Я съеживаюсь в кресле, и все больше смешков разносится по комнате.
Лиам делает мне знак рукой.
– Как видите, я ее смущаю, так что мне, пожалуй, пора переходить к делу. – Он поднимает свою награду. – Я никогда не умел делиться, но отчасти этим признанием обязан ей. Она лучший директор, который у меня когда-либо был, и я имею честь называть ее не только своим партнером в этом бизнесе, но и в жизни.
Что же это за чертовщина такая?
– Если мне повезет, то однажды за рулем бренда «Максвелл и компания» будут стоять два Максвелла.
У меня отвисает челюсть. Неужели он только что объявил всем в этой комнате, что хочет на мне жениться?
– За Эйвери! – говорит Лиам.
– За Эйвери! – повторяют мои коллеги.
Я все еще в шоке, когда он садится рядом со мной, поэтому не замечаю этого, пока он не обхватывает ладонями мое лицо и не притягивает к себе. Он целует меня на глазах у всех этих людей, и на мгновение я растворяюсь в нем. Когда я наконец прихожу в себя, то отстраняюсь, но он не отпускает меня.
Мои глаза расширяются.
– Неужели это действительно только что произошло?
– Да. – Он улыбается. – Вопрос в том, как ты к этому относишься.
Я прикусываю губу, на мгновение задумавшись об этом.
– У меня есть условия.
У него загораются глаза.
– Неужели?
– Да, – отвечаю я серьезным тоном.
Лиам отпускает меня и откидывается на спинку стула, не обращая внимания на то, что вся комната поглощена этим разговором.
– Прежде всего, ты должен перестать быть такой собственнической задницей.
Он смеется.
– Я поработаю над этим.
Я поднимаю вверх второй палец.
– Во-вторых, если ты думаешь, что это приемлемое предложение, то ты сошел с ума.
– Учел. – Он кивает, и по его лицу расползается улыбка.
– В-третьих, если ты когда-нибудь поймешь, как правильно делать предложение, я буду писать свою фамилию через дефис. У тебя с этим нет проблем?
Он снова обхватывает мое лицо ладонями.
– Детка, мне это чертовски нравится.
Когда он снова прижимается своими губами к моим, меня даже не волнует, что зал взрывается аплодисментами. Я отвечаю на его поцелуй со всем пылом, что у меня есть, зная, без сомнения, что буду счастлива целовать этого мужчину всю оставшуюся жизнь.
Notes
[
←1
]
Funko Pops – маленькие коллекционные виниловые фигурки с крупной головой, не пропорциональной размерам тела. Это самая известная линейка компании Funko, занимающейся производством игрушек и прочих товаров в виде персонажей известных фильмов, игр, сериалов и аниме.
[
←2
]
Ферби – электронная говорящая игрушка-робот.
[
←3
]
eBay Inc. – американская компания, предоставляющая услуги в областях интернет-аукционов и интернет-магазинов.
[
←4
]
Моджо – положительный настрой и особое расположение духа, так же ассоциируется с сексуальной энергией, либидо человека.
[
←5
]
22,86 см.
[
←6
]
FaceTime – наименование технологии видео – аудиозвонков, включающей одноименную веб-камеру, разработанную компанией Apple.
[
←7
]
Оппортуни́зм – термин, используемый в политике и политологии, а также в экономической науке. В современной экономической теории под оппортунизмом понимают «следование своим интересам, в том числе обманным путем».