— Да. Если бы стороны не пришли к соглашению, мне пришлось бы возвращаться туда в январе для подготовки к суду. Но поскольку соглашение достигнуто, я могу сказать, что официально уволилась. — Хейл вздохнула.

Официант принес бутылку вина, и Иззи отвлекся на дегустацию. Когда все подняли свои бокалы, Иззи произнес тост:

— За нашу Хейл, которая вернулась домой к тем, кто ее любит.

Они чокнулись.

Хейл старалась не смотреть на Финна, поэтому уставилась на сидевшую напротив Жасмин, которая широко улыбалась. Хейл подавила хихиканье. Было так легко и естественно находиться здесь с Финном, это казалось правильным. Она расслабилась и медленно повернула голову, встретившись глазами с Финном. Он подмигнул.

Вечер проходил успешно, еда была фантастической, и дружеская беседа текла непринужденно.

— Если я съем еще кусочек, то лопну, — сказала Жасмин официанту в ответ на его вопрос насчет десерта.

— Ну а я хочу взглянуть на меню. — Иззи обладал метаболизмом подростка и таким же аппетитом.

Финн наклонился к Хейл:

— Все хорошо? Ты сегодня притихшая.

— Голова болит. Надеюсь, ибупрофен скоро подействует, — призналась Хейл.

Финн и Иззи только-только заказали десерты и кофе, когда на плечо Хейл легла чья-то рука.

— Ну разве это не мило? Четверо главных жителей города собрались вместе.

Рядом с их столиком остановился Мэйджор.

Он пристально смотрел на Хейл, и она с вызовом встретила его взгляд, ожидая продолжения. Она неоднократно повторяла ему, что больше не хочет его видеть. Он продолжал звонить и посылать небольшие подарки. Она дошла до того, что велела Эшли возвращать подарки и самой отвечать его звонки.

После ощутимой паузы Иззи отодвинул свой стул, встал и пожал Мэйджору руку.

— Мэйджор, ты тут ужинаешь?

— Я только что закончил с новым клиентом и случайно увидел, что вы тут сидите. — Мэйджор кивнул Финну.

— Нас ждет хороший вечер. — Тон Финна был прохладным и явно пренебрежительным.

Мэйджор окинул Хейл взглядом.

— Вижу, ты вернулась из своей поездки во Флориду. — Он снова сжал ее плечо. — Не похоже, что ты сильно загорела, пока была там.

Хейл повернулась на стуле, чтобы он перестал касаться ее плеча.

— Это была не увеселительная поездка.

— Ты ни разу мне не перезвонила, — продолжал Мэйджор.

— Она была занята. — Тон Финна был собственническим, и Хейл ощущала его сдерживаемый гнев.

Официант принес кофе, и Мэйджор повернулся к нему:

— Думаю, я присоединюсь к ним. Кофе без кофеина, пожалуйста.

Официант посмотрел на Иззи. Тот едва заметно кивнул и сказал:

— Конечно, придется найти тебе стул.

Так что Хейл придвинулась ближе к Финну и почувствовала, что он положил руку ей на бедро.