— Не совсем. Скорее, вместо её родителей. Они в отъезде.

— Значит, она тебе доверяет, если предложила их заменить. Мне не очень нравилось, когда родственники видели меня в школьных спектаклях.

— А я в них вообще не участвовала, — с улыбкой призналась Айрин. — Всегда оставалась только в числе зрителей. А вы никогда не думали… ну, о детях?

Задав этот вопрос, она готова была откусить себе язык. Разве можно спрашивать такие вещи? Как будто её саму уже не доконали подобные вопросы! Тем более, Лиам недавно развёлся. Айрин уже собиралась извиниться, но Конрой только пожал плечами.

— Эммелин не хотела торопиться с этим. А затем… сама видишь, как всё сложилось, — ответил он, а затем сменил тему. — У меня бывает бессонница, так что я могу работать ночью или заходить на кухню за водой. Я не помешаю тебе спать?

— Я… — «буду только рада, если ты мне помешаешь», — едва не сказала Айрин, но вовремя сдержала уже готовые сорваться с языка слова. — Я крепко сплю. Не волнуйся, что можешь разбудить. Если ночью услышишь за своей дверью чей-то громкий топот, не удивляйся. Это Рори иногда начинает гоняться за воображаемой мышью.

— Ты так уверена, что за воображаемой? — засмеялся сосед.

— Надеюсь, — тоже со смехом отозвалась она и с сожалением добавила: — Пойду, не буду тебе мешать.

Прикрыв дверь, Айрин ушла в свою спальню, где снова увидела книгу со стихами Лорен Даффи. Книга лежала на журнальном столике возле кровати. Айрин озадаченно потёрла лоб. Она точно помнила, что утром поставила книгу на полку. Или только собиралась это сделать?

Неожиданно Айрин почувствовала, что с нетерпением ждёт завтрашнего дня. Она надеялась, что дневник Лорен Даффи откроет хоть немного информации о том, как поэтессе удалось раздобыть текст «Лунной песни» и что та собиралась с ним делать. А, если нет, то новости о развитии отношений Лорен с её соседом тоже интересно будет почитать. Может быть, этой необыкновенной девушке довелось пережить интересную любовную историю? Официальных данных об этом не имелось, однако дневник, который прежде никто не читал, мог пролить свет на романтические тайны поэтессы.

Айрин села на кровать и открыла книгу. Услышала шаги Лиама за стеной спальни. Должно быть, он устал сидеть в одной позе за ноутбуком и решил немного размяться. Айрин представила, как он ходит по комнате от стены к двери, и почти увидела перед глазами его высокую фигуру. «А как бы ты поступила на моём месте?», — подумала Айрин, когда её взгляд упал на портрет Лорен Даффи в открытой книге.

Лорен смеялась и смотрела в сторону, словно видела там нечто, что им, живущим в двадцать первом веке людям, было недоступно.

В это время заливавший комнату электрический свет замерцал и погас. Всё погрузилось в темноту. Айрин, едва не вскрикнув от неожиданности, закрыла книгу и вернула на столик. Нащупывая дорогу к двери, она двигалась медленно, но всё же несильно ударилась об угол мебели. Выйдя наконец-то в коридор, почти вплотную столкнулась с Лиамом.

— Здесь такое нередко бывает, — сообщила ему Айрин. — Дом старый.

— Знаю, — ответил он. В его голосе угадывалась улыбка. — Ты забываешь, что я тоже в нём живу.

— Я дольше, — хмыкнула она. Потёрла ушибленный локоть и повернула в сторону кухни. — Нужно найти свечи.

Айрин, в самом деле, сталкивалась с отключением электричества не впервые. Как-то их дом оказался без него почти на целых двое суток. Некоторые по этой причине предпочитали подыскивать себе другое жильё, но она привыкла относиться к такому философски. В конце концов, бывают ситуации значительно хуже. А посидеть при свечах иногда на редкость уютно.

«Мне следовало бы родиться в другом веке», — подумала Айрин, обшаривая кухонные шкафчики в поисках запаса свечей. Темноты она не боялась, но отчего-то было спокойнее при мысли, что этим вечером в квартире есть ещё один человек. Услышав шаги за спиной, она обернулась, глядя на мужской силуэт в полутьме.

— Ого! — произнёс Конрой. — Вот это глазищи!

Рори, который, похоже, направился вслед за ними в надежде на какое-нибудь угощение, остановился в дверях, и сейчас его глаза ярко светились в темноте.

