— К сожалению, это нормально, Ребекка, — сказал Алекс. — Людям, которые не связаны с журналистикой, наши методы кажутся безобразными. Разумеется, должны быть какие-то этические нормы, которые нельзя переступать. Я без содрогания не могу подойти, например, к матери только что сбитого машиной мальчика и засыпать ее вопросами. Это жестоко, я понимаю. С другой стороны, чем наша профессия отличается от профессии полицейского или врача? И те и другие копаются в грязи, пытаются очистить от нее мир, разве не так? Журналисты тоже. Мы обязаны информировать, обсуждать, разоблачать. Это наша работа. Но за это нас и не любят. Впрочем, мы сами виноваты в том, что профессия журналиста перестала быть престижной, нас считают законченными циниками, более того — боятся. Мы сами создали себе такую репутацию.
— Это не мы создали, а те журналисты, которые ради денег готовы на все и переступают грани дозволенного... Кстати, я всегда осуждала папарацци... А теперь я торчу в кустах, чтобы сфотографировать человека, которому из-за меня завтра не дадут покоя.
— Не думай об этом. От этих мыслей можно запросто сойти с ума.
— Все равно, я иногда чувствую себя последней сволочью.
Алекс сочувственно посмотрел на поникшую Ребекку.
— Что-то ты захандрила. Обычно такая боевая — не подходи близко!
— Это ненадолго. — Ребекка вымученно улыбнулась. — Через пять минут мы с тобой снова поссоримся, не сомневайся.
— Знаешь, — сказал Алекс и немного отошел в сторону от Ребекки. — Если б ты не была такой упрямой и не совала свой нос не в свое дело...
Ребекка подбоченилась.
— Итак, кто из нас первый затевает свару?
Алекс не успел ответить, так как из-за кустов снова послышались вопли.
— Сколько можно, мы уже почти дошли до дома! Кто кого преследует — мы их или они нас? — возмутилась Ребекка.
— Тише, — вдруг напрягся Алекс. — Доставай фотоаппарат. Не спорь, — добавил он, видя, что ей совсем не хочется снова сидеть в засаде. — Это не Марк и Джессика. Если хочешь, отдай фотоаппарат мне, а сама иди в дом.
— Еще чего! — Ребекка сердито полезла в заросли.
— Аккуратнее, — остановил ее Алекс. — От тебя столько же шума, как от стада гиббонов.
Ребекка и Алекс раздвинули ветки и действительно увидели не банкира и его любовницу, а двух незнакомых мужчин. Разговор, который они вели, заставил обоих журналистов навострить уши.
— Если вы будете так орать, мистер Томпсон, то мне придется прекратить нашу деловую беседу, — сказал высокий жгучий брюнет лет сорока.
В руке он держал трость, хотя, судя по его могучему телосложению, она ему совсем не была нужна — если только не для солидности.
Второй человек был толстяком в круглых очках, страдавшим одышкой. Он из-за чего-то сильно нервничал, поэтому слегка заикался при разговоре и то и дело вытирал большим носовым платком в синюю и белую клетку свое красное лоснящееся лицо.
— Мистер Брэкхам, — с возмущением в голосе сказал толстяк Томпсон. — Мы так не договаривались! Вы обещали мне, что вся партия негодного к продаже товара поступит ко мне на склад в конце месяца. Прошло уже две недели — ничего нет! Мои магазины пустуют! Вы меня подводите.
— Ничего с вашими лавчонками не произойдет. — Брэкхам повертел в руках тросточку. — А что вас, собственно, удивляет? Вы не заплатили за предыдущий товар и хотите получить этот на халяву?
— Я не мог заплатить вовремя: ваши люди, перевозившие продукцию, запросили такую цену за услуги, что просто уму непостижимо! К тому же это была первая партия — так сказать, на пробу, а это всегда убыточно! — оправдывался Томпсон, обмахиваясь платком.
— Не вешайте мне лапшу на уши. — Брэкхам демонстративно сплюнул на землю. — Во-первых, это не мои люди. Они наемные рабочие, а я не назначаю цены за перевозки. Не мои проблемы, почему у вас не осталось денег, чтобы со мной расплатиться. Вы не получите следующую партию, пока не рассчитаетесь за предыдущую.
— Я буду жаловаться! — вскрикнул толстяк.
— Да ну? — иронично спросил Брэкхам. — И, позвольте у вас узнать кому?
— Я, я... — начал заикаться Томпсон.
