В голове неразбериха, и во мне нарастает паника. Одновременно подкатывает тошнота.

Я должна положить этому конец. Я не могу позволить этому случиться еще с кем-то.

Подходят Мика и Саша и обнимают нас. Они ведут Хэйли к скамье и усаживают ее между собой.

Я достаю телефон и посылаю сообщение.

«Мне нужно вас увидеть. Прямо сейчас».

* * *

Закусочная выглядит еще темнее, чем в ту ночь, но, в тоже время, это заставляет меня чувствовать себя лучше. Я заказываю кофе, когда прохожу мимо барной стойки к дальнему столику. Бартон, пока меня ждет, разгадывает кроссворд.

Он поднимает взгляд, когда я подхожу и присаживаюсь. Его самодовольное выражение меня раздражает. Он знал, что я к этому вернусь.

— Что я могу для вас сделать, Мисс Скотт?

Он отпивает кофе и ставит чашку на стол.

— Я сделаю это, я помогу засадить Ксавьера.

— Почему сейчас? Что изменилось?

Образ изуродованного лица Кайли возникает в памяти, и я отбрасываю его.

— Я не хочу, чтобы пострадал кто-либо еще.

Он кивает и посылает ободряющую улыбку.

Тогда мы хотим одного и того же.

Во мне нарастает страх, но я отбрасываю его. Я не могу позволить пострадать кому-либо еще. Я знаю, что должна сделать. Для Кайли. Для Илая. Для себя.

— Скажите мне, что я должна сделать.

ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ…

Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления!


Любое копирование без ссылки На переводчика и группу ЗАПРЕЩЕНО!

Пожалуйста, уважайте чужой труд!

Переводчики: с 5 гл. Ksyu Colls; 1–4 гл. Настя Острокоморець