— Да, таким взглядом можно и напугать, — согласилась Айрин. Пальцами она случайно наткнулась на что-то острое и, ойкнув, отшатнулась назад. В это мгновение почувствовала, как близко к ней, оказывается, стоял сосед. Её голова задела его грудь. Он протянул руку и накрыл своей тёплой ладонью её запястье.

— Помочь тебе с поисками? — предложил Лиам.

— Нет, спасибо, — вздрогнув, отказалась Айрин. — Я точно помню, что храню свечи где-то здесь. Хотя, могла забыть их купить…

Проклиная собственную рассеянность, она ещё раз провела кончиками пальцев по шероховатой поверхности. Похоже, свечи, в самом деле, закончились. Что теперь остаётся делать? Лечь спать в темноте? Будь она одна дома, наверняка бы именно это и сделала. Но сейчас здесь находился Конрой, и его близость как-то странно на неё действовала. Запах его волос хотелось вдыхать полной грудью, а каждое случайное прикосновение ощущалось так, словно по коже пробегали обжигающие, но невыразимо приятные искорки.


Глава 4


Глава 4

Казалось, это длилось целую вечность. Несколько долгих ударов сердца, на протяжении которых Айрин боролась с желанием развернуться, обвить руками шею стоящего рядом мужчины, найти губами его губы, почувствовать их прикосновение не только во сне. Но… пока она не могла на это решиться, мгновения нечаянной близости закончились, и в квартире загорелся безжалостный электрический свет.

— Вот, кажется, проблема и решена, — проговорил сосед. — Хорошо ещё, что мои родственники не прибежали выяснять, что произошло с электричеством. Доброй ночи, Айрин!

— Доброй ночи, — пробормотала в ответ она, прижимая к щекам холодные ладони и чувствуя себя до невероятности разочарованной.

Наутро Айрин проснулась от звонка будильника и, прислушавшись к звукам в квартире, с удивлением поняла, что не слышит привычного шума. Рори не вопил во всю глотку, как он это обычно делал, когда требовал еды. Это было весьма непривычно и поэтому странно.

Поднявшись с кровати, Айрин накинула халат и, пригладив волосы, вышла из комнаты. Ещё не дойдя до кухни, она почувствовала дразнящий аромат свежесваренного кофе. Это тоже оказалось очень необычно и непривычно для неё.

На кухне сидел Лиам Конрой, который, в отличие от неё самой, был уже полностью одет и выглядел весьма бодрым. На столе перед ним стояла кофейная чашка. Рори сидел на подоконнике и умывался.

— Доброе утро!

— Доброе утро, — ответила Айрин, запахивая халат.

— Ничего, что я тут слегка похозяйничал? — поинтересовался он. — Кофе готов. Кота я накормил.

— Спасибо…

— Почему-то я не вижу твою машину, — заметил Конрой, бросив взгляд в сторону окна, которое выходило на стоянку автомобилей всех проживающих в доме. — Ничего не случилось?

— Она вчера сломалась. Поеду на метро или на автобусе.

— Так в чём проблема? Я могу тебя подвезти. Мне ведь тоже нужно на работу, и нам, кажется, даже в одну сторону.

— Правда? — отозвалась она. — Но… Это вовсе не обязательно.

— Да ладно тебе. Ты же не выставила меня вчера из квартиры, так почему я не могу тебе помочь?

— Спасибо. Я постараюсь собраться быстро.

— Тогда я пока зайду к себе. Да и Микки нужно выгулять.

Айрин, в самом деле, постаралась поскорее покончить с необходимыми утренними ритуалами приведения себя в порядок. Чертыхнулась, вставляя контактные линзы. Чуть помедлив, решила надеть вместо привычных джинсов тёмно-синее с белой отделкой платье чуть ниже колен. К тому же, как она успела вспомнить, сегодня школьный спектакль у Роуз, на который племянница её пригласила. Поэтому лучше выглядеть более нарядно.

Выпив почти на ходу чашку ещё не успевшего остыть кофе, который, кстати, у Лиама получился даже лучше, чем у неё самой, Айрин постучала в соседнюю дверь, надеясь, что Конрой уже успел вернуться с прогулки с собакой. Дверь ей открыла незнакомая девушка с такими же тёмными волосами, как и у самого соседа. Должно быть, его сестра или племянница.

— Лиам сейчас выйдет, — смерив её оценивающим взглядом, проговорила девушка. — Я — Николь, его кузина. Из Корнуолла. А вы — Айрин, да? Простите, мисс…