– Фриттату нужно есть, когда она остынет до комнатной температуры, – пояснил Флоридский шеф-повар, вытаскивая ее из духовки.

Он разложил еду по тарелкам и голосовой командой включил кофемашину.

– Двойной эспрессо? – спросил Эш.

– Да, пожалуйста, – улыбнулась я, запрыгивая на столешницу.

Он повернул голову, и его взгляд скользнул от края моего короткого платья по скрещенным оголенным ногам и обратно.

– Пытаешься меня убить?

– Пытаешься строить из себя праведника, а сам тайком пробираешься ночью ко мне в постель? – парировала я.

– Праведника? – неоновые глаза, устремленные на меня поверх очков, сверкнули хищным блеском.

Его рука моментально оказалась у меня под платьем и поползла выше по бедру, остановившись в нескольких дюймах от моих трусиков. Я испуганно посмотрела в сторону Джо. К счастью, Пчелке не было до нас никакого дела. Она сидела на другом конце кухни, к нам спиной, и увлеченно играла в Xbox, что-то напевая себе под нос.

– Не знала, что ты носишь очки, – на одном дыхании произнесла я, стараясь игнорировать жар, который стремительно разносился по моему телу.

– Уже давно, – его вторая рука зарылась мне в волосы, а губы прижались к шее.

Волоски у меня на затылке встали дыбом. Эш провел языком по пульсирующей жилке, одновременно с тем поглаживая мои бедра, и я вцепилась пальцами в край столешницы, запрокидывая голову назад.

– У тебя дальнозоркость или близорукость?

Эш отстранился, и его брови приподнялись в ответ на мой вопрос.

– Э-э-э… – он выглядел сбитым с толку. – Дальнозоркость.

– Правда? Знаешь, у меня тоже, – я смущенно пожевала губу, пытаясь собрать ускользающие мысли. – Могу я их примерить?

– Кого?

Не дожидаясь разрешения, я аккуратно сняла с него очки и надела их на себя.

– Не поняла, – я подняла очки и снова опустила их на глаза. Картинка вокруг никак не изменилась.

– Дерьмо, – пробормотал Эш, запуская руку в свои волосы.

– Они ненастоящие?

Я ничего не понимала.

Сандерс тяжело вздохнул.

– Послушай, Мерф, я просто увидел тебя в очках…

– И подумал, что можно посмеяться надо мной? – я спрыгнула со столешницы и направилась прочь из кухни. Мое лицо горело от стыда.

Эш догнал меня в гостиной и перегородил путь.

– Черт, нет! Нет! Нет! Нет! – он обхватил руками мою шею и большими пальцами приподнял подбородок, вынуждая смотреть на него. – Я подумал, как глупо, что ты постоянно их прячешь, ведь на самом деле очки тебе очень идут!

– Эш…

Я отступила назад.

– Клянусь богом, Бреннан! – Эш опустил руки мне на талию, продолжая удерживать рядом с собой. – В последний раз я видел тебя в них, когда мы с парнями выгружали мебель. Я стал настолько тверд, что мог бы запросто поднимать гребаные шкафы на собственном стояке.

– Боже, ты такой придурок, – прыснула я, закрывая лицо руками.

Он убрал мои руки от лица, и его пронзительные голубые глаза встретились с моими, превращая это мгновение в вечность.

– Ты становишься сексуальней каждый раз, когда я тебя вижу, Мерфи. Не важно, что при этом на тебе надето – очки, короткое платье или тот ужасный бабулин свитер с треклятой бахромой. Ты прекрасна. Всегда. И я без ума от тебя, понимаешь?

По моей щеке скатилась слеза, и Эш сцеловал ее.

Будь такое возможно, я бы снова влюбилась в него.

– Так ты пойдешь со мной на долбаное свидание или нет? – нетерпеливо спросил недоумок.

Его голова склонилась набок в ожидании ответа. Брови сдвинулись к переносице, а руки, лежащие на моей талии, напряглись.

– Да – ответила я, чувствуя, как пульс подскакивает до небес.

Сандерс глубоко вздохнул, словно все это время не дышал, и на его лице растянулась победная улыбка.

– Да, – довольно повторил он, затем обнял меня за плечи и повел обратно в сторону кухни. – Только за еду платишь ты.

– Что?!

– Шутка! – Эш наклонился и лизнул мою щеку. – И, пожалуйста, прекрати быть такой красивой. Иначе я снова на тебе женюсь.

