Мерфи читала новые сообщения в моем телефоне, отвечала на звонки десятков людей, желающих выразить свои гребаные никчемные сожаления, в которых мы на хрен не нуждались, а также периодически пыталась дозвониться до своего бывшего дружка.

Я все-таки сомневался в том, что он мог быть причастен к пропаже Джо. Но если это так, то вшивый ублюдок собственноручно подписал себе смертный приговор.

– Думаешь, она жива? – неожиданно тихо спросила Мерфи, глядя перед собой отсутствующим взглядом.

Меня бросило в жар.

– Господи, конечно жива, милая! – я взял ее за руку и переплел наши пальцы, продолжая вести машину одной рукой. – Тэбби живет в районе с домами, которые как две капли воды похожи друг на друга. Вероятней всего, Джо, играя с непоседливыми мопсами Табиты, даже не заметила, как выбежала за ограду, а затем попросту заблудилась, потому что не смогла найти нужный дом.

Это звучало как полная чушь.

Но других версий у меня не было. И я не хотел, чтобы они появлялись.

– Как нашей малышке должно быть сейчас холодно и страшно… – прошептала Мерфи.

– Табита сейчас обходит дома соседей, – я мягко погладил большим пальцем тыльную сторону ее ладони. – Давай просто дождемся ее звонка, ладно?

Мерфи кивнула и опустила глаза в свой телефон, на который, судя по звуку, пришло новое сообщение.

– Иисусе, это Билл…

Я выхватил мобильный из ее руки и прочитал текст сообщения:

«Любимая, мы с дочерью возвращаемся домой, ты скоро к нам присоединишься?»

Швырнув телефон ей на колени, я яростно ударил ладонью по рулю. А затем еще раз и еще. Я бил по нему до тех пор, пока Мерфи меня не остановила.

– Он не жилец! – зарычал я, вжимая педаль газа в пол. – Я убью его! Я, на хрен, убью его!

Стрелка спидометра поползла к отметке восемьдесят пять миль в час, что превышало ограничение в скорости почти в два раза, но мне было плевать.

Девяносто пять.

Сто…

Мерфи снова и снова набирала проклятый номер Уиллиса, но сукин сын, похоже, вырубил телефон.

Огромная, мать его, ошибка.

– Звони комиссару Конвери, – мой голос напоминал скрип гравия.

Спустя полминуты она продиктовала Риду телефонный номер ублюдка, чтобы им занялись копы, затем сбросила фото Уиллиса в социальные сети с просьбой позвонить в полицию или девять-один-один, если кто-нибудь увидит эту рожу, а после стала изучать в интернете дорожную карту Чикаго.

Если смертник и в самом деле собирался вывезти нашу дочь из города, то совершить это он мог только на наземном транспорте.

– Это самый быстрый маршрут из Чикаго в Питтсбург, – взволнованно пробормотала Мерфи, забивая в навигатор новые координаты. – Возможно, Билл тоже следует по нему.

Вскоре мы уже мчались по скоростной трассе, огибающей озеро Мичиган, мимо мрачных заброшенных доков, дешевых мотелей и придорожных закусочных.

На счету была каждая секунда. Напряжение в салоне возрастало, и я уже с трудом сдерживал свой гнев. Мне хотелось раскрошить руль, машину, череп одного питтсбургского выродка. Я не мог перестать думать о том, как сейчас себя чувствует моя маленькая крошка.

Страшно ли ей?

Какие мысли крутятся в ее маленькой голове?

Как с ней обращаются?

Если хоть один волос упадет с ее головы, клянусь богом, я…

– Эш, ради всего святого, сбрось скорость! – закричала Мерфи.

Я взглянул на спидометр, а затем в зеркало заднего вида.

Дерьмо, только этого еще не хватало.

Нас преследовал белый полицейский Форд, освещая округу красно-синими огнями своей гребаной мигалки.

В этот момент на мой телефон пришло новое сообщение. Прочитав его, Мерфи подпрыгнула на сиденье и нервно облизала губы, поворачивая в мою сторону светящийся экран.

Это был зернистый снимок, сделанный хреновой камерой, на котором был запечатлен Уиллис, заправляющий синий обшарпанный Цивик.

Мое тело застыло в напряжении. Мы с Мерфи обменялись быстрыми взглядами. Ее красивые заплаканные глаза светились надеждой.

Я сжал руль так, что побелели костяшки пальцев.

– Адрес указан?

