— Этот проказник Лутовинов до Америки добрался…
Девушка мило улыбнулась.
— А теперь мы выпьем шампанское, — посмотрев ему прямо в глаза, сказала Саша. — Есть за этим столом мужчины?
— Есть! — рассмеялся Виталий, разливая по бокалам вино. — Жаль, конечно, что я не Кевин Костнер.
— А кто сказал, что ты хуже?
Глава подразделения по борьбе с терроризмом Джордж Сидней окинул подчиненных пронзительным взглядом из-под очков в роговой оправе. Стикс при встрече с шефом почему-то всегда вспоминал преподавателя математики в колледже, который осматривал класс, прежде чем вызвать кого-нибудь отвечать урок. И хотя математика была его любимым предметом, Ренни каждый раз невольно съеживался под этим буравящим взглядом.
Когда Куртнолл и Стикс расположились за столом, шеф резко произнес:
— Вляпались мы с вами, ребята, в историю. Вляпались так, что даже хвоста не видно. Или я не прав?
Ренни показалось, что Джей Си, как все звали начальника за глаза, с надеждой ждет опровержения. Мол, совсем нет, никуда мы не вляпались, шеф, все идет отлично. Но Куртнолл и Стикс молчали. Ренни не собирался ему рассказывать о догадках своей любовницы. Так и работу потерять недолго.
— За двадцать лет службы я еще никогда не находился в столь глупом положении. Да, именно глупом. Конечно, Вудфорд и психологи поработают над письмом, но что можно сказать по клочку бумаги? Да еще при дефиците времени.
Джей Си выглядел подавленным. Таким шефа они прежде не видели. Стикс, бросив на него сочувственный взгляд, неожиданно для самого себя произнес:
— У меня есть кое-какие наблюдения.
Джей Си медленно поднял на него усталые глаза. В них блеснул робкий лучик надежды.
— Слушаю, сынок.
— Вы, наверное, помните журналистку Джейми Филлипс. Она еще помогла нам…
Джей Си взмахом руки остановил его:
— Как я могу забыть эту фурию?
Стикс поморщился от такого сравнения, тем не менее продолжал:
— Так вот эта… э-э-э фурия, как вы изволили выразиться, втянула меня в одно фантастическое предприятие. Настолько фантастическое, что я до сих пор не осмеливался никому о нем рассказывать. Но сейчас надо цепляться за любую ниточку, которая может привести нас к раскрытию заговора.
Джей Си и Куртнолл с любопытством воззрились на Ренни, который шаг за шагом начал рассказывать о расследовании журналистки и ее гипотезе, подтвержденной несколькими удивительными совпадениями.
— Надеюсь, меня не ждет служебное разбирательство? — спросил в конце Стикс.
Джей Си пропустил последнюю фразу мимо ушей. Он сидел без движения, точно египетский сфинкс. Наконец шеф протер очки. Когда он водрузил их на тонкий нос, лицо его снова приобрело привычное начальственное, слегка надменное выражение.
— Это выглядит слишком фантастично, чтобы быть правдой, — заявил он. — Но чем черт не шутит… На всякий случай надо проверить гостиницы. А ты, Джефф, выясни, куда и под какой фамилией летал Крейг. Да, вот еще что. Узнайте график полетов на ближайшую неделю. Но осторожно, чтобы его не спугнуть. Если повезет, через этого аса мы выйдем на «Белую звезду». — Джей Си, отчаявшись, готов был поверить во что угодно.
Глава 11
— Запомни: ты — самая лучшая. Самая, самая! — шепнула ей перед выходом на подиум Таня Варламова. — Ты хочешь понравиться мужчине своей мечты…
Катя страшно волновалась. Она ничего не видела вокруг, не замечала скептических взглядов других манекенщиц, которые не сомневались в ее провале.
— С Богом! — подтолкнула ее Варламова к подиуму.
Катя, словно в тумане, вышла на освещенный софитами подиум. Ноги стали ватными. Она споткнулась и едва не упала.
— Я же говорила, не стоит рисковать, — злорадно прошипела Санта.
Таня и сама уже прокляла себя за излишнюю самонадеянность.
— Не дай Бог грохнется посреди подиума, — сжав пальцы, она с напряжением наблюдала за Шадриной.
У Кати внезапно мелькнула мысль, что она — словно канатоходец, идущий по тонкому тросу через пропасть. Одно неосторожное движение — и конец.
Оказавшись на подиуме, Катя прогнала прочь все свои сомнения. Она должна покорить зрителей. «Ах, вы думаете, что я провалюсь? А вот пройду и не закачаюсь».
Катя как заклинание повторяла: «Ты идешь только для Лео… Ты идешь для Лео… Ты идешь…»
Девушка, улыбаясь, дефилировала грациозно, высоко подняв голову. Ее движения были отточены, вызывающе дерзки и сексуальны. Она соблазняла всех и каждого. Любой мужчина считал, что именно к нему обращен ее обжигающий взгляд томных глаз.
На самом конце подиума она задержалась, покачивая бедрами, словно говоря, можете аплодировать и реветь от восторга. Да, я такая! Обратно она шла под нарастающий шум восхищенных зрителей.
— Возблагодарим Господа! — подняла глаза к потолку Таня Варламова. — Похоже, пронесло. — Конечно, она заметила недочеты в выступлении Екатерины, но публика — а это главное! — была в восторге.
— Не так страшен черт, как его малюют, — обняла счастливую девушку не менее счастливая Таня. — Быстро переодеваться. У тебя еще два выхода.
Чувственная русская понравилась залу, особенно его мужской части. Второе появление Кати на подиуме было встречено аплодисментами.
Санта заметно сникла. Профессиональные манекенщицы, поздравляя Катю с успехом, вместе с тем опасались: а не займет ли она их место?
— Тебе надо серьезно подумать о карьере манекенщицы! — бросила на ходу Таня, переживающая не только за Катю, но и за других девочек, демонстрирующих ее коллекцию.
В свой последний выход Екатерина Шадрина чувствовала себя на подиуме хозяйкой. Она послала в зал воздушный поцелуй и сорвала овации. Веселая Катя выгодно отличалась от холодных профессионалок, чьи заученные движения напоминали движения роботов.
Шадрина, игриво помахав на прощание зрителям, исчезла за занавесом. Она переоделась и теперь внимательно наблюдала за выступлениями манекенщиц. Зрители, подогретые вином, тепло встречали девушек, показывающих коллекцию «Римские каникулы» Тани Варламовой.
Катя отыскала глазами в зале Шавуазье. Он сидел во втором ряду. Ей показалось, что Лео тоже смотрит на нее. На лице мужчины светилась счастливая улыбка. Без сомнения, он был в восторге от представления.
После показа коллекции она спустилась в зал.
— Ну как? — с замиранием сердца спросила девушка.
— Ты — волшебница, очаровавшая зрителей. Это небывалый успех. Хотя другого я и не ожидал. Ничего подобного я раньше не видел.
— Тебе приходилось бывать на показах мод? — удивленно вскинула изящные брови Катя.
— Если честно, то нет, — ничуть не смутившись, ответил Леонид. — Я наслаждался этим зрелищем в первый раз. Но, — быстро нашелся он, — среди всех манекенщиц ты была лучшей.
— Ну, ты не специалист. К тому же знаком только со мной, а потому пристрастен.
— Никогда еще я не был так объективен, как сегодня.
Катя весело рассмеялась. Это был один из самых счастливых дней в ее жизни. Девушке казалось, что весь мир лежит у ее ног.
Сотрудники ФБР проверили аэропорты в Нью-Йорке и его окрестностях, но на след Крейга им выйти не удалось.
— Если этот парень и в самом деле вздумал отправить на дно «Титаник», то он должен вести себя осторожно, — заметил Куртнолл. — Что подтвердила проверка аэропортов.
Стикс согласно кивнул.
Позвонила Джейми. Она сообщила, что ее человеку не удалось узнать график полетов Крейга. Стикс успокоил ее:
— Мы уже все выяснили. Он вылетает четырнадцатого рано утром, когда «Титаник» будет подходить к берегам Америки. Лучшего места для нападения и не придумаешь. Он попытается потопить лайнер при заходе в порт под объективами крупнейших телекомпаний.
— Ренни, вам удалось найти отель, где останавливался Крейг? — спросила Джейми.
— С таким названием мы насчитали двадцать отелей в пятнадцати штатах. Проверка займет несколько часов.
— Что же тогда делать мне?
Стикс на секунду задумался. Действительно, что ей делать? И это спрашивает Джейми, которая привыкла опережать всех на шаг.
— Не знаю, Джейми. Ты и так сделала очень много. Поразмышляй над вопросом: зачем Крейг уезжал из Нью-Йорка? Боюсь, если мы не разгадаем эту загадку, то…