– Ты в чем-то права, – признался Джефф и показал на славный маленький домик, почти скрытый тремя толстыми ивами. – Вот мы и пришли.
Дом стоял у реки, и с берега открывался прекрасный пейзаж.
– Пойдем, – позвал Джефф. – Она нас ждет.
Глава 22
При виде старушки Касси первым делом подумала, что за сказочная вещь – пластическая хирургия. Женщина была моложе Алтеи, но выглядела лет на пятьдесят старше: грузная, хромая, с лицом, которое не пощадило жаркое техасское солнце. Седые волосы были собраны в пучок, одежда поношенная и выцветшая.
Домик был маленьким, но очень опрятным и уютным. Касси с удовольствием ощутила аромат бисквита с корицей, видно, старушка только-только его испекла. Мебель в доме была старой и обшарпанной, но удобной. По стенам висели десятки фотографий в затейливых рамках. Очевидно, на каждый праздник бабушке дарили такие рамки, и, судя по всему, родственники буквально состязались в покупке самых оригинальных.
Миссис Тернер отправилась на кухню и налила три стакана очень сладкого чая со льдом. Джефф выдвинул для нее кухонный стул, и она села.
– Так что вы хотели узнать? – спросила миссис Тернер, переводя взгляд с Джеффа на Касси.
Джефф молча вынул из кармана брачное свидетельство и положил перед ней.
Женщина посмотрела на документ и растерянно повертела головой. Поняв, что ей нужно, Касси поискала очки.
Благодарно кивнув ей, миссис Тернер надела очки и долго держала перед глазами свидетельство, прежде чем отложить его.
– Я словно вернулась в прошлое. Где вы это взяли? Джефф рассказал о банковской ячейке, которую арендовали много-много лет.
– Полагаю, платила кинозвезда, по которой Лестер сходил с ума? Та, которая оплатила все его счета, – догадалась она.
– Алтея Фэрмонт, – кивнула Касси.
Миссис Тернер улыбнулась, и по лицу ее тут же разбежалась тысяча морщинок.
– Не поверите, но эти идиоты назвали город в честь кинозвезды! Их взбесило, что город назывался тоже именем кинозвезды, только другой – обвиненной в убийстве женщины. И что они сделали? Переименовали город в честь актрисы! Вы когда-нибудь слышали о подобной глупости?
Джефф и Касси рассмеялись.
– Я слышал, что вы всем рассказывали, как город был назван в честь «прекрасной горы», – заметил Джефф.
– Преимущество долгой жизни, – улыбнулась миссис Тернер. – Большинство моих сверстников давно умерли, поэтому я начала рассказывать детям, что наш город раньше назывался иначе. Не в честь женщины, которая играла в фильмах. В мое время подобную особу не пустили бы в приличный дом.
– Но Лестер тоже стал актером.
– Не слишком хорошим, – фыркнула миссис Тернер. – Он и стал-то известным актером потому, что его любили женщины. На шею вешались. Он был настоящим сердцеедом.
– Из-за чего он и нажил себе кучу неприятностей, – вставила Касси.
– Верно, – кивнула миссис Тернер смеясь. – Но украла его малышка Флоренс. Бедное дитя!
– Кого вы имеете в виду? – уточнил Джефф.
– Лестера, конечно. Тогда мне и восьми не исполнилось, но он очень хорошо ко мне относился. И даже брал с собой на рыбалку. Однажды сказал, что я единственная из знакомых женщин, которая не пыталась его поцеловать.
– Несмотря на то что очень хотелось? – лукаво заметила Касси.
– Еще бы! – засмеялась старушка. – Я была так влюблена, что ни о ком не могла думать, кроме него.
– Я знаю, каково это – быть маленькой влюбленной девочкой, – вздохнула Касси, многозначительно глядя на Джеффа. – Это очень тяжело. Особенно если твой любимый старше и обращается с тобой как с ребенком.
– Но я вижу, что вы его получили, – хмыкнула миссис Тернер, выразительно кивнув на сверкающее кольцо Касси.
– Получила, – призналась Касси. – Итак, все женщины в городе были влюблены в Лестера Майерса. А заполучила его Флоренс. Какой она была?
– Она была кузиной моего мужа, то есть родственницей, но это не мешало мне видеть ее насквозь. Знаю, в газетах пишут, что ей было всего четырнадцать. Но по сути своей она была гораздо старше. И с двенадцати лет путалась с парнями. К четырнадцати она была куда опытнее многих замужних женщин.
