Как ни странно, его чувства к Лайне были на удивление ясными и простыми. Хотя чувства к Еве бросали вызов разуму и логике.
Более того, он понял, потрясенный, что его первая девушка осталась образцом, по которому он оценивал каждую женщину, с которой встречался. Неудивительно, что его личная любовная жизнь была сущим хаосом.
– О, вот ты где! – Джейн Симпсон чуть не набросилась на Еву. – Я думала, что тебе пришлось уехать рано и мы пропустили прощание.
– Нет, я все еще здесь. Извини, что опоздала. – Ева потянулась к сумке. – Я нашла в чемодане программки «Лебединого озера» и подписала их для твоей дочки и ее подруг. А также для дочери Барни, Софи. Я знаю, они с ума сходят по балету.
– О, Ева! – Глаза Джейн сияли. – Как чудесно! Девочки будут в восторге.
Она изучала программки, которые передала Ева, с особым интересом разглядывая ее фотографию на обложке, одетую в костюм Одетты – белая пачка и знаменитый белый головной убор.
Джейн коснулась подписи, нацарапанной черными чернилами.
– Мы поместим это в рамку. Наша маленькая Молли сможет повесить ее на стену в своей спальне. Она будет так рада. Ева, спасибо.
– Не за что. Мне очень приятно. – Ева заметила Гриффа возле бара и, несмотря на магнитное притяжение его тела, осталась с Джейн и остальными подругами. Кто-то спросил у нее о матери, о которой многие школьные друзья помнили с нежностью.
Неудивительно. Мама Евы всегда была спокойной и милой, с чувством юмора. Единственный вопрос, к которому Лиззи Хеннесси относилась с серьезностью и строгостью, – это карьера Евы.
Для всех остальных в Изумрудной бухте мама Евы, в саронгах в стиле хиппи и браслетах на лодыжках, всегда казалась непосредственной, почти легкомысленной. Только Ева и ее балетный педагог видели в Лиззи дух соперничества.
Ева собиралась занять свое место за одним из длинных столов, установленных для обеда, когда заметила, как среди гостей с подносом для напитков ходит Лайне. Ей трудно было отвести взгляд от дочери, хотелось следить за каждым ее шагом, каждой улыбкой. Показалось ли ей, или девушка выглядела бледной и усталой?
Извинившись, она направилась к девушке:
– Привет, Лайне.
Та повернулась, и на ее личике тут же засияла улыбка.
– Ева, привет.
– Я просто хотела поздороваться, а то вдруг у тебя другие планы. Извини, у нас нет времени поговорить. Я не ожидала с тобой встретиться.
– Да, я знаю. – Девушка улыбнулась, хотя в ее глазах блестели слезы.
– Я хотела поблагодарить тебя за то, что ты приехала в бухту, чтобы найти меня, найти нас обоих. – Ева перевела дыхание.
Она протянула Лайне листок бумаги с контактными данными, написанными аккуратным почерком. Я буду в Брисбене через неделю.
Глаза девушки расширились.
– Значит, мы можем встретиться снова? Это было бы здорово. Мы с Гриффом собираемся выпить вместе кофе.
– Вот как?
Значит, Грифф уже пообщался с дочерью. После того как Ева вернется в Париж, Грифф и Лайне могут продолжать видеться друг с другом. Она ощутила острый приступ ревности.
– Вот здорово. Надеюсь, ты сможешь оставаться в контакте с Гриффом.
– Да. Он классный, правда?
Еще бы.
– Где Лайне? – донесся до них строгий женский голос.
– Мне нужно вернуться к работе. – Лайне провела ребром ладони по горлу.
Разговор получился слишком коротким.
– Пожалуйста, позвони мне, – попросила Ева, когда девушка поспешила прочь.
– Да, конечно, – пообещала Лайне.
Глаза Евы так затуманились, что она почти ничего не видела.
Она поговорила с Гриффом лишь после обеда. Все выслушали заключительные речи и договорились создать страничку для их класса в «Фейсбуке» и обязательно встретиться через десять лет.
Ева предполагала, что все, как и она, думают, где будут через десять лет. Она, конечно, понятия не имела, какое ее ждет будущее, хотя и была уверена, что уже не будет танцевать.
Она думала о планах Гриффа. Станет ли он судьей, как его старшая сестра? А Лайне? Что будет делать она? Ева снова почувствовала себя одинокой.
– Ева.
Она вздрогнула, услышав голос Гриффа, и быстро повернулась.
– Мы с парнями скоро уезжаем, – пояснил он.
– Да? – Она поднялась со стула. – Вы на машине?
– Да, с Тимом и Барни. Как насчет тебя?
– Я лечу обратно в Брисбен, а утром буду в Кэрнсе.
Он кивнул:
– Повидаешься с матерью?
– И с ее мужем.
Их разговор был слишком осторожным, совсем не похожим на недавнюю вспышку страсти.
Теперь она должна забыть эту страсть. У нее нет прав на Гриффа. Она отказалась от них много лет назад.
– А потом, наверное, вернешься в Париж?
– Да, чуть позже.
И снова Ева решила не рассказывать ему об операции. Операция и недели физиотерапии, которые за ней последуют, станут настоящим испытанием, которое она планирует пережить в одиночку.
И дело не просто в гордости. Чем меньше людей знают о ее состоянии, тем меньше шансов на то, что обо всем узнает балетная труппа.
Грифф сделал глубокий вдох и расправил широкие плечи.
– Было здорово снова увидеть тебя, Ева.
– Тебя тоже. – Она попыталась улыбнуться, но не смогла. Грифф казался напряженным, впрочем, как и она. В уме продолжались воспоминания, как он прикасался к ней, как трогал ее, дразнил, доводя до экстаза.
– Я постараюсь присматривать за Лайне, – пообещал он.
– Да, она обмолвилась, что вы договорились встретиться за чашкой кофе. Замечательно. Я очень рада.
Грифф кивнул.
В этот момент Еве нестерпимо захотелось поверить, будто ему не все равно, и он даже захочет стать частью ее будущего, но она понимала, что это нереально. Нельзя позволять себе отвлекаться на глупые капризы. Необходимо помнить о цели, которую она поставила перед тем, как отправиться на эту встречу.
– Тогда пора прощаться, – напомнил Грифф.
– До свидания. – Произнести эти слова оказалось куда сложнее, чем покинуть Изумрудную бухту двадцать лет назад, когда они с матерью уехали, и Ева плакала до самого Боуэна.
Грифф поцеловал ее в щеку, она подавила вздох, который так легко мог превратиться в рыдание.
«Будь сильной, Ева. Не смей устраивать сцену», – приказала она себе.
– До свидания, Грифф. – Ева вернула ему поцелуй.
Он крепко сжал ее руку, и она заметила в его глазах знакомое выражение. Как и в прошлом, взгляд глубоко проник ей в сердце.
Теперь, когда Грифф отошел, ей пришлось постоять, не моргая, чтобы сдержать слезы. Потом он подошел к двери, где, без сомнения, ожидали друзья.
– Грифф! – позвала она.
Он повернулся к ней, в его глаза снова закралась осторожность.
– Да?
– Могу я просто задать один вопрос?
– Какой?
Ева сделала два шага к нему.
– Ты никогда не приходил посмотреть, как я танцую?
В его лице что-то дрогнуло.
– Нет.
Ее давно волновал этот вопрос, поэтому она продолжала сыпать соль на рану.
– Можешь сказать почему?
Сначала он не ответил, но потом проговорил с грустной улыбкой:
– Я никогда не был частью этого мира, хотя и знал, что ты горишь, как свеча. Мне не обязательно было это видеть. Ты родилась, чтобы танцевать. Рождена побеждать.
С этими словами он продолжил свой путь. Его спина была прямой, плечи напряжены.
И на этот раз он не повернулся.
– Угадай, кто появился на встрече одноклассников?
Ева с мамой пили чай на балконе нового дома в Кэрнсе, построенного мужем Лиззи, владельцем собственной строительной фирмы. Это было красивое современное строение из дерева, расположенное на заросшем тропическим лесом холме с захватывающим видом на Коралловое море, совсем не похожее на скромный домик на две спальни, где жили Лиззи и Ева в Изумрудной бухте.
Лиззи пожала плечами:
– Откуда мне знать? Я не думаю, что на встречу выпускников явился твой школьный парень. Он сейчас такая крупная шишка. Как его зовут, напомни?
– Ой, мама, не притворяйся, что забыла. – «Ты знаешь. Грифф. Гриффин Флетчер». Даже произнесенное вслух его имя отозвалось у нее внутри. – Да, Грифф приехал, хотя, как мне кажется, его друзья, Тим и Барни, притащили его туда чуть ли не пинками. Но там был и еще кое-кто.
Мать нахмурилась. Теперь она сменила свои крашенные вручную саронги на более элегантную одежду: белые льняные брюки и зеленую шелковую блузку. Вьющиеся седые волосы были выпрямлены и обесцвечены до пепельно-русого цвета. Но, несмотря на внешний лоск, казалось, Лиззи не по себе, словно она чувствовала, что Ева вот-вот поймает ее на слове.