– И что, сработает?
– Понятия не имею, но думаю, что попытаться стоит.
– И вы клянетесь, что выйдете потом из меня? – Кэти не могла поверить, что рассматривает такую возможность. Сама идея была отвратительна и ужасна.
– Это же ненадолго, – сказал Генри. – Мгновения. И потом я уже никогда больше вас не побеспокою.
– Вы меня и не беспокоите, – смутилась Кэти. – Знаете, я действительно считаю вас другом.
– Очень приятно. Но я должен смотреть фактам в лицо. Вы уедете отсюда, жизнь унесет вас дальше, и тогда я снова останусь один.
– Я могла бы взять вас с собой. Если удастся выяснить, что удерживает вас здесь, то, может быть, я смогла бы убрать это препятствие и дать вам больше свободы.
– Но вы состаритесь и умрете, а я все еще буду собой. Останусь в том же возрасте. Тем же Генри. Кроме того… – Он помолчал. – Теперь, когда я знаю, что Вайолет здесь, я не успокоюсь, пока не увижу ее снова.
– Вы знаете о Вайолет? – удивилась Кэти.
– Я слышал, как вы разговаривали с вашим другом. – Генри погрозил ей пальцем. – Вам следовало мне сказать. Проказница.
– Я собиралась, – сказала Кэти, не в первый уже раз спрашивая себя, что такого нашла в нем Вайолет. Он же невероятно самоуверен. – Просто ждала подходящего момента.
Генри раскинул руки.
– Полагаю, мы его дождались. Вы даете мне то, что я хочу, и я помогаю вам контролировать ваш сверхъестественный дар. Я позабочусь о том, чтобы вы никогда больше не испытывали с этим никаких проблем. – Он снова приблизился к Кэти, и она снова отступила. – Представьте, какой покой вас ждет.
– Дайте мне подумать.
– Конечно. – Генри сухо улыбнулся. – Мне спешить некуда. У меня впереди все время мира.
Глава 26
Макс вернулся с парацетамолом и большим стаканом холодной воды. Кэти проглотила две таблетки и выпила полстакана.
– Ну, теперь ты мне веришь? Тебе нужно отдох-нуть от этого места. Сейчас я отвезу тебя домой, ты хорошенько выспишься, а завтра мы куда-нибудь уедем. Куда угодно. Как насчет Озерного края? Или Корнуолла? Ирландии?
– Собираешься устроить мне мини-отпуск?
Макс выжал из себя улыбку.
– Это ради твоей же пользы.
– Ты сказала, что поможешь. – Вайолет подплыла сзади; с вытаращенными глазами и широко раскинутыми руками, она более чем когда-либо напоминала вурдалака.
– Знаю, – вздохнула Кэти. – Просто мне нужно еще немного времени.
– Она здесь сейчас? – Макс повернулся и, прищурившись, посмотрел в направлении Вайолет. – Видишь, они не оставляют тебя ни на минуту.
– Я Кэти никак не мешаю, – возмутилась Вайолет.
– Подожди-ка, – сказал Макс. – Кажется, я что-то вижу. Что-то вроде марева. Воздух словно дрожит и мерцает.
Кэти взглянула на Вайолет. В воздухе уже ощущался запах сгоревших спичек и приглушенный аромат «Шанели». Камни в ободке на голове Вайолет отбрасывали разноцветные блики, и платье трепетало, словно подхваченное ветерком. Кэти протянула руку и коснулась ее пальцев. Контакт отозвался сухим треском, какой бывает при электрическом разряде, и она машинально отступила.
– Господи. – Макс тоже подался назад. – Я видел ее.
– Интересно. – Кэти потерла пальцы. Подушечки горели, и ощущение было такое, словно она обожгла их.
– Я только что видел привидение. Настоящее привидение. Охренеть.
– Он обо мне говорит? – поинтересовалась Вайолет. – Отвратительный язык.
Запах сигар выдал Генри за несколько секунд до его появления.
– Что вы делаете?
– Болтаю с Вайолет. Думаю, она становится сильнее. – У нее вдруг возникло ощущение, что здесь только что случилось что-то важное, но сосредоточиться в присутствии Макса, Вайолет и Генри не получилось.
– Так она здесь? – На лице отразилась такая надежда, такая боль, что у Кэти защемило сердце. – Скажите, что я люблю ее.
– Генри здесь, – сказала Кэти, повернувшись к Вайолет. – Говорит, что любит тебя.
Вайолет прижала руки к груди и улыбнулась, в ее глазах блеснули слезы.
– Скажи, что и я люблю его.
– Хорошо. – Не успела Кэти передать сообщение, как Макс схватил ее за руку, подтащил поближе и заставил посмотреть на себя. Лицо у него было белое, губы дрожали.
