— Они хотят пожелать тебе счастливого Рождества, — сказала я, пожимая плечами.
Клэй взял телефон и поднес к своему уху, и мне пришлось сдержать смех. Он выглядел испуганным, разговаривая с моими родителями. Вероятно, все это было связано с тем, что он должен разговаривать с моими родителями всего через пару минут после нашего утреннего сексафона.
Я прикусила губу и спрятала улыбку.
— Здравствуйте мистер и миссис Янг. — На мгновение Клэй замолчал, но затем его глаза скользнули к моим, и он расслабился. — Большое спасибо. Счастливого Рождества вам тоже. Я знаю. Я очень счастливый мужчина. Я буду. Обещаю. — Клэй убрал телефон и протянул его обратно мне. — У тебя великолепные родители, — сказал Клэй, потянувшись ко мне и притягивая ближе. Я прижалась к его груди и обняла за талию. — Давай, откроем подарки, а потом пойдем позавтракаем, — добавил Клэй, вставая с кровати, после чего направился выключить огни на рождественском дереве. Он включил телевизор и нашел канал, на котором показывали бесконечный цикл из горящего рождественского полена, пока играла классическая рождественская музыка.
Клэй вел себя как… ну... ребенок на Рождество. Он сел со скрещенными ногами на пол, и я опустилась рядом с ним. Я подняла маленький подарок от моих родителей и протянула ему. Он прочитал записку и улыбнулся, прежде чем открыть его.
— Черт, — произнес Клэй, вытаскивая действительно хорошие наручные часы с черным кожаным ремнем и модным, современным циферблатом. Я знала, этот бренд стоит около ста долларов. Я была более чем немного удивлена, что они потратили так много на него, хотя честно, не должна была. Мои родители были слишком щедры.
Клэй открыл коробочку и вытащил их, надевая на запястье.
— Это слишком. Такие стоят не дешево, — сказал он, настраивая время и восхищаясь ими на своей руке.
— И ты думал, они тебя не любят, — подразнила я. Улыбка Клэя была стеснительной, но довольной. Он потянулся под дерево и поднял упаковку, которую послал мне в Вирджинию. Он протянул, чтобы я его взяла, выглядя взволнованно.
Я встряхнула его, но он не издал и звука. Я устроила шоу из того, что взвешивала его в своих руках.
— Ну, она не больше, чем коробка из-под хлеба. Тяжелая. Что это? — спросила я легкомысленно. Клэй провел рукой по своим черным волосам и начал дергать ремешок новых часов, что было верным признаком того, что он нервничал.
Я сорвала бумагу и посмотрела на толстый переплет книги. Там была гравировка на небольшой пластине спереди, которая гласила: «Наша История».
Я посмотрела на Клэя, он грыз свою нижнюю губу, но его нервозность была заменена взглядом, который я знала слишком хорошо. Полной и абсолютной любовью.
Я открыла первую страницу и увидела короткое посвящение: «Наша история только началась. Это было лишь начало…»
Я перевернула страницу и увидела прекрасно нарисованный рисунок мальчика и девочки, стоящих на тротуаре перед зданием, которое, как я узнала, было Старшей школой Джексона. У ног девушки валялся телефон, и повсюду разбросаны бумаги. Они оба выглядели раздраженными, но на лице парня была улыбка, когда он смотрел на девушку с темно-каштановыми волосами и угрюмым видом.
Конечно, я знала, кем они были. Это были мы. Первый раз, когда мы встретились. Клэй написал снизу: «Сегодня я научился верить в любовь с первого взгляда».
Я перелистывала страницы, и там было все. Я, защищающая его перед Полом Деуладером в столовой. Мы, пьющие кофе, пока я расспрашиваю его о прошлом.
Когда я открыла тот день, когда мы пошли к реке, я улыбнулась от рисунка девушки и парня, которые только что влюбились. Клэй написал: «Сегодня я заставил тебя понять, что нормальность может быть идеальной». И я вспомнила, как он рассказывал мне о том, как сильно хотел быть нормальным, таким же, как я. И как тогда я узнала о том, что в нем спрятано намного больше, нежели думала я.
Мое горло сжалось, когда я увидела темные линии, где изображен он, лежащий на полу, и я, обнимающая его. Его слова: «Сегодня ты увидела ту сторону меня, которую я хотел бы, чтобы ты никогда не знала. Я хотел бы, чтобы ты никогда не видела слез в моих глазах». Я стерла слезы и посмотрела на него. Глаза Клэя тоже были влажными.
