Джейн приподняла мокрые юбки и побрела к лестнице.

— Вы похожи на утку.

— И чувствую себя точно так же. Мое платье весит, по-моему, как два набитых камнями чемодана.

— Снимите его.

Джейн поразилась:

— Не могу же я раздеться здесь.

— Почему?

— Кто-то может войти, а я буду в одной мокрой рубашке. Это не…

Она не договорила, потому что Майкл подхватил ее и понес вверх по лестнице.

— Что вы делаете?

— Отвечаю на ваши жалобы. — Он поднимался по лестнице с такой легкостью, как будто шел по ровной дороге. — Я отнесу вас в вашу комнату, а сам приготовлюсь к встрече с леди Макдоналд.

Джейн с трудом воздержалась от замечания, не приличествующего воспитанной леди. Ей бы притвориться, что Майкл несет ее по лестнице, не просто поддавшись моментному побуждению. Более слабая женщина наверняка обняла бы его за шею. А более несчастная, возможно, прижалась бы к его крепкой груди и радовалась бы тому, что ее несет на руках такой сильный мужчина. Но Джейн не была ни слабой, ни несчастной, поэтому она сжала ладонь в кулак и ткнула его в плечо.

Он охнул:

— За что?

— Я знаю, почему вы собираетесь увидеться с леди Макдоналд, и мне это не нравится.

— Как я поступаю со своим свободным временем, мое дело. Вам напомнить, кто здесь хозяин? Мне не требуется вашего разрешения, чтобы посетить кого-либо.

— Наглец!

Майкл улыбнулся:

— Тряпка.

— Дикарь.

— Чучело.

— Переспелый викинг.

— Малодушный синий чулок.

Ага! Вот он и проиграл.

— А мне нравится, когда меня называют синим чулком.

— Замечательно. — Майкл ногой распахнул дверь в ее комнату. — Я буду называть вас так при любом удобном случае. — Он задержался у кровати. — Вы знаете, что сейчас произойдет?

Что-то в его голосе насторожило Джейн. Он опустит ее на кровать и ляжет рядом? Станет обнимать и целовать? Она вздрогнула и тихо спросила:

— И что же сейчас произойдет?

— Вот что.

Майкл с размаху опустил ее на кровать, отчего она дважды подпрыгнула.

— Ой! Вы… вы… вы…

Он рассмеялся и развернулся к двери.

— Пусть вам приготовят ванну, чтобы согреться. Я бы тоже не отказался, но не хочу опаздывать на встречу с леди Макдоналд.

Джейн приподнялась и передвинулась к краю кровати. Прилипшее платье мешало ей сделать даже такое простое движение.

— Возможно, вы не заметили, что все еще идет дождь? И сильный!

Майкл остановился, оглянулся и одарил ее сверкающей улыбкой.

— О нет, я заметил. Именно по этой причине я не переодеваюсь.

— Но вы же насквозь промокли!

— И промокну еще больше, когда доберусь до леди Макдоналд. Она сжалится надо мной и сразу пригласит меня войти, а в душе порадуется, что я приехал в такую непогоду, лишь бы увидеть ее. Таким способом я получу от нее больше сведений.

А ведь он прав! Как раз такой донкихотский поступок понравится Линдси.

— Херст, ваши махинации мне противны. Вы раньше этим не славились.

— А как называется то, что делали вы, когда заявили султану, у которого я был в плену, будто вы в восторге от преобладания фригийских ладов в египетской музыке? Я ведь точно знаю, что вам эти аккорды действуют на нервы. Или когда вы сказали индийским торговцам, что любите кокосовое молоко, а на самом деле считаете его вкус похожим на…

— Я вас поняла, но то были особые обстоятельства, и я пыталась установить дружеские отношения, чтобы собрать полезные сведения.

— В точности это намереваюсь сделать и я. Леди Макдоналд поможет мне разгадать тайну.

Джейн встала, сердито глядя на него.

— Вы, сэр, упрямы до невозможности.

— Как и вы. Хотя… если вас так это волнует, то я, возможно, передумаю расспрашивать леди Макдоналд.

Это вселяло надежду.

— Вам следует оставить ее в покое.

Майкл прислонился к столбику кровати. На его лице сияла улыбка.

— Я мог бы это сделать… если бы получил стимул от одной особы. От вас, например.

А вот это она не рассчитывала услышать. Джейн скрестила руки на груди.

— Это похоже на подкуп, да?

Он засмеялся и, наклонившись, взял в ладонь ее подбородок. Повернув ее лицом к себе, он проникновенно сказал:

— Джейн, что бы вы предложили мне за то, чтобы я не встречался с леди Макдоналд?

Его рука касалась ее кожи и была такой теплой. Джейн проняла дрожь. Она посмотрела ему в глаза и… захотела только одного — обнять его за шею и забыть обо всем… Забыть о своей прошлой жизни на Барре, неулаженных сегодняшних делах, о подозрении, что дядя присваивает доходы острова, и, самое главное, забыть о том, с какими сложностями она столкнется, если про нее все выяснится.

Эти мысли наслаивались одна на другую и давили на нее своей тяжестью, но теплота в глазах Майкла предлагала что-то другое… что-то более…

— Джейн?

Глубокий, мягкий голос прошептал ее имя.

Кожу покалывало, удары сердца гулко отдавались в горле. Всепоглощающее желание прижаться к нему овладело ею. Ну, если она всего разок его поцелует, уж точно греха не будет. Или два раза. Ей ведь так этого хочется…

Джейн привстала на носки, зажмурилась и потянулась к нему губами.

Но ничего не произошло.

Она открыла глаза и увидела, что Майкл хитро смотрит на нее.

Он отнял руку от ее подбородка.

— Как я и подозревал: вы полны решимости помешать моей встрече с леди Макдоналд. А это лишь прибавляет мне уверенности в желании встретиться с ней.

Он подмигнул Джейн, засмеялся и пошел к двери.

— Вы… вы… подлец! Вы нарочно дразнили меня, чтобы… — Чем бы в него запустить? — Майкл, вы постепенно превращаетесь в законченного негодяя! Совершенно законченного мерзавца!

Он снова засмеялся.

— Знаю. Не ждите меня, я могу задержаться. Мне есть о чем расспросить леди Макдоналд. Очень о многом.

Весело блеснув глазами, он ушел и закрыл за собой дверь.

Джейн прислушивалась к его шагам: вот он спускается по лестнице, вот идет к входной двери. Дверь захлопнулась с вызывающим стуком.

Она схватила подушку и запустила в стенку. Затем со вздохом повалилась на кровать и уставилась в потолок.

— Черт бы вас побрал, Херст! Надеюсь, вы подхватите лихорадку и умрете!

Глава 12

Из дневника Майкла Херста:

«Если дождь вскоре не прекратится, я кого-нибудь убью».


— Мне не нужно пойти с вами?

Сквозь надвигавшуюся темноту Аммон смотрел на особняк перед ним.

— Нет. Ждите здесь с лошадьми. Я недолго.

— Хорошо, мисс. — Он внимательно оглядел дом. — Какое большое здание.

— Слишком большое, — пробормотала Джейн.

Иолигари-Хаус был действительно огромным, но казался еще больше оттого, что его построили на отвесном берегу и он возвышался над оконечностью острова. В доме было три этажа, красные кирпичные стены густо покрывали зеленые стебли вьющихся растений. Передний портик украшали восемь высоких колонн, а боковая терраса смотрела на море. «Откуда у Джейми взялись средства на все это?» — недоумевала Джейн. Она хорошо знала доходы лэрда — содержать такой дом он просто не в состоянии. Да на один только уголь для отопления дома ушла бы половина доходов, получаемых на Барре.

Свет горел лишь в двух комнатах: на нижнем этаже и на среднем. Она догадалась, что одна комната — это гостиная, где обычно собирается семья, а вторая — кабинет или библиотека. И вот там-то она сможет застать Джейми одного.

Джейн повернулась к Аммону.

— Не удивляйтесь, если услышите громкий шум. Некоторые люди думают, что я привидение, и могут поднять тревогу, прежде чем я все объясню.

— Привидение, мисс?

— Дух.

— А! — произнес Аммон, хотя по его тону было ясно, что он ничего не понял.

— Просто стойте здесь и держите наготове лошадей. Я скоро вернусь. — Джейн отошла, но тут же остановилась, кое-что вспомнив. — И еще: не удивляйтесь тому, что я могу войти не через парадную дверь.

— Простите, мисс?

— Не хочу, чтобы все в доме знали, что я здесь. Меня интересует только один человек, поэтому я тихонько войду через заднюю дверь. Или пролезу в окно. Пока не знаю.