Глава 36. Эш

Сразу после того как мы с командой и тренерами отсмотрели предыдущие матчи виннипежцев, чтобы лучше понять технику и стратегию противника перед предстоящей домашней игрой, я поехал на тренировочный лед, где меня ждала встреча с Вадимом Бикеевым – крутейшим тренером из Онтарио.

Бикеев – мировая легенда. Один из самых результативных игроков в истории НХЛ. Ну, после Гретцки[31], разумеется. Его силовые приемы всегда славились чрезвычайной зрелищностью, и я буду охренительно счастлив, если сегодня этот крутой мужик научит меня парочке трюков.

В вестибюле домашней арены толпились репортеры. Разлитое в воздухе возбуждение говорило о том, что Бикеев еще не приехал. Хорошо, что этих пингвинов с микрофонами не пропустят на каток. Предыгровые тренировки, пусть даже персональные, надежно ограждаются от излишнего внимания.

Стоило только войти в здание, как журналисты набросились на меня, как пираньи на вкусную рыбку.

– Сандерс! Сандерс! – слышалось со всех сторон.

Я остановился, расправил плечи и подмигнул хорошенькой пожилой журналистке, которая напомнила мне мою бабулю. Перед моим носом тут же оказалась дюжина микрофонов, и вопросы обрушились на меня словно пули.

– Вегас, как дела в личной жизни?

– Получше, чем у тебя, приятель, – ответил я, подписывая протянутую джерси.

По толпе прокатились смешки. Затворы фотокамер загремели, будто выстрелы. Я распахнул куртку в надежде, что ребята возьмут крупным кадром мою новенькую худи с Микки-Маусом от Гуччи. Их последняя Дисней-коллекция – лучшее, что когда-либо происходило с этим миром.

– Правда, что ты вернулся к своей первой жене? – поинтересовался низкорослый малец в сине-белой бейсболке с эмблемой нашей хоккейной команды.

– У нее есть имя, дружище. Знаешь его?

– Мерфи Бреннан, – неуверенно произнес он.

Я удовлетворенно кивнул и похлопал его по плечу.

– Мерфи Бреннан – личность, а не мой социальный статус. Побольше уважения, окей?

– Так вы снова встречаетесь? – нетерпеливо выкрикнул кто-то из толпы.

– Мы – семья, – твердо заявил я, и глаза у репортеров засверкали как у собак-ищеек, напавших на след.

Пресса обожает выпускать обо мне множество статей сомнительного содержания, подсчитывая, где, кому и сколько раз я присунул. Но Мерфи Бреннан не какая-нибудь там героиня массовки в легкомысленных статьях о праздной жизни Эша Сандерса. Ублюдки сразу должны понять, что этой женщине отведена главная роль.

– Джослин Бреннан твоя дочь? – рыжеволосая молоденькая журналистка ослепительно улыбнулась мне.

– Ее фамилия – Сандерс, – не моргнув глазом солгал я. – И да, она моя дочь. Черт, вы вообще ее видели? Какие еще нужны подтверждения?

В толпе снова раздались смешки.

– Правда, что тебя хочет выкупить Даллас?

Вот теперь пора сваливать.

Что я, собственно, и сделал.

* * *

В раздевалке не было ни единой души. Я включил музыку, переоделся и сел на скамейку, чтобы перемотать клюшку. Неожиданно из динамиков полилась «I Feel Like I'm Drowning», и мой член взволнованно зашевелился в штанах от воспоминаний о самом горячем массаже в моей жизни.

Теперь я улыбался как последний идиот.

Черт, я сходил с ума по Мерфи.

По ее улыбке, нежности, запаху, мягкому сердцу и сильному темпераменту, в котором бурлила ирландская кровь. В ней до сих пор жила та отвязная девчонка, которая согласилась выйти замуж за незнакомого парня, чтобы насолить своему бывшему.

Только с ней я чувствовал себя счастливым и живым.

Давно похороненные ощущения.

Я вспомнил девушек, с которыми спал. Сотни безликих, безымянных, готовых пойти на все, чтобы доставить мне удовольствие. Я использовал их. Они использовали меня…

Бездарно всратое время, которым я мог бы распорядиться иначе. Быть рядом с Мерфи, совместно воспитывать нашу обалденную дочь и купаться в ярких красках жизни, а не тонуть в грязи, внутри гребаной ямы, которую сам себе же и вырыл.

Да, я мог бы.

Если бы однажды не облажался.

Когда я покинул раздевалку и вышел на каток, машина как раз только закончила полировать лед. Прежде чем начать раскатку, я дважды объехал ворота, что было моим маленьким ритуалом, а затем расставил в ряд шайбы и приготовился их забивать.