Она провела его сквозь все круги ада. Ложь, которая не имеет оправдания. Но вместе с гневом к Слейду подкрадывалось глубокое чувство разочарования. У нее лицо ангела, она говорит, словно ангел. Она - ангел!
Она даже не леди. Леди не лгут. Не разыгрывают спектаклей. Она же актриса и лгунья.
Предательство, какое предательство! Он не хотел в это верить.
Слейд не мог понять ее мотивов. Почему она вышла за него, если уже обрела память? В конце концов, принадлежа роду Брэггов, будучи аристократкой, она могла найти себе лучшую партию. Быть может, несмотря на возвращение памяти, ее продолжало переполнять чувство благодарности к нему? Теперь это уже не важно. Она должна была сказать ему правду. Нет прощения подобной лжи.
Ее приданое много больше того, что могла бы принести Элизабет Синклер. Ирония судьбы!
Тут Слейд задумался. Как мог Рик, который видел Элизабет, так ошибиться? Наверняка отец знал настоящее имя девушки и предвкушал возможность ввести в свою семью наследницу Брэггов. Рик тоже обманул его, как и Регина.
Слейд был настолько разъярен, что ему даже не пришла в голову мысль, что он сам тоже причинил боль своей жене, покинув ее.
До ее признания он был искренне тронут волнением и гневом в ее глазах. Он ненавидел себя. Тогда у него не было выбора: он не мог не уехать, осознавая, что занимался любовью с невестой Джеймса. Теперь все это кажется даже забавным! Она не принадлежит Джеймсу, в их браке, их любви нет ничего преступного. Если бы он знал об этом, он никогда бы не уехал. Если бы он знал ее настоящее имя, он был бы на вершине блаженства, а не считал бы себя предателем.
Что она предпримет, чтобы получить развод? На какое-то мгновение он почувствовал, что цепенеет при мысли, как она его ненавидит, если готова пойти на такой скандал.
Он сжал губы. Все это вдруг показалось ему забавным. Брак не принесет ему ни доллара. Она презирает его, он презирает ее. Такой союз - сущий ад.
Однако, это неслыханно! После ее предательства, после всего происшедшего он по-прежнему чувствует тягу к ней. Между тем, как должен испытывать только гнев и ненависть. Но…
Слейд решил не думать об этой своей слабости. Он напомнил себе о том, что отказался от развода в излишне выразительной форме. Он терпеть не может, когда его запугивают или дурачат, более того - пытаются купить. На это никто не имеет права. Особенно она.
Слейд также напомнил сам себе, что чувства, которые он все еще испытывает к ней, связаны исключительно с плотской тягой. В этом тоже была неотвратимая правда.
Как легко вспоминалась их брачная ночь! Слейд замер от напряжения. Нестерпимое чувственное желание обладать ею вновь охватило его. Теперь, когда он не ощущал больше виды перед Джеймсом, желание даже стало острее. Это не лучший довод, чтобы сохранить их брак, но он не единственный человек на земле, кто слушается прежде своего тела, а не разума.
Слейду нелегко было отогнать от себя мысли о сексе.
Она сказала, что будет бороться, чтобы получить развод. Он совершит непростительную глупость, если сцепится с ее отцом и всеми влиятельными родственниками. Однако он не привык избегать сражений, если ему бросают вызов. Он - Деланза, он будет биться до победы. Но… Сама мысль о противостоянии ее семьи привела его в ужас. И не из-за возможных последствий.
Слишком взволнованный, чтобы заниматься делами, он начал собирать разбросанные бумаги, стараясь обрести спокойствие. Слейд вспомнил о Мирамаре. Она нужна там. Точнее, ее деньги. Теперь, когда раскрылся обман, он смог бы использовать ее деньги без угрызений совести. Конечно, если начнется суд, получить приданое будет непросто. Слейд давно занимается бизнесом и знает, что стоит упомянуть ее имя, и банк отнесет срок платежей до тех пор, пока он не выяснит отношения с женой. Но не исключено, что семья будет бороться с ним не на жизнь, а на смерть, и даже ее имя не сможет дать время для спасения Мирамара.
Раздался короткий, знакомый стук в дверь. А вот и возможность отвлечься от жгучих проблем. Слейд повернулся, чтобы поприветствовать своего босса, наставника и друга. Чарльз помедлил, не решаясь войти без разрешения. Таков давно заведенный ритуал. Чарльз знал, что стучать - нет необходимости.
- Уже поздно, - стальные глаза были внимательны.
Слейд передернул плечами, зная, что визит не имеет отношения к делам.
