— Желала бы я, чтобы все так оно и было, — пробормотала Мейри. — Риган? Что ты чувствуешь?

— Они говорят правду, Мейри, — повернулась она к старейшине.

Три головы приблизились друг к другу и перешли на шепот. Гэлен уловил ожесточенный спор. Наконец Мейри выступила вперед.

— Не в наших правилах раскрывать секреты поселка, однако мы пустим вас внутрь. Посмотрев в ваши глаза, Риган увидела в них правду.

— Мы позволим вам войти, — вторила ей Одара. По морщинистому лицу старейшины пробежала волна негодования, — но только до завтра. А потом вы уйдете прочь.

Гэлен согласно кивнул:

— Благодарим вас. — Одной ночи явно недостаточно, но это лучше, чем ничего.

Хотел бы Гэлен порадоваться маленькой победе, но, по правде говоря, никакого восторга он не испытывал: друиды так и не поверили им окончательно, да и с реликвией явно не торопились.

— Черта с два мы успеем сделать за такое время, — кипятился Логан, следуя за старейшинами.

— Да, боюсь что немного, — раздался рядом с Гэленом голос Риган. — Вам просто необходимо как-то завоевать их доверие.

— И каким же образом?

— Пока сама не знаю.

Логан встряхнул головой и поджал губы.

— Любопытно, — задумчиво произнес Гэлен, обращаясь к Риган, — что имела в виду Мейри, говоря, что ты можешь распознать искренние намерения по взгляду?

— Это немногое из того, что я умею, — ответила Риган, пожав плечами.

— Что ж, весьма удобно, — заметил Логан.

— Да уж, — согласился Гэлен, — когда это такое было, чтобы старейшины согласились впустить кого-нибудь в свои владения?

— Насколько я знаю, ни разу, — ответила Риган, — если не считать того, что случилось десять лет назад.

— Десять? — переспросил Логан, нахмурившись. — И что же именно произошло десять лет назад?

Риган дернула плечом, казалось, ее тело сжалось в тугой комок.

— Я подхватила лихорадку, которая сгубила так много друидов. Все свое время Мейри тратила на то, чтобы поставить меня на ноги.

— А твоя семья, — поинтересовался Гэлен, — она тоже здесь?

— Не помню я своей семьи. Фактически после лихорадочного жара я позабыла всю свою прежнюю жизнь. Мейри говорила, что, может, и к лучшему.

— Наверное, она верит, что прошлое лучше похоронить.

На мгновение их глаза встретились, но Риган в ту же секунду отвернулась.

— Вот моя семья, — кивнула она на старейшин, — и я не желаю, чтобы им причинили хоть какой-нибудь вред. Если вы хотите разузнать больше, вам придется заработать их доверие.

Гэлен обвел взглядом раскинувшийся перед ними лес. Он не удивился бы, если бы друиды на всякий случай выставляли дозор.

— Мы высоко оценили уже только то, что старейшины разрешили нам войти, для нас это огромная удача.

Сверкнув глазами, Риган посмотрела на Гэлена, словно пыталась заглянуть в самую его душу. За какие-то доли секунды Гэлен невероятным усилием воли подавил желание притянуть к себе девушку и обнять ее. Нет, он не мог, не имел права этого сделать. И никогда не сможет. Ведь прикоснувшись к ней, он прочтет все ее мысли. Пока остальные Воители совершенствовали каждый свой дар для борьбы со злом — а без этого не могло быть настоящего Воителя, — Гэлен учился искусству проникновения в чужое сознание. И немало в этом преуспел. Легчайшее прикосновение — и разум любого представал перед ним как на ладони, но Гэлен ненавидел такой способ познания, считая чужие мысли святая святых, куда не имеет права вмешиваться никто посторонний.

Тоска и боль, гнев и печаль, которые он мог бы прочитать в чужих душах, были столь безжалостны, что поставили бы на колени любого. Поэтому он и не мог прикасаться, обнимать, чувствовать радость прикосновения чужих рук и поцелуя без того, чтобы чужое сознание тут же не раскрывало перед ним свои тайны. Гэлену пришлось нести это проклятие через всю жизнь. И в битвах с отвратительными посланцами Дейрдре — вирранами, когда прикосновения были неизбежны, он читал их отвратительные мысли, видел, как заключенное в них зло жаждет опутать собой весь мир. Это вызывало и боль, и омерзение одновременно, однако в таких случаях он знал, что служит правому делу.

Гэлен оставил горькие мысли, увидев перед собой каменные колонны, подобные известным старинным сооружениям, которыми так изобилует Шотландия.

— Как красиво, ты не находишь? — спросила Риган. — Я всегда восхищаюсь одним лишь видом этого места.

Столбы, накрытые сверху толстой каменной площадкой, были высотой примерно вполовину огромного дуба, росшего неподалеку. По их поверхностям, перемежаясь с замысловатыми орнаментами, шли надписи на древнем кельтском. Все это выглядело как результат очень тонкой и искусной работы человеческих рук.

— Невероятно, — пробормотал Логан.

На лице Риган промелькнула довольная улыбка.

— Кто сотворил такое чудо? — восхищенно спросил Гэлен.

— Насколько я знаю, этот памятник стоит здесь много столетий. — Риган пожала плечами.

— А кто-нибудь в вашем поселке читает на этом языке?

— А вы сами?

Заметив, что девушка ответила вопросом на вопрос, Гэлен переглянулся с Логаном: кто знает, простое ли это любопытство, может быть, стоило сказать ей полуправду… В конце концов, при поисках артефакта им просто необходимо иметь кого-нибудь в поселке на своей стороне.

— Можем кое-что разобрать, но не все.

— Ну и что же здесь сказано?

Логан подошел поближе к камню и указал на верхние строки:

— Тут говорится, что озеро Лох-Оу и его окрестности защищены магией друидов, и это гневит злые силы.

Взгляд Риган вспыхнул от охватившего ее волнения:

— А дальше?

— Для расшифровки потребуется слишком много времени.

— Интересно! — Светлая улыбка озарила лицо девушки, взгляд потеплел.

Гэлену показалось, что его кто-то толкнул в грудь.

— Пора, — вздохнула Риган. — Вам пришло время увидеть поселок.

Взглянув, как она двинулась дальше между столбами, Гэлен понял, что за ними скрывается что-то очень важное для самих друидов.

— Ты в порядке? — поинтересовался Логан.

— Вполне, а почему ты спрашиваешь?

Хмыкнув, Логан одарил его кривой усмешкой:

— Потому что я увидел твое лицо, когда Риган улыбалась. И если она тебе нравится, то нет причин ограничивать себя. Если, конечно, сама Риган не против.

— Если бы это было так просто, мой друг… Если бы это было так просто.

Глава 4

Глубоко вздохнув, словно перед прыжком в воду, Гэлен последовал за девушкой сквозь импровизированную арку, образованную двумя колоннами, и сразу же увидел перед собой скрытый ранее поселок. Магия, прятавшая это место, отличалась от магии Айлы, защищавшей Маклауд, хотя и была того же свойства.

Логан остановился рядом. Их глазам предстало маленькое селение на горном склоне с крошечными домиками, затерянными между пышными деревьями.

— Это совсем не то, чего я ждал, — тихо вздохнул Логан.

— Поскольку их магия становится все слабее, как говорила Риган, возможно, это лучшее, что им удается сохранить. И не забывай, сколько магических сил тратится на то, чтобы прятаться от вирранов.

— Послушай, у нас мало времени. Тем более Дейрдре знает, что друиды прячутся от нее где-то здесь.

Стиснув челюсти, Гэлен согласно кивнул в ответ:

— Если она доберется до древней реликвии раньше нас и зашлет сюда своих кровожадных тварей, друидам — крышка.

— Нужно уговорить друидов уйти вместе с нами.

— Ты сам понимаешь, они никогда не согласятся.

Логан был согласен с другом — друиды жили здесь слишком давно и были накрепко привязаны к этому месту. А уж о том, чтобы вывести их из поселка силой, он и подумать не смел.

Обернувшись, Риган взмахом руки пригласила их идти дальше. Гэлен подавил в себе растущее волнение и двинулся следом за Риган и старейшинами. Как и Логан, он чувствовал, что что-то изменилось. Прежде всего друидов стало больше.

Он просто принялся считать их по головам. Двадцать три. И в большинстве старые и дряхлые. Молодыми были только женщины, но и они, конечно же, были не способна противостоять вирранам.

— У нас гости, — раздался голос Мейри. Гэлен и Логан сделали шаг вперед. — Они пришли к нам из Маклауда в поисках способа уничтожить Дейрдре.