– А как насчет Рут? – спросила Касси. Миссис Тернер изумленно воззрилась на нее:
– Похоже, вы и без меня все знаете.
– Только в общих чертах. А нам нужны подробности. Так Рут и Флоренс были в родстве?
– Единокровные сестры. Одна мать, но разные отцы. Отец Рут был женат на ее матери, но умер, когда она была маленькой. Матери пришлось наняться в прачки, чтобы содержать себя и дочь. И еще она немного подрабатывала на стороне. Понимаете, о чем я?
– Конечно, – кивнула Касси.
– Никто не знал, от кого она родила Флоренс.
– Рут тоже хотела Лестера? – вмешался Джефф.
– Как и все остальные, – пожала плечами миссис Тернер. – Было в Лесе что-то такое, что буквально притягивало женщин. Да, он был необыкновенно красив. Но дело не только в этом. Стоило ему появиться, как женщины надевали лучшие платья, красились и только что к его ногам не падали.
Джефф глотнул чаю.
– Значит, за ним гонялись сразу и Рут, и Флоренс?
– Весь город знал, что Флоренс влюблена в него по уши. Она и не скрывала этого. Рут была более скрытной. Она часто пекла пироги для его семьи. Но одними пирогами сердце мужчины не завоюешь.
– Вот! Чистая правда! – вскинулась Касси. – Теперь я хорошо это усвоила. Шесть месяцев в тренажерном зале и атласный брючный костюм действуют куда эффективнее.
Джефф рассмеялся. Миссис Тернер лукаво блеснула глазами:
– Пожалуй, я с удовольствием послушала бы вашу историю, вместо того чтобы рассказывать чужую.
– Нет, пожалуйста, – взмолился Джефф. – Нам очень нужно все узнать.
– Думаю, эта ваша бумага помогла вам догадаться, что было дальше. Мать Леса очень хотела, чтобы тот отправился в Голливуд. Она читала журналы, знала все сплетни, связанные с кино, и твердила, что ее красавец сын зря тратит жизнь в жалком техасском городишке. Заявляла, что как только Лес окончит школу, немедленно уедет в Голливуд и станет кинозвездой. У нее был маленький салон красоты, прямо на дому, в одной из комнат, и она четыре года копила каждое пенни для сына. Очень им гордилась. Даже слишком, если учесть, что произошло.
– Видите ли, – заметил Джефф, – мы считаем, что Хинтон… то есть Лестер никого не убивал.
– Разумеется, никого, – кивнула миссис Тернер, вставая. – Всякий, кто хоть сколько-нибудь знал его, прекрасно понимал, что он никого не способен убить, тем более женщину. Хотите еще чаю?
Джефф протянул стакан, но Касси покачала головой.
– Как вы думаете, что произошло?
– По-моему, Рут решила, что женитьба Леса на Флоренс – лишь незначительная помеха ее планам. Она вознамерилась ехать в Голливуд с Лесом и не отступила от своих планов.
– Но ведь это Флоренс стала его женой, – напомнила Касси. – Она соблазнила его?
– Кто знает? Она забеременела еще до того, как Лес окончил школу. Отец моего будущего мужа пригрозил, что убьет Леса, если тот не женится на девчонке.
– Но после свадьбы он все равно отправился в Голливуд, – выпалил Джефф.
Миссис Тернер криво улыбнулась:
– Флоренс воображала, что если Лес поедет в Голливуд, она тоже отправится с ним в качестве жены, но мать Леса считала иначе. Она дала разрешение на свадьбу, потому что в те времена беременные одинокие девушки… – Она пожала плечами. – Не то что сейчас. Так или иначе, мать Леса все взяла в свои руки. Вечером после свадьбы мать усадила сына на поезд, идущий на Запад. Пообещала ему, что позаботится о его жене и ребенке, а когда сын станет знаменитым, отправит их к нему.
– Но Лестер не прислал за ними, – вставила Касси. – Зато в Голливуде появилась Рут.
– Так оно и случилось. Вскоре после свадьбы она прихватила сбережения матери и купила себе билет на поезд.
– И стала шантажировать Лестера, который к тому времени стал Хинтоном, – добавил Джефф, – добиваясь, чтобы он всему свету объявил, будто женат на ней.
– Совершенно верно, – кивнула миссис Тернер. – Но говоря по справедливости, именно Рут помогла Лесу сделать карьеру. Он был милым добрым мальчиком. И если бы это зависело от него, работал бы даром. Но Руг была ходячим ужасом. Она лично изучала его контракты. И благодаря ей он стал звездой.