- Я что-то закопался в бумагах.
- Понятно, - Чарльз улыбнулся. - Никогда не смог понять, как ты умудряешься потом что-нибудь найти на этом столе.
После того, как стол перевернут, а потом поставлен на место, беспорядок был почище обычного.
- По крайней мере, я веду записи.
- А я все записываю вот здесь, - Чарльз приподнял свою темную шляпу. - Эта твоя разновидность беспорядка свидетельство глубины ума.
Слейд покраснел от шутливого комплимента.
- Не преувеличивайте.
- Ты сам знаешь, что я не преувеличиваю. Разве только в разговорах по поводу займов. Ты - замечательный. Что бы я делал без тебя?
- Я никуда не собираюсь уходить, Чарльз.
- Хорошо. А я подумал, что ты, возможно, захочешь вернуться в Мирамар. Особенно теперь, когда ты женился.
Слейд сделал приглашающий жест, указав на кресло.
- Итак, мы подошли к сути дела. Чарльз не стал садиться. Он слегка похлопал Слейда по плечу.
- Давай, пропустим по стаканчику в Отеле Палас.
- А почему не в Гранд Манн? - в голосе Слейда была легкая усмешка.
- Мне хочется отдохнуть. А что еще важнее, я хочу, чтобы ты тоже отдохнул. Палас - ближе.
Слейд мог бы отказаться. Он собирался работать допоздна, чтобы не думать о Регине, но эффективность его усилий сегодня равна нулю. Он глянул на Чарльза - как сейчас нужно с кем-нибудь поговорить!
Главный зал Отеля Палас представлял собой крытый портик высотой этажей в семь. Крыша была стеклянной. На верандах щебетали посетители, поглядывая вниз. Элита Сан-Франциско нередко заканчивала день здесь, чтобы выпить стакан сока или чего-нибудь покрепче. Самых влиятельных людей города можно было встретить здесь в любое время. Здесь заключались сделки, велись деловые переговоры.
Жены бизнесменов тоже заглядывали сюда, особенно в дневные часы. Стало модно заниматься милосердием, и если женщины приходят сюда не посплетничать, то, вполне вероятно, затем, чтобы обсудить, как увеличить тот или иной благотворительный фонд. Молодой издатель Вильям Рэндолеф Херст нередко присылал в Палас кого-нибудь из газетчиков, а иногда даже приходил сам - с надеждой раздобыть какую-нибудь скандальную новость до того, как она станет всеобщим достоянием.
Слейд и Чарльз быстро шли через холл. Их многие узнавали, кивали в знак приветствия. Восточные ковры скрадывали стук каблуков по мраморному полу, множество растений в горшках, раскидистые пальмы дополняли интерьер огромного зала. Выбрав столик в углу в отдалении от пианиста, мужчины заказали бургундское со льдом.
- Итак, кто она? - спросил Чарльз.
- Регина Брэгг Шелтон.
Слейд сделал ударение на средней части ее имени. Произнеси он «Рокфеллер» или «Астор», вряд ли он удивил бы Чарльза больше.
- Боже мой, Слейд! Почему же ты скрывал этот брак?
- Это был формальный брак. Если бы дело обстояло по-другому, я не уехал бы из Мирамара.
- Мне трудно поверить, что ты оставил молодую жену там…
Слейд наклонился к Чарльзу, когда негр в белом костюме принес напитки.
- Я женился на ней из-за денег, Чарльз, только из-за денег. Чарльз был поражен.
- Не может быть! Никогда не поверю! Это - не в твоем характере. Тебе же наплевать на деньги!
Слейд рассказал Чарльзу о положении Мирамара, об амнезии Регины, о том, что ее приняли за Элизабет Синклер, невесту Джеймса…
- Из-за того, что она была невестой Джеймса, этот брак должен быть браком по расчету. Я бы дал ей дом, в ее состоянии ей была бы обеспечена защита, а она принесла бы Мирамару приданое, которое могло бы спасти поместье.
- Фантастическая история! - Чарльз поставил свой стакан. - Почему ты не обратился ко мне? У меня хорошие связи с банками.
- Чарльз, если бы ты мог помочь, я бы обратился. Не забывай, работая у тебя, я тоже могу оценить ситуацию. Такой заем мы не можем получить. Я думал о тебе, как о партнере, но Рик не хочет и слышать об этом. Если бы появился кто-то еще, вносящий свой капитал, он получил бы право контролировать дела в Мирамаре. Это - невозможно.
- А если заем по личной договоренности? Просто между нами? Слейд заерзал на стуле.