Напротив меня сидит тетка средних лет с черными растрепанными волосами и крупными янтарными бусами. Она достает сигарету, и я, хотя уже давно не курю, вдруг чувствую страшное желание покурить.
Не то чтобы я нервничаю, просто не отказалась бы от сигаретки.
— Извините, — окликает тетку администратор, — здесь не курят.
— Черт, — хрипит та. Глубоко затягивается, потом тушит сигарету в кофейном блюдце и заговорщицки мне улыбается: — Вас тоже на шоу пригласили?
— Да. И вас?
— Рекламирую свой новый роман «Кровавый закат». — Она взволнованно понижает голос: — Захватывающая история о жгучей любви, алчности и убийстве на фоне жизни южноамериканских наркобаронов.
— Ого, — говорю я. — Похоже, где-то уже…
— Давайте подарю вам книгу, — перебивает меня женщина, роется в сумке и достает томик в пестрой обложке. — Напомните, как вас зовут?
Напомнить?
— Ребекка. Ребекка Блумвуд.
— «Бекки, с любовью от чистого сердца», — громко объявляет она, выводя каракули на форзаце. Потом размашисто расписывается и передает книгу мне.
— Спасибо большое, — быстро смотрю на обложку, — спасибо, Элизабет.
Элизабет Пловер. Впервые слышу это имя.
— Наверное, вам любопытно, откуда я так много знаю об этом жестоком и опасном мире? — спрашивает Элизабет. Она наклоняется ко мне, огромные зеленые глаза сверкают. — Дело в том, что я три долгих месяца жила с наркобароном. Я его любила. Многому от него научилась… и потом предала его. — Голос переходит на дрожащий шепот: — До сих пор помню, как он на меня смотрел, когда его уводила полиция. Он знал, кто это сделал. Он знал, что я его Иуда Искариот. И все же… непостижимым образом он любил меня.
— Вот это да! — Сама не знаю почему, но меня ее история впечатлила. — Это все случилось в Южной Америке?
— Нет, — отвечает она, немного помедлив. — Но наркобароны — они ведь везде наркобароны.
— Ребекка? — В вестибюль входит девушка с гладкими черными волосами, одетая в джинсы и черную водолазку. — Я Зелда, мы вчера с вами говорили. Помните?
— Зелда! — Элизабет вскакивает. — Как поживаешь, дорогуша? — Она простирает руки.
Зелда непонимающе смотрит на нее.
— Простите, а мы разве… — Ее взгляд падает на обложку книги. — Ах да, действительно. Элизабет Плюммер. Наш специалист спустится за вами через несколько минут. А пока выпейте кофе, — улыбается она, потом поворачивается ко мне: — Ребекка, вы готовы?
— Да! — энергично отвечаю я. (Признаюсь, мне очень приятно, что Зелда сама лично спустилась за мной. Она ведь явно не всех так встречает.)
— Рада с вами познакомиться, — пожимает мне руку Зелда. — И рада, что вы пришли на шоу. У нас, как обычно, цейтнот, поэтому, если вы не против, давайте сразу пойдем в гримерную и по дороге поговорим.
— Конечно. — Я изо всех сил стараюсь не выдать восторга.
В гримерную! Круто!
— Должна вам сообщить, что планы немного изменились. Беспокоиться не о чем… От Беллы ничего не слышно? — спрашивает она администратора.
Та качает головой, и Зелда бормочет что-то вроде: «Вот дура».
— Пойдемте, — она направляется к дверям. — Боюсь, сегодня это место больше обычного похоже на сумасшедший дом. Одна наша постоянная соведущая подложила нам свинью, нужно ее кем-то срочно заменить. Потом на кухне несчастный случай произошел… — Мы идем по коридору с зеленой ковровой дорожкой, здесь снуют целые толпы. — Кроме всего прочего, у нас сегодня выступают «Вестлайф», их фанаты уже все телефоны нам оборвали. Придется искать в гримерке место для кучки юнцов с раздутым самомнением.
— Ясно, — беспечно говорю я. А сама даже взмокла.
«Вестлайф»? Но они же… жутко знаменитые! И я буду выступать с ними в одном шоу! И смогу с ними познакомиться и все такое? И потом мы, может, даже сходим куда-нибудь пропустить по рюмочке и вообще очень подружимся. Они, конечно, немного младше меня, но это неважно. Я буду им как старшая сестра.
И может, я даже буду с одним из них встречаться! Точно! С этим красавчиком-брюнетом. Натаном. (Или Итоном? В общем, не знаю, как там его зовут.) Он поймает украдкой мой взгляд после шоу и тихонько пригласит меня поужинать в ресторане. Мы пойдем в маленький и тихий ресторанчик, и сначала наши отношения будут развиваться в полной тайне, но потом пресса пронюхает о них и мы станем известной парой — из тех, что вместе ходят на все премьеры. И я буду надевать…
— Вот мы и пришли, — говорит Зелда, и я, очнувшись, оглядываюсь.
Мы стоим на пороге странной комнаты: сплошь зеркала и лампы. Перед зеркалами в креслах сидят трое, на них накидки-пелерины, и им на лица наносят грим девушки в модных джинсах, еще одному человеку делают укладку. Играет негромкая музыка, воздух полнится гулом приглушенных голосов и смесью ароматов лака для волос, пудры и кофе.
В общем, именно так я себе представляю рай.
Зелда подводит меня к рыжеволосой девице.
— Хлоя сделает вам лицо, и потом мы отведем вас в гардеробную. Хорошо?
— Отлично. — Я не могу сдержать восхищенной улыбки, оглядывая косметическую коллекцию Хлои. На столике миллион кисточек, баночек и тюбиков, и все как на подбор хороших марок — в основном «Шанель» и «МАК».
Боже, какая профессия! Я всегда знала, что мне нужно было стать стилистом-визажистом.
— Теперь по поводу вашего интервью, — продолжает Зелда, когда я усаживаюсь в крутящееся кресло. — Как я уже говорила, с тех пор как мы с вами все обсудили, кое-что изменилось…
— Зелда! — слышится мужской голос из коридора. — Белла на телефоне!
— Вот черт. Слушайте, Ребекка, мне надо отлучиться — срочный звонок, но я вернусь, как только смогу. Хорошо?
— Ну конечно! — радуюсь я.
Хлоя накидывает на меня пелерину и забирает волосы широкой мягкой повязкой. По радио передают мою любимую песню Ленни Кравитца. Лучше и не придумаешь.
— Я очищу вам кожу, протру тоником, а потом нанесу тон, — информирует Хлоя. — Пожалуйста, закройте глаза…
Я закрываю глаза и через несколько секунд чувствую, как в мое лицо втирают прохладный крем. Самое приятное ощущение в мире. Я могла бы тут весь день просидеть.
— И для чего вас пригласили на шоу? — интересуется Хлоя.
— Финансы. Я буду говорить про финансы. Если честно, я так расслабилась, что с трудом припоминаю, зачем я тут.
— Ах да. — Хлоя колдует над моим лицом. — Финансы. — Она тянется к палитре теней, смешивает пару цветов, потом берет кисть. — Так, значит, вы финансовый эксперт?
— Ну, — скромно пожимаю я плечами, — вроде того.
— Здорово! — восхищается Хлоя. — А я ничего не смыслю в денежных вопросах.
— Я тоже, — поддакивает темноволосая девушка с другого конца комнаты. — Мой бухгалтер бросил все попытки объяснить мне, что к чему. Стоит ему сказать «отчетный период», как я впадаю в ступор.
Я уже готова воскликнуть: «Вот и со мной та же история!» — и втянуться в милую девичью болтовню, но вовремя вспоминаю, что такие слова прозвучат не особо профессионально. Я же тут вроде как в роли финансового эксперта.
— На самом деле все просто, — улыбаюсь я, — нужно только понять три основных принципа.
— Да? — Черноволосая девушка замирает с феном в руках. — А какие?
— Сейчас. — Я медлю и тру кончик носа. — Так, первый принцип… — Господи, у меня в голове совершенно пусто.
— Извините, Ребекка, — говорит Хлоя, — но придется вас прервать. (Слава богу.) Я думаю, помада подойдет малиново-красная. Как вам?
За всей этой болтовней я не слишком много обращала внимания на то, что она делала с моим лицом. Но теперь, вглядываясь в свое отражение, не верю тому, что вижу… У меня огромные глаза... и скулы потрясающие… Честное слово, я себя не узнаю. Почему я не крашусь так каждый день?
— Ух ты! — выдыхаю я. — Просто фантастика!
— Было легко, потому что вы такая спокойная. — Хлоя берет косметичку. — Некоторые тут так трясутся, что сложно грим накладывать, даже знаменитости нервничают.
— Правда? — Я навостряю уши в ожидании сплетен.
Но нас прерывает голос Зелды:
— Простите, Ребекка! Ну, как у нас тут дела? Грим отличный. А волосы?
— Стрижка хорошая. — Хлоя перебирает несколько прядей моих волос. — Я только уложу их феном и блеском пройдусь.
— Прекрасно. А потом мы пойдем в гардеробную. — Она заглядывает в свою папку, присаживается на крутящийся стул рядом со мной. — Так, Ребекка, нам нужно обговорить вашу тему.