна была вне себя от радости.

– Он здесь? Он правда здесь?

– Ах, наконец ты улыбаешься! – сказала Джейми. – Он здесь со вчерашнего вечера. Он сидел с тобой несколько часов прошлой ночью, пока ты спала. Можно мне его привести?

– Да, конечно!

Бренна вскочила в ту же секунду, как отец Синклер переступил порог.

– О, как я счастлива видеть вас!

– Радуйся сидя, – велела Джейми, хлопоча вокруг своей подопечной, как наседка.

Бренна подчинилась, подождала, когда священник устроится напротив нее, и с нетерпением спросила:

– Ваша поездка была успешной?

– Все хорошо, – уверил ее священник.

Бренна боялась поверить. Она крепко схватила Джейми за руку.

– Вы уверены?

Он вынул ее медальон и положил ей в другую руку.

– Я уверен. Она заплакала.

– Разве это плохая новость? – встревожилась Джейми. – Или тебе больно? Скажи мне, пожалуйста, в чем дело.

– Она плачет от счастья.

– Да, я счастлива, – заикаясь подтвердила Бренна.

– А я и понятия не имела, что она потеряла свой медальон.

– О нет, его никто не терял, – сказал священник. Джейми смутилась:

– Тогда почему…

– Ты не должна обо мне беспокоиться, – мягко прервала ее Бренна.

– Я беспокоюсь, потому что люблю тебя, сестра, как и твой муж. А теперь я оставлю вас наедине, святой отец, и надеюсь, вы сможете убедить Бренну, что Коннор ее не бросил.

Прежде чем он успел ответить, Бренна покачала головой.

– Я бы очень хотела, чтобы ты посидела с нами и послушала новости из дома.

Джейми не согласилась.

– Нет, мне надо идти вниз. Грейс прячется под столом, чтобы ее не отправили спать днем. Ребенок не понимает, что я вижу ее через зал. Предупреждаю, Бренна, что я обещала ей! разрешить посидеть с тобой, когда она поспит. Она думает, что, пока ты здесь, ты полностью в ее власти.

– Я бы очень хотела ее увидеть.

Поклонившись отцу Синклеру, Джейми вышла из комнаты. – Вы должны рассказать мне все с самого начала, святой отец.

– Меня сразу приняли в доме ваших родителей. Я захватил с собой еще одну сутану для Фэйт, чтобы она надела ее, когда мы поедем в крепость Джиллиана. Потом я узнал, что вашего брата нет дома, и, должен признаться, немного растерялся, не представляя, как мне теперь поступить. К счастью, я вспомнил про аббатство, где у монахов есть комнаты для уставших путников. Фэйт встретила меня на лугу, а когда мы добрались до леса, она переоделась. Мы старались избегать больших дорог.