Тот отлетел на несколько шагов и врезался в каменную стену. Джудит отлетела вместе с ним. Она чуть было не ударилась затылком о камень, но рука Дугласа взметнулась вверх и защитила ее голову от удара.

Патрик вновь попытался броситься на Дугласа, однако между ними все еще находилась Джудит. Оттолкнув ее, Дуглас сам кинулся на юношу.

— Не смейте его бить! — крикнула Джудит. — У него же связаны руки, черт побери! Если вам так хочется кого-нибудь ударить, ударьте меня.

— Не вмешивайся, Джудит! — прорычал Патрик.

— Хватит, — раздалось вдруг у входа.

Все повернулись в ту сторону — посмотреть, кто отдал этот приказ.

На пороге показался лаэрд Маклинов. При виде этого огромного человека Джудит замерла.

Тот стоял подбоченясь и злобно хмурился.

— Уберите отсюда этого воина, — приказал он.

Дуглас кивнул. Он помог пострадавшему от коленки Джудит воину подняться и подтолкнул его к выходу.

Лаэрд удовлетворенно кивнул и вошел в зал. Он прошел мимо Джудит, не удостоив ее даже взглядом, и, остановившись по ту сторону стола, занял свое место, усевшись на стул с высокой спинкой.

Затем в зал вошла женщина. По виду она была лет на десять старше Джудит. Темноволосая, крепко скроенная, с самоуверенным выражением лица, она ненадолго задержалась возле пленницы, чтобы как следует рассмотреть ее, а потом поспешила дальше, к столу. Джудит подумала, что ненавидит ее.

Внимание девушки вновь переключилось на отца. Ей не хотелось бы, чтобы тот оказался человеком красивым. Но тем не менее лаэрд Маклинов отличался завидной красотой. Он был немного похож на Дугласа… и на саму Джудит. Правда, кожа его была гораздо грубее, нежели у сына, а вокруг глаз и рта пролегали глубокие морщины. В каштановых его волосах сквозили серебряные пряди, что придавало ему величавый вид.

Лаэрд явно не знал, кто она такая, но, взглянув на Грэхема, он скривил губы в неприятной злобной улыбке.

Дуглас шагнул вперед. Когда он проходил мимо, Джудит попыталась остановить его, но воин схватил ее за руку и рывком поставил рядом с собой.

— У меня для тебя есть свадебный подарок, отец! — воскликнул он. — Не могу утверждать с полной уверенностью, но у меня есть сильное подозрение, что эта строптивица принадлежит Йану Мэйтленду.

Джудит ткнула Дугласа локтем в бок, восприняв сказанное им как оскорбление, и только потом до нее дошел смысл его слов.

Свадебный подарок для отца… нет, этого не может быть. Она, наверное, чего-то не поняла.

— Ваш отец ведь не собирается жениться, правда? — спросила она сдавленным голосом.

Дуглас повернулся и посмотрел на нее.

— Нет, собирается! Господи, какие странные вопросы вы задаете.

У Джудит подкосились колени. Дугласу пришлось ее поддержать, чтобы она не упала. Видит Бог, ей больше не выдержать подобных сюрпризов. Сначала выясняется, что у нее есть брат, а теперь она узнает, что ее отец собирается стать двоеженцем.

— Он собирается жениться на этой женщине? — спросила Джудит, махнув рукой в сторону стола.

Дуглас кивнул. Подруга лаэрда почувствовала себя оскорбленной.

— Уберите ее отсюда, — выкрикнула она. — Я не намерена выслушивать ее оскорбления. .

Джудит шагнула было к ней, но Дуглас резко сжал ее руку. Девушке показалось, что он сейчас сломает ей кость. У нее невольно вырвался крик боли, и она резко отпрянула от воина. Рукав ее платья треснул и разорвался пополам.

На лице у Дугласа появилось выражение испуга. Тихим шепотом, который могла слышать только Джудит, он произнес:

— Я не хотел делать вам больно. Пожалуйста, стойте смирно. Сопротивление к добру не приведет. Лаэрд Маклинов глубоко вздохнул.

— Выйди, — приказал он своей подруге. — Мне твое вмешательство здесь ни к чему.

Но та не спешила повиноваться. Она снова злобно оглядела Джудит с ног до головы, но та не обратила на нее никакого внимания.

— На дороге показался лаэрд Мэйтлендов! — крикнул часовой, стоящий у входа.

У Джудит сердце ушло в пятки. Йан здесь!

— Сколько с ним всадников? — спросил лаэрд Маклинов.

— Он совсем один, — сообщил часовой. — Взбирается на холм, смирный как ягненок.

Лаэрд Маклинов рассмеялся.

— Мужественный мальчик… Надо отдать ему должное, — заметил он. — Держу пари, что оружия у него тоже нет.

— Действительно нет, — подтвердил часовой.

Джудит захотелось выбежать наружу к мужу, что она и попыталась сделать, однако Дуглас грубо схватил ее за руку, и без того покрытую синяками, и потянул на себя.

— Не обращайся грубо с женщиной, Дуглас, как бы она тебя на это ни провоцировала, — приказал ему отец. — Мне нужен Йан, а не его женщина.

— Во имя Господа, умоляю вас прислушаться к голосу рассудка, лаэрд Маклинов. Прекратите все это, пока не пролилась кровь. — Эту просьбу выкрикнул отец Лэгган, стоящий в дверях. Быстрым шагом он подбежал к Джудит и остановился возле нее.

— С вами все в порядке, милая? Девушка кивнула.

— Отец, вы пришли, чтобы выслушать брачные клятвы лаэрда Маклинов?

— Да, Джудит, — устало произнес священник. — И надеюсь уговорить этих людей внять голосу разума, пока еще не слишком поздно.

Джудит покачала головой и прошептала:

— Могу пообещать вам, что здесь не будет никакой свадьбы.

— Отпусти ее, Дуглас, — приказал священник. — Посмотри, что ты сделал с ее рукой. Кожа уже стала багровой и распухла. Ты делаешь девушке больно.

Дуглас тотчас же выполнил приказ священника. Джудит не преминула воспользоваться полученной свободой и тут же побежала к выходу. Дуглас поймал ее за талию и вернул на место как раз в тот момент, когда в зал вошел Йан.

Он даже не замедлил шаг, чтобы оценить ситуацию или подсчитать количество противников. Просто продолжал идти вперед. Увидев выражение его лица, Джудит закрыла глаза. «Йан сейчас кого-нибудь убьет, — подумала она, — и этим человеком вполне может стать Дуглас».

— Отпустите меня, — шепнула она последнему. — Он убьет вас, если вы этого не сделаете.

У Дугласа хватило ума послушаться ее совета. Джудит немедленно подбежала к Йану и бросилась ему на шею.

— С тобой все в порядке? — спросил Йан. — Они тебя не обидели?

Джудит чувствовала, как его трясет от гнева.

— Никто меня не обижал, — ответила она. — Правда. Со мной хорошо обращались.

Йан удовлетворенно кивнул, поцеловал жену в щеку, после чего мягко отстранил ее и заслонил своей спиной.

Затем он подался вперед, чтобы встретиться лицом к лицу со своим врагом. Джудит ринулась за ним. Грэхему и Патрику также позволили свободно двигаться. Воины встали сбоку от Джудит.

Лаэрды долго смотрели друг на друга — каждый оценивал противника. Первым нарушил молчание Маклин:

— Кажется, у тебя возникла проблема, Мэйтленд. Я захватил твою женщину и пока еще не знаю, что буду с ней делать. Ты вознамерился вступить в сговор с Дунбарами и одновременно с этим послал ко мне гонца с той же самой целью. Ты полагал, что беспрепятственно можешь играть в подобные игры?

— Ты глупец, старик, — ответил Йан дрожащим от гнева голосом. — Это Дунбары играют в такую игру. Маклин стукнул кулаком по столу.

— Я заключил союз с Дунбарами. Теперь ты тоже назовешь меня глупцом?

— Да, — ответил Йан, не колеблясь ни минуты.

Лаэрд Маклинов глубоко вздохнул, пытаясь справиться с охватившей его яростью. Наклонив голову, он пристально посмотрел на Йана.

— Ты нарочно провоцируешь меня, — прохрипел он. — Интересно, почему? Все знают, как я ценю семейные союзы. Да, мой союз с Дунбарами имел под собой веские основания. Ты должен знать, что троюродная сестра лаэрда Дунбаров замужем за моим братом. Да, это семейный союз, Йан Мэйтленд, а семья для меня превыше любых других соображений. И ты называешь меня глупцом только за то, что я храню верность? Ты достаточно умен для того, чтобы понять: я не потерплю насмешек над собой и могу убить тебя в приступе гнева. Чего ты добиваешься?

Йан помедлил с ответом, и лаэрд Маклинов остался этим недоволен.

— Эта женщина — твоя жена? — нетерпеливо спросил он.

— Не твое дело, в каких мы с ней отношениях, — отрезал Йан.

Маклин ухмыльнулся.

— Я могу оставить ее здесь и отдать одному из своих мужчин, — похвалился он, стараясь так разозлить Мэйтленда, чтобы тот потерял самообладание. — Дуглас? Ты хочешь получить ее в свою постель?