– Да, – кивнула Мерфи и принялась сосредоточенно водить пальцем по экрану. – Заправка находится всего в шести милях от нас!

Я тут же сообщил номер машины Уиллиса комиссару Конвери, чтобы тот передал его всем патрульным машинам и как можно быстрее подготовил сообщение для «ЭМБЕР-Алерт»[37].

– Мерфи, я не собираюсь останавливать автомобиль, – предупредил я.

В данный момент меня не волновал ни штраф за превышение, ни судебное разбирательство. Ни вообще, на хрен, ничего, кроме Джо.

Она прикусила нижнюю губу, с беспокойством глядя в зеркало заднего вида на полицейскую машину, и кивнула.

Глава 46. Мерфи

К тому времени, как мы доехали до заправки, на ней уже не было ни единой души. Поэтому мы не стали останавливаться, а просто промчались мимо, вперед по трассе. Патрульный Форд со включенной мигалкой и воющей сиреной все еще сидел у нас на хвосте, натягивая мои нервы до предела. В венах шумел адреналин, учащая болезненную пульсацию в висках, а от страха прошибал озноб.

Мое тело и мои мысли стремительно убивали меня.

Эш и вовсе выглядел как стихийное бедствие: брови сдвинуты, губы плотно сжаты, мышцы и челюсть чудовищно напряжены. Его взгляд излучал ярость, а руки сжимали руль с такой силой, что побелели костяшки пальцев. Если бы мне пришлось описывать его одним словом, я сказала бы: смертоносный.

Мне оставалось лишь молить Бога о том, чтобы копы первыми поймали Билла. Кто угодно, только не Эш. Сандерс просто убьет его.

Одним гребаным ударом убьет.

На дороге в нескольких милях от заправки показались отблески мигалок. Подъехав ближе, мы обнаружили несколько стоящих полицейских машин и карету скорой помощи с раскрытыми задними дверями, в которой, завернутая в красный клетчатый плед, сидела наша дочь. Пчелка не плакала, не улыбалась, просто с любопытством наблюдала за царящей вокруг нее суматохой.

Я почувствовала себя так, словно с моих плеч подняли автофургон.

Моя дочь жива. Она в безопасности. Самое страшное позади.

Пока я возилась с застежкой ремня безопасности, Эш пулей вылетел наружу, но не успел сделать и шагу, как ему преградил дорогу полицейский, который вместо штрафного блокнота держал в руках взведенный пистолет. Судя по всему, это был один из тех копов, которые преследовали нас с мигалками на патрульной машине.

Вот же дерьмо!

Дерьмо! Дерьмо! Дерьмо!

Отстегнув, наконец, гребаный ремень, я выскочила из автомобиля и едва не врезалась в другого полицейского.

– Мэм, вам лучше вернуться в машину, – напряженным голосом произнес коп, поправляя форменную фуражку. – Мы должны проверить ваши документы.

– Там наша дочь! – прогремел на всю округу громоподобный голос Эша.

В следующую секунду мое сердце едва не разорвалось на куски от громкого крика: «Мамочка!». Я повернула голову и увидела, как Джо выворачивается из пледа, неуклюже сползает с машины и бежит в мою сторону.

– Оставьте их, парни! – услышала я новый мужской голос.

Стоящий напротив меня полицейский отступил назад, и я тут же бросилась к дочери. Мои ноги путались в длинном шлейфе юбки, а тонкая подошва обуви устрашающе скользила по замерзшему гравию, но меня уже ничто не могло остановить.

Я широко раскинула руки, встречая свою малышку на полпути, и спустя мгновение Джо влетела в мои распахнутые объятия. Захлебываясь в слезах, я подняла ее и крепко прижала к груди, вдыхая родной запах. От нее пахло лакричными палочками, влажной собачьей шерстью и моим счастьем.

– Милая, ты в порядке? – я немного отклонилась, чтобы как следует ее рассмотреть.

– В порядке, в порядке, в порядке, – залепетала Джо и громко взвизгнула, когда Эш выхватил ее из моих рук для того, чтобы тоже обнять.

– Папочка, ты меня задушишь! – захохотала Пчелка.

Эш застыл и перевел на меня шокированный взгляд.

Между нами повисла тишина.

На его лице вспышками пронеслось несметное количество эмоций: паника, замешательство, изумление, потрясение, радость и… гордость. Он тяжело сглотнул. В кристально-голубых глазах появились слезы, которые запустили внутри меня настоящий фейерверк из чувств.