— Вот что, любезный. Мне надоел этот разговор. Если вы попытаетесь хоть пикнуть о деле, то учтите, что сами же себя и подставите, ясно? Весь товар списан, а откуда вы его взяли не мое дело. Я как хозяин компании не имею права продавать некачественный товар — это факт. Но! Разве лично я вам его продал? Нет! А что там за моей спиной делают сотрудники — не мое дело. Так что отвечать по всей строгости закона будете вы. И еще, — в который раз оборвал Брэкхам пытающегося что-то сказать Томпсона, — я сейчас уезжаю обратно в Лос-Анджелес. Вы получите продукцию после того, когда я увижу деньги, и тогда поговорим. Если за вами не будет числиться долгов, то жду вас пятнадцатого числа следующего месяца у себя. Собираются все пайщики, отдохнем и дела заодно обсудим. Но помните: я буду с вами ласков, только когда получу денежки. А пока — до свидания!
Брэкхам быстро пошел по направлению к дому, оставив несчастного толстяка переживать в одиночестве. Ребекка и Алекс молча посмотрели друг на друга и, пятясь, выползли на дорожку. Было уже совсем темно.
— Я ничего не поняла, — пожаловалась Ребекка. — Но, кажется, происходит что-то интересное. Нужно узнать, кто такой этот Брэкхам.
— Сразу видно, что ты новичок. — Алекс усмехнулся. — Расслабься, тебе ничего не надо выяснять. Это не твой профиль.
— Что ты имеешь в виду? — не поняла Ребекка.
— Брэкхам — владелец косметической компании «Миллениум».
— Ого!
— Никаких «ого». Я вижу, что в твоих глазах уже зажегся огонек? Не советую.
— Опять будешь кричать, что это твоя тема и я не должна лезть не в свое дело? — тут же ощетинилась Ребекка.
— Именно.
— Ничего не выйдет. Я тоже давненько интересуюсь деятельностью этой компании. У меня накопилось достаточно много информации.
— Отлично, она мне понадобится. Как и фото, которые ты успела сделать.
— Да уж, наглости тебе не занимать. Алекс, почему ты думаешь, что я не могу заниматься серьезными темами?
— Потому что ты несерьезна.
Ребекка задохнулась от возмущения:
— Ах, так! По-твоему, я пустоголовая девчонка?
— По-моему, каждый должен занимать свою нишу. Хватит, мы вроде бы только что перестали ругаться. Давай мирно разойдемся, а завтра предложим редактору тему о банкире. Ты мне отдашь фотографии, на которых запечатлен Брэкхам, и все будут счастливы.
— Обойдешься, — буркнула Ребекка и быстро пошла вперед.
У дома ее уже ждал Рид.
— Где ты опять ходишь? Я сегодня тебя почти не видел. Ты развила такую бурную деятельность, что мне просто страшно! Что за самодеятельность?
— Поехали домой, Рид, — уставшим голосом сказала Ребекка, и они пошли к машине.
— Как успехи? Есть что-нибудь суперсенсационное или ты мне не расскажешь?
— Прочитаешь в нашем журнале, в следующем номере. Спасибо тебе, Рид. Я достала такую информацию, что ахнет весь Сан-Франциско.
— Этого я и боюсь, — вздохнул Рид. — Фермонты были одними из лучших моих клиентов.
9
Ребекка намазала тост джемом. Одинокое утро в одинокой квартирке в последнее время стало ей надоедать. Не то чтобы она страдала от отсутствия общения, но Ребекка крайне не любила подолгу оставаться одна. А еще она терпеть не могла ночевать в одиночестве. Ей просто необходимо было прижиматься к горячему мужскому телу, чувствовать себя защищенной. Ей нравилось засыпать в объятиях мужчины. Однако на сильный пол Ребекке явно в последнее время не везло. Она сама не знала, в чем дело. В жизни началась черная полоса по части личных отношений. Еще недавно мужчины липли к ней как пчелы, но после того, как Ребекка перешла работать в журнал, поклонники куда-то испарились. То ли это она не находила на них время, то ли они решили дать ей передышку.
Ребекка была очень эффектной женщиной. Волнистые волосы каштанового цвета, большие карие глаза в обрамлении длинных изогнутых ресниц, безупречная кожа смуглого оттенка, чувственные губы, стройная фигура. Но главное ее достояние — длинные, потрясающе красивые ноги. Самое смешное было в том, что лет до двадцати Ребекка их стеснялась. Она носила только брюки или длинные юбки. Дело в том, что она прекрасно осознавала, какое впечатление производят ее ножки на мужчин. Ребекку смущало пристальное, порой откровенное внимание. Но потом она повзрослела и стала понимать, какую выгоду можно извлечь из этих взглядов. Если ей нужно было идти на важную встречу, от которой она ждала выгодных для себя результатов, то надевала деловой костюм. Довольно строгий и консервативный, но с юбкой, которая открывала ее ноги, не превышая допустимых пределов длины. Мужчины видели перед собой элегантную женщину с очень миловидным лицом, красивыми, чуть раскосыми, с хитринкой глазами, потом их взгляд опускался ниже и... Они готовы были сделать для Ребекки все, что угодно.