— Да, конечно, — ответил Лейн, скрывая свою озабоченность по поводу того, что он собирается принести столь серьезные клятвы под чужим именем.

Он попытался уверить себя, что это не настоящее венчание, что это часть его плана по поимке бандитов, но беспокойство не проходило.

— В таком случае почему бы мне не пойти освежиться, пока вы немного пообщаетесь друг с другом?

— Вы можете занять спальню наверху, справа от лестничной площадки, — предложил Лейн.

Гертруда вышла, оставив молодую пару наедине.

— Хотите, я покажу вам ранчо?

— Да, — ответила Дестини. — Я всю жизнь прожила в городе, и это станет настоящим приключением для меня. Мне не терпится узнать, каково это — жить в сельской местности.

Они вышли на крыльцо и постояли там недолго, пока Лейн вводил ее в курс своего недавнего прошлого.

— На самом деле я здесь недавно, меньше месяца, — сообщил он.

— Неужели? — удивилась Дестини.

— Да. Представляете, я выиграл ранчо в покер.

— Правда? — При этой новости она удивилась еще больше. — Должно быть, вы очень хороший игрок.

Он усмехнулся, пожав плечами:

— Порой мужчинам приходится рисковать, и иногда госпожа Удача бывает на их стороне. Это как раз такой случай. Мне повезло.

— Какие у вас были карты?

— Почти одни козыри.

— А чем вы занимались до того, как выиграли ранчо?

Лейн предпочитал говорить правду, насколько это было возможно.

— Разъезжал по стране, берясь за любую работу, которую мог найти. Но мне всегда больше всего нравилось управлять ранчо. Поэтому когда я выиграл «Серкл-Ди», то решил, что пора осесть, и поскольку у меня выдался такой удачный период, я решил попытать счастья еще раз и обзавестись женой.

— И не жалеете об этом?

Лейн поразился прямоте, с которой она заговорила об обстоятельствах, которые свели их вместе.

— Нет. Нисколько. То, что вы здесь, лишний раз доказывает, что удача не оставила меня.

— Спасибо, — тихо сказала она, тронутая его ответом.

— А вы? Почему вы решили выйти замуж таким образом? Наверняка в Сент-Луисе полно мужчин, которые хотели бы жениться на вас.

— Мой отец не так давно умер. Я всегда буду скорбеть о нем. Моя мать снова вышла замуж, но и она умерла почти год назад. Так что у меня не осталось близких родственников. Я слышала, что некоторые женщины отправляются на Запад, чтобы выйти замуж, и решила последовать их примеру.

— Мне очень жаль, что вы потеряли родителей.

— Спасибо, — кивнула она. — Мне всегда будет не хватать их, особенно матери. Мы были очень близки.

— Понимаю. Тяжело терять людей, которых любишь.

— У вас есть семья?

— Нет.

Уловив напряжение в его голосе, она догадалась, что он тоже пережил утрату.

— Вы потеряли кого-то близкого?

— Да.

— Как это произошло?

Она подняла на него глаза, пытаясь понять выражение ею лица.

Лейн устремил взгляд вдаль.

— Я был женат, но моя жена умерла.

Дестини была рада, что он был честен с ней с самого начала.

— Мне очень жаль.

— Кейти была хорошей женщиной.

На мгновение его глаза потемнели от боли, затем прояснились.

— Прошло уже несколько лет, как ее не стало, — продолжил он. — Выиграв «Серкл-Ди», я подумал, что пришло время снова попробовать осесть на месте.

Дестини не смогла удержаться, чтобы не коснуться его локтя.

— Я рада, что вы это сделали.

Он посмотрел на ее руку, затем поднял глаза на ее лицо. Сознание, что он обманывает хорошую женщину, причинило ему еще большую неловкость.

— Расскажите мне, что требуется, чтобы управлять таким огромным ранчо.

— Много тяжелой работы с рассветало заката.

— И сколько здесь акров?

— Более семи тысяч.

— Вот это да, — изумилась Дестини, явно впечатленная.

Фермы в ее родных краях измерялись сотнями, а не тысячами акров.

— Со временем оно еще больше разрастется.

— Но разве такого количества земли не достаточно?

Он усмехнулся, искоса взглянув на нее:

— Это Техас.

— Понимаю.

Она кивнула с пристыженным видом.

