Билли привлекала к себе внимание так же, как и ее золовка, однако красотой другого рода. Она притягивала взгляды яркими, живыми красками, чем славилась и в мире моды. Казалось, Билли окружает ореол счастья и доброты. Она была на полголовы ниже Амелии, весила чуть-чуть больше и обладала прекрасным здоровьем. Когда Билли улыбалась, окружающий мир переливался всеми цветами радуги. Все видели, что она по-настоящему счастливая женщина. На ее высоких скулах постоянно играл легкий румянец, а теплые карие глаза лучились добротой, что являлось отличительной чертой Билли. Для церемонии она надела блестящую алую накидку с бахромой сапфирового цвета. Эту модель она придумала сама. В ней Билли выглядела волнующей, притягательной.
Рука об руку Тэд и Билли поднялись по широким ступеням центральной лестницы. Наверху они остановились, вглядываясь вниз, в толпу.
— Ну, вот мы и здесь, но я не вижу ни Коула, ни Райли. Мне показалось, что минуту назад промелькнула Мэгги, но она тут же исчезла.
Тэд повернулся к жене с заговорщической улыбкой.
— А что скажет прекрасная леди, если мы совершим эту прогулку одни? Обещаю держать тебя за руку, чтобы ты не волновалась.
Гид, выписанный Кэри из Диснейлэнда, бодро болтал, собирая группу для первого осмотра комплекса. Тэд и Билли растворились в толпе любопытных гостей.
— Позвольте мне для начала поблагодарить вас всех, пришедших на замечательную церемонию открытия Корпорации АКХ, — говорил гид. — Для тех, кто не знает, что такое АКХ — это Ассанте, Колмен и Хасегава. Кэри Ассанте — человек, построивший Миранду с помощью корпораций Колмен и Хасегава. Я думаю, техасцам не нужно объяснять, кто такие Колмены! — большая часть собравшихся одобрительно засмеялась. — Тем, кому незнакомо имя Хасегава, — продолжал гид, — скажу, что он является дедушкой Райли Колмена и владельцем японского издательского конгломерата «Восходящее Солнце». С момента, когда чертежи Миранды появились на бумаге и до сегодняшнего дня, прошло десять лет и было израсходовано несколько миллиардов долларов. И вот, — гид широко взмахнул рукой в сторону огромного демонстрационного стола, стоявшего в центре конференц-зала, — что появилось в результате.
На столе размером в двадцать квадратных футов, залитом солнечным светом, падавшим через высокий стеклянный потолок, находилась миниатюрная копия великолепного города. Тэд и Билли улыбнулись, когда у всей группы при виде нее вырвался восхищенный вздох.
С помощью длинной указки гид начал рассказ о Миранде с изумрудного парка, расположенного прямо в центре макета.
— Центральную часть комплекса занимает Грейс Парк, это семьдесят акров лесонасаждений и декоративных ландшафтов овальной формы. Проект разработал и выполнил известный японский парковый дизайнер Хинг Такинара. Здесь, кроме всего прочего, находятся зоопарк, три превосходных ресторана, множество пешеходных и велодорожек, вольер для птиц, несколько уединенных прудов. По всему парку проложена трамвайная линия для пожилых и инвалидов — или для ленивцев, — все засмеялись.
— Непосредственно под Грейс Парком проходит ультрасовременное метро Миранды, тихие и комфортабельные поезда доставят вас из центра города в различные пункты назначения во всех направлениях. Специальная ветка метро подведена к центру Парка, где находятся Библиотека имени Джессики Колмен и фонтан Лотос.
Указав на улицу, окружавшую Парк, гид продолжил:
— А это — наш главный проспект. Отсюда вы можете попасть в «Сакс», «Нейман-Маркус», к «Марте». Ежедневно в замечательные рестораны Миранды поступают свежие продукты, а лучшие шеф-повара со всех частей света не разочаруют и самых требовательных гурманов. Как вам известно, — продолжал он, указывая на внушительное здание к югу от Парка, — Дональду Трампу удалось получить эту часть территории, где он удвоил успех, достигнутый им в Нью-Йорке. Мы назвали этот уголок «Нью-Трамп». В Миранде располагаются представительства каждого процветающего надежного банка и крупная государственная корпорация. Посмотрите налево. Это — Башни Ассанте, высота которых всего на один этаж меньше, чем небоскреб Сирс в Чикаго. Вы видите настоящее чудо из стекла и металла! Десять верхних этажей являются резиденциями самых богатых людей мира. В Башнях три пентхауза, один принадлежит мистеру и миссис Ассанте, второй — семье Колменов, и третий — корпорации «Восходящее Солнце». Но что же мы теряем здесь время, давайте пойдем и посмотрим на это своими собственными глазами!
Снаружи, в чистом, холодном дневном свете группу поджидал новенький блестящий автобус. Когда все расселись по местам, гид проверил микрофон и продолжил восторженную болтовню.
Автобус подъехал к остановке напротив Башен Ассанте. Гид повел своих очарованных захватывающим зрелищем подопечных, глазеющих по сторонам, словно школьники, в холл первого этажа. Несколько десятков пар глаз устремились вверх, на ближайшие пять этажей, усаженные деревьями, вьющимися растениями. Там расположились элегантные продовольственные магазины и разнообразные бутики. Все это было огорожено сверкающим стеклом бледно-зеленого оттенка. Сооружение украшали проходы и балконы, филигранно отделанные сталью цвета морской волны; в воздухе раздавался нежный звук падающей воды фонтанов. Гид подал группе сигнал разделиться и повел экскурсантов к блестящим стеклянным лифтам, выполненным в форме яйца, которые обрамляли рамки из черной стали. Разглядывая потолки из прозрачного стекла, они медленно поднялись на пятый этаж. Дав изумленной публике полюбоваться чудесным видом, открывавшимся сверху, гид направился к большим кованным воротам, увитым плющом и цветущими глициниями.
— Это ресторан «Гнездо Кардинала», — объявил он. — В начале экскурсии мы всегда приводим сюда посетителей, потому что с площадки этого ресторана открывается самый великолепный вид на центральную часть Миранды. — Гид указал на Нью-Трамп, расположенный напротив, через Парк. — Сверкающее величественное здание высотой сто двадцать пять этажей стоит перед вами, и в то же время его словно бы нет. Оно отделано особенным зеркальным стеклом, которое отражает все, что его окружает. Этот поразительный эффект производит наибольшее впечатление, когда понимаешь, что последние пятьдесят или более этажей отражают небо и облака…
— Ты уже осмотрелась в квартире, детка? — спросил Кэри с улыбкой.
— Дорогой, вместе с тобой я согласна жить даже в трущобах, — со смехом ответила Амелия. — Отвечаю на вопрос, да, мне здесь нравится. И мы непременно используем все восемь комнат. Вы, строители, просто чудеса творите. Подумать только — мы с тобой поселились высоко в небесах в квартире, которая гораздо больше, чем дома у большинства людей.
— Это все для тебя, Амелия. Я сам чертил этот план, учитывая последний гвоздь. Я знал, что тебе нужна не кухня, а настоящий шедевр архитектурного искусства. А мне бы хотелось джакузи в том же духе, — Кэри наклонился к ней.
— Я знала, что ты все сделаешь превосходно, — Амелия слегка отодвинулась. — Угадай, что мне нравится больше всего? Балкон. Он такой же большой, как патио в Санбридже. Первым делом я перевезу сюда мои солнечные часы. Кэри, мне ужасно нравится наша квартира, а балкон просто выше всяких похвал. Я буду проводить на нем кучу времени в хорошую погоду.
— Мы можем не вылезать отсюда круглый год. Ты забыла об обогревателях, которые я установил? Потолок и стены изолированы. Нам с тобой будет очень уютно.
— Я действительно забыла, Кэри. Но все же временами хочется выбраться из квартиры, не важно, насколько она велика. Прогуляться по улице, прикоснуться к траве, деревьям.
Держась за руки, они прошлись по своему новому дому. Каждый раз, делая это, они обнаруживали что-то неожиданное, какую-нибудь памятную вещицу, особенный подарок, купленную вместе понравившуюся безделушку, оригинальные расцветки, выбранные после месяцев поисков и осмотров образцов красок, симпатичную диванную подушку. Все те мелочи, которые помогают обживать новое жилище. В Башнях Ассанте. В Миранде.
— Мы будем счастливы здесь, детка.
— Не «будем» счастливы, Кэри. Мы уже счастливы. Я горжусь тобой и тем, что ты сделал.
— У меня ничего не вышло бы без тебя.
Амелия знала, что он искренне верит в это. Кэри был самым честным человеком, которого она когда-либо встречала.
— Я люблю тебя, Кэри.
— И я люблю тебя больше жизни. И поэтому отнесу на тот огромный диван и позабочусь о том, чтобы тебе было уютно. Насколько я помню, ты говорила, что на нем можно потеряться.