– Я только что видел призрака.
– Да. Вайолет.
– Ты уже сказала ему? – спросила Вайолет.
– Секундочку. – Кэти посмотрела Максу в глаза. – Ты в порядке?
– Буду. – Он уронил руки, словно лишь теперь понял, что дотронулся до Кэти. – Извини.
– Ничего. Это шок. – И неожиданно для себя самой добавила: – Я же тебе говорила.
– Знаю. И я тебе поверил. Думал, что поверил. Просто… – Он покачал головой. – Это шок.
– Интереснее другое. Почему, когда я дотрагиваюсь до Вайолет, она делается плотнее, и даже ты можешь ее видеть?
– Думаю, нам надо пойти в паб, – предложил Макс. – Прямо сейчас.
– Ладно, – согласилась Кэти. – Раз уж тебе так хочется… – Удивительно, подумала она. Человеку предъявляют доказательства жизни после смерти, а он объявляет, что хочет пойти в паб – поиграть в бильярд и выпить пива. Похоже, она и впрямь ничего не понимает в мужчинах.
Торопясь выйти, Макс практически вытащил ее из отеля. В машине Кэти, когда они добрались уже до центра Пендлфорда, он сказал:
– Хочешь посмотреть музей?
– Ты же вроде бы хотел пойти в паб?
– Просто паб первым пришел мне в голову. Вокруг же были призраки. Я не мог логически думать. – Он посмотрел на нее. – А почему ты такая спокойная?
– У меня было больше времени, и я успела привыкнуть. – И нет, я вовсе не спокойная, подумала Кэти.
– Дело не в этом. – Он посмотрел на нее, вскинув брови. – В самом начале, когда по бару летал стол… Нет, это правда было? Господи.
У Кэти все внимание ушло на то, чтобы припарковаться. Спокойная? Да уж. Внутри у нее все дрожало и бурлило.
– Как тебе удается не сорваться?
Кэти поставила машину на ручной тормоз и повернулась к Максу.
– Помнишь, я говорила тебе, что в моей семье женщины обладают определенными способностями? На самом деле мы, можно сказать, совершенно иначе видим мир. Как только понимаешь, что магия существует, что словом можно и вылечить, и проклясть, все окрашивается в иные цвета. Хочешь или не хочешь, ты видишь магию во всем, что тебя окружает.
– То же самое, что и мошенничество. – Он поднял руку, чтобы Кэти не вмешивалась. – Я не говорю, что твоя магия – обман и жульничество, но если ты с детства видел мошенничество, то ты видишь его повсюду. Твой взгляд на мир меняется. Ты по-другому видишь разные ситуации, людей. Все.
Кэти кивнула.
– Да, это нельзя отключить. Я узнаю из новостей о крушении самолета и сразу спрашиваю себя, а не был ли пилот под заклятием.
– А мне, когда я вижу полного ублюдка с пачками денег в карманах, так и хочется избавить его от них. – Макс осторожно взглянул на нее. – Не ты ли только что произнесла слово «заклятие»?
– А как еще называть способность находить утерянные вещи, узнавать, что человеку требуется, предсказывать судьбу, останавливать спор травами и…
Макс погладил ее по щеке.
– Магия и призраки. О’кей.
– О’кей? Вот так просто?
Он наклонился и быстро ее поцеловал.
– Вот так просто.
Кэти схватила его за футболку и притянула к себе, требуя настоящий поцелуй. Это определенно получалось у нее лучше и лучше. Она даже отключила разум на несколько секунд, а когда открыла глаза, увидела его ресницы и поры на коже и ощутила прикосновение щетины к ее щеке.
Макс отстранился.
– Я снова тебя потерял, да?
– Нет, – соврала Кэти.
– Ты слишком много думаешь. – Он вышел из машины.
– Это невозможно. – Она последовала за ним.
Музей оказался именно таким, каким его описал Макс. Он занимал нижний этаж маленького домика в тюдоровском стиле, расположенного на узкой мощеной улочке. С обеих сторон дом окружали коттеджи, казалось, подпиравшие его просевшие стены. Наполовину деревянный фасад клонился вперед, крыша выглядела так, словно могла обрушиться в любой момент. В раме небольшого окошка висела выгоревшая на солнце карточка. Тем не менее Кэти разобрала текст: «Музей местного творчества Пендлфорда. Открыто ежедневно. Звоните».
Открывшая дверь женщина вовсе не была так уж стара. Лет восьмидесяти. Седые волосы, болотно-зеленый твид. Она провела их к экспозиции, на удивление яркой и современной, после чего удалилась, шаркая в твидовых шлепанцах.