— Пойдемте, я покажу вам ранчо. После моего приезда мы усердно трудились, чтобы привести все в порядок. Прежний хозяин изрядно запустил хозяйство. Он даже остался должен работникам, когда проиграл ранчо в карты. Я заплатил им все, что причиталось.

— Вы честный человек, Сет.

Если ее слова и подействовали на Лейна как укол кинжала, он никак этого не показал.

— Они работящие парни, на которых можно положиться, и заслужили свои деньги. Мне бы не хотелось, чтобы они ушли от меня.

— Похоже, вы проделали здесь большую работу. Я успела в этом убедиться, когда мы подъезжали.

— Отлично. Если мы произвели на вас впечатление, значит, наши труды не напрасны.

Они рассмеялись.

— Вы умеете ездить верхом? — спросил Лейн.

— Мне приходилось ездить в дамском седле, — ответила Дестини.

— Неплохо для начала.

Он повел ее к конюшне, чтобы взглянуть на лошадей и познакомиться с ковбоями, работавшими в «Серкл-Ди».

Кэролайн находилась снаружи, развешивая выстиранное белье, когда увидела пару, которая вышла из главного здания и двинулась в ее сторону. Стив сообщил ей новость о «почтовой невесте», когда зашел домой, чтобы попросить ее приготовить праздничный обед, и теперь она направилась к ним, чтобы познакомиться. Мысль о том, что на ранчо появится еще одна женщина, привела Кэролайн в восторг. Порой она уставала от общества мужчин, и было здорово, что теперь у нее будет женская компания.

— Сет, как я поняла, вы обзавелись невестой, — сказала она.

— Так и есть.

Он представил женщин друг другу. Кэролайн сразу понравилась вновь прибывшая. Она явно была не робкого десятка. Надо быть очень храброй, чтобы отправиться в одиночку на Запад, и Кэролайн решила помочь Ребекке обустроиться и привыкнуть к жизни на ранчо.

— Добро пожаловать в «Серкл-Ди». Вы нашли хорошего человека в лице Сета.

— Так и есть, — сказала Дестини без тени колебаний.

— Я очень рада, что вы приехали. Порой становится невмоготу, когда ты единственная женщина на ранчо.

— Хорошо, что мы познакомились, — отозвалась Дестини.

Она нуждалась в подруге, которая научила бы ее вести хозяйство в этом далеком от благ цивилизации крае.

— Обживайтесь на новом месте. Увидимся за обедом, — сказала Кэролайн, вернувшись к своему занятию.

Лейн повел Дестини к загону, находившемуся рядом с конюшней.

— Взгляните на лошадей и выберите себе подходящую, — посоветовал он.

Дестини оглядела лошадей, которые паслись в загоне. Там были чалая, серая в яблоках, черная и пегая лошадь с белой гривой.

— Я хотела бы пегую. Она такая красивая. Как ее зовут?

— Санни.

Дестини улыбнулась:

— Это имя ей подходит.

— Вы сделали хороший выбор. Санни — очень ласковая кобылка. Она не доставит вам никаких хлопот, когда вы будете учиться ездить верхом.

— Отлично. Хотя не думаю, что готова начать обуздывать лошадей прямо сейчас.

Она рассмеялась при этой мысли.

— Все впереди, — заверил он ее. — Просто дайте себе время.

Улыбаясь, они вошли в конюшню, чтобы поговорить с работниками.


Глава 10

Гертруда освежилась, а затем ненадолго прилегла в спальне наверху, ожидая возвращения Ребекки. Услышав, что ее подопечная вошла в дом и начала подниматься по лестнице, она вышла из комнаты, чтобы встретить ее в коридоре.

— Ну? Как дела? — спросила она в нетерпении узнать, как поладила молодая пара.

Ей приходилось слышать истории о том, как некоторым «почтовым невестам» и их предполагаемым женихам хватало одного взгляда друг на друга, чтобы расторгнуть соглашение. Поэтому Гертруда немного нервничала, ожидая, пока Ребекка и Сет обменяются брачными обетами.

— Все прошло очень хорошо, — заверила ее Дестини. — Кажется, Сет — славный человек.

— У меня тоже сложилось такое впечатление. Значит, вы довольны тем, как все устроилось?

— Да, — отозвалась Дестини не колеблясь.