Я продолжила просматривать книгу, вспоминая каждую деталь наших отношений. Прекрасные, такие как во время Осеннего Бала. Воспоминанию, где мы двое занимаемся в моем доме, пока мои родители были на работе. Изящные линии, изображающие самый первый раз, когда мы сказали друг другу: «Я люблю тебя». Конечно же, там был и домик Лисы. И Клэй, подаривший мне ожерелье с кулоном в виде бабочки.
Там были и ужасные воспоминания. Изображение моего опущенного лица со слезами, капающими на пол. Разбитое стекло у моих ног, и слова: «Сегодня я потерял все. Снова разбил свое сердце».
— Продолжай читать, — прошептал Клэй, его голос стал сиплым от переизбытка эмоций.
Я потерла лицо и перевернула страницу, чтобы видеть изображение Клэя и Руби. Слова, которые я помню, как сама писала, были начертаны вверху страницы. Они были из альбома для вырезок, которые я собрала для Клэя после того, как он покинул Дэвидсон. Альбом для вырезок, который я отдала Руби, чтобы она передала ему его на день рождения.
Под рисунком, Клэй написал: «Сегодня я получил надежду».
Вот тогда я положила книгу. Я была ошеломлена значительностью этого подарка. Клэй наклонился вперед и взял мое лицо в свои ладони.
— Я облажался? Это слишком, я понимаю. Знаю, порой я могу быть немного впечатлительным.
Я рассмеялась от его слишком правдивого заявления.
Клэй поцеловал мои губы.
— Я просто хотел показать тебе, что важен каждый момент. Что каждая крошечная секунда, проведенная с тобой, изменила меня, Мэгги. Ты дала мне то, о чем я никогда не смел даже мечтать. Будущее. Надежду. Любовь. Я не могу даже начать описывать словами то, что твой подарок сделал для меня. Все, что я могу делать, это лелеять и обожать тебя каждый день до конца своей жизни.
— Боже, Клэй. Как я могу соревноваться с этим? — спросила я, подняв книгу. — Мой подарок серьезно уступает по сравнению с этим. — Я послала ему слезную улыбку, которую Клэй вернул.
— Мне нравится эта уступка, — улыбнулся Клэй, и я игриво толкнула его рукой. Схватив подарок Клэя, я протянула ему свой. Клэй развернул атлас мира.
— Здорово... — сказал он, переворачивая его в своих руках. Заметив несколько вкладок сверху, он открыл их на страницах, которые были отмечены. Первой была карта Франции. Второй - Египет. Последняя показывала Перу.
— Это места, о которых мы говорили, что хотим их посетить. Я подумала, мы можем начать планировать несколько поездок. Знаешь, к тому моменту, когда мы наконец сможем поехать туда вместе, — поспешила добавить я. Я купила атлас с мыслью, что он покажет Клэю, что у меня есть планы относительно нас обоих, которые выходят за рамки сегодня, завтра или даже следующего года. Я хотела, чтобы он знал, что я хочу увидеть мир вместе с ним. Что каждое путешествие в моей жизни будет включать его.
— Мне нравится, — сказал Клэй, его голос надломился, и я знала, он понял то, что я собиралась сказать. Он схватил меня сзади за шею и притянул к себе, обрушивая свои губы на мои. Я отстранилась через несколько минут, полностью лишенная дыхания.
— Ну, черт, если это то, что я получила за атлас, то проверь тогда остальные подарки, — подразнила я. Клэй развернул новый набор для рисования и супер шикарный «I-Pod», забитый всей музыкой, которую как я знала, он любил.
Я оставила его с подарками и пошла в ванную, чтобы принять душ. Когда я вышла, то обнаружила, что Клэй открыл свой новый набор для рисования и склонился над книгой, которую подарил мне, рисуя.
Он поднял взгляд, когда я приблизилась и увидела, что он делает. Он рисовал новый рисунок в конце нашей истории. На нем были мы двое, сидящие вместе перед маленьким Рождественским деревом. Снизу он написал: «Сегодня я получил самый потрясающий подарок из всех... тебя»
— Ты такой сентиментальный, — подразнила я, наклоняясь, чтобы поцеловать его в губы. Клэй улыбнулся под моими губами.
— Ты любишь это, — сказал он, улыбаясь.
Я громко поцеловала его, прежде чем ответить: