– Вы в порядке?

– Конечно! – заверил Джефф. – Лучше не бывает. Как насчет пончиков, Бруно?

– Почему бы нет?

Касси молча ела, глядя прямо перед собой, а Джефф снова уткнулся взглядом в журнал. Самолет оторвался от земли.

– Как ты узнал? – спросила Касси.

– Это ты мне? – осведомился Джефф.

– Отвечай! Как ты узнал, что я уехала?

– Легко. Я жил с тобой, помнишь?

Касси опасливо взглянула на пилота: тот был занят штурвалом.

– Как понимать твои слова? Ты никогда не «жил» со мной.

– И тем не менее я успел достаточно тебя узнать. Я знал, что женщина, которая пряталась в шкафу чужого дома, пока хозяин сидел и смотрел телевизор, не станет покорно дожидаться полиции. Особенно если она опасается, что у нее отнимут драгоценный ключ. Я наблюдал за тобой, пока ты рылась под полом, и понял, что дело плохо. Ты любой ценой захочешь выяснить, что это за ключ.

– А мне казалось, что ты даже не смотришь на меня, пока я, как ты выразился, «рылась под полом».

– Ошибаешься, – улыбнулся Джефф, – я все видел.

– Это Алтея сказала тебе, где я?

– Она сказала Томасу, но, честно говоря, думаю, она очень хотела, чтобы узнал я. Не желала, чтобы ты летела в Хинтон одна.

– И конечно, ты решил, что сама я ни на что не способна. Считаешь, что убийца Флоренс Майерс все еще там? Однако сейчас ему не меньше ста двенадцати лет. И он только и ждет, когда кто-то заглянет в несуществующий банк несуществующего города и откроет пустую банковскую ячейку.

– Собственно говоря, – заметил Джефф, заглядывая в пакет, – Хинтон переименовали в Фэрмонт.

– Фэрмонт?! – ахнула Касси, но тут же откинулась на спинку кресла и улыбнулась:

– Почему я не удивлена?

– Зная Алтею, я тоже не удивляюсь. Но это крошечный городок: пара магазинов, церковь и вокруг с десяток ферм. «Хинтон бэнк» теперь «Фэрмонт бэнк». Сберегательный. Они в основном имеют дело с сельскохозяйственным оборудованием, но несколько банковских ячеек все же имеется.

Касси взглянула на Джеффа:

– Хочешь сказать, что за эту ячейку платили все пятьдесят лет?

– Да. После смерти Хинтона все его вещи передали Алтее. Рут не желала иметь с ним ничего общего. Кое-какая одежда, которую ссудила мне Алтея на этот уик-энд, принадлежала Хинтону. В его бумагах был договор на аренду, но ключ пропал. Алтея открыла счет в банке, проценты с которого шли на аренду ячейки. Так продолжалось все эти годы.

– Ну да, пока она ждала, когда найдется ключ, – добавила Касси.

– Да, – кивнул Джефф. – После убийства Фолкнер был так зол на Алтею, что не пускал ее в дом, и она не смогла достать ключ.

– Неужели за все эти годы она не смогла послать какого-нибудь молодого актера на уик-энд к Чарлзу с приказом пошарить в тайнике?

– По-моему, ей было все равно. Она вела такую бурную жизнь, что ей было не до тайника под полом.

– Так почему вспомнила о нем сейчас? – пожала плечами Касси.

– Не знаю. Возможно, от скуки. А может, возраст. Чарлз Фолкнер старше Антеи.

– Не то чтобы я тебе верила, но почему тебя послали на уик-энд?

– Лео много лет следил за Чарли, и…

– Так Лео тоже агент ЦРУ?

Что же, это, вероятно, правда. Судя по тому, что она видела, он способен на все.

– Скажи, а у Алтеи действительно украли драгоценности?

– Нет, – ухмыльнулся Джефф. – Прости, но я все придумал. Зато ты помогла нам найти грабителя и убийцу. Мне твои методы не понравились, но ты многого добилась.

Касси кивнула. Она почти привыкла к тому, что ей то и дело лгут.

– Ладно, продолжай.

– Лео знал, что у Фолкнера недавно обнаружили рак. И что это его последний шанс найти убийцу. Он всегда утверждал, что ключ к разгадке надо искать у Алтеи и что она многое знает. Говорят, он часто повторял, что цель его жизни – пережить Алтею Фэрмонт.

– Почему он так сильно ее ненавидел? – спросила Касси.

– По ее словам, потому что был бездарностью.

– Теперь понимаю, – улыбнулась Касси.

– Так или иначе, Чарлз соглашался рассказать обо всем, что знает, если Алтея сделает то же самое. Лео держал связь с ними обоими. Думаю, ты уже поняла, что Роджер Крейг был адвокатом Алтеи…

Касси кивнула.

– Алтея узнавала все сплетни от Роджера, так что знала о… ну… о нас, поэтому и пообещала, что все откроет, если я поеду на этот детективный уик-энд и соглашусь сыграть Хинтона.

– И это было до того, как мы с ней познакомились, – добавила Касси, поворачиваясь к нему. – Кто стрелял в нее в тот день?

– Никто. Она отослала слуг, а потом выстрелила в воздух. Полагаю, решила, что пора познакомиться с тобой и Дейной.

Касси откинулась на спинку сиденья. Сколько было задумано и осуществлено Алтеей за этот год!

– Неужели она действительно шпионка?

– И притом талантливая. Действовала с размахом. Служила нашему правительству в каждой войне. Блестяще вытягивала секретную информацию из любого, кого намечала своей жертвой. Эта женщина…

Касси протестующе подняла руку:

– Знаешь, мне не слишком хочется слушать. Чем бы она ни занималась в своей личной жизни, все же была и остается одной из величайших кинозвезд всех времен. Она гениальная актриса.

– Как в кино, так и в реальности. Касси откусила бейгел.

– Хотелось бы знать, кто убил беднягу Чарлза.

– Мы задержали убийцу.

– Уже?!

– Да. Ведь его имя значилось в списке, который ты нашла. И мы легко определили, кто это. Помнишь молодых людей, которые несли вещи в твою комнату?

– Он был один из них?

– Да, – ответил Джефф. – Конечно, он был всего лишь наемным убийцей. Отпечаток подошвы его туфель мы обнаружили на чердаке. Он привел нас на склад, полный. – Джефф быстро взглянул на Касси. – Чарлза Фолкнера трудно назвать славным человеком.

Касси снова кивнула. Значит, интуиция ее не обманула: Фолкнер был негодяем.

Она на секунду закрыла глаза. Рев двигателя назойливо лез в уши. У Касси раскалывалась голова, но, несмотря на все случившееся, она все же была рада, что Джефф с ней. Ей не очень-то хотелось оставаться в одиночестве.

Маленький самолет приземлился на длинную грязную асфальтовую дорогу. Бруно выключил двигатель, открыл дверь и спустил трап.

– Сожалею, приятели, но ближе не получилось. Касси спустилась из самолета и огляделась. Вокруг на много миль расстилались поля. Ни одного здания.

– Где город? – спросила она Бруно.

– Туда, – пояснил он, показывая в пустоту. – Еще пара миль. Вам следовало заказать машину.

– Времени не было, – отмахнулся Джефф, отдавая пилоту несколько пятидесятидолларовых банкнот. – Огромное спасибо. Отсюда мы пойдем пешком.

Он схватил свой рюкзак и повесил на плечо. Касси взяла чемодан. Они подошли к краю поля и помахали Бруно. Самолет поднялся и вскоре исчез в небе. Неожиданно на Касси и Джеффа обрушилась оглушительная тишина, нарушаемая только звоном цикад. Правда, где-то вдали гудел трактор.

– И что теперь?

– У тебя странное чувство юмора, – пожаловалась Касси. – Почему ты не попросил свое агентство послать за нами вертолет или хотя бы машину?

– Чтобы потом заполнять все расходные квитанции? Нет, спасибо. Я понятия не имею, как объяснить руководству эту поездку. Выходит, мы приложили кучу усилий, чтобы заглянуть в старую банковскую ячейку? Поверь, поскольку Флоренс Майерс не представляет интереса для правительства, они платить не будут.

– Полагаю, нам пора отправляться в путь. Пешком, – констатировала Касси.

– Похоже, что так.

Они молча побрели по жаркой пыльной дороге.

– Расскажи мне о Лиллиан, – вдруг попросила Касси. Джефф поколебался, но, начав говорить, постепеннотразоткровенничался. Рассказал Касси, как они встретились очень молодыми и с первой минуты поняли, что поженятся.

Касси вспомнила тот давний день.

– Я видела, как ты ее любил, – вздохнула она. – Тогда вы были в охране.

– Я выполнял поручение отца. Он обещал помочь другу, который присутствовал на семинаре, но отца ранили и…

У Касси сделалось такое лицо, что Джефф улыбнулся:

– Отец был полевым агентом. И любил быть в самой гуще событий. Всегда оказывался там, где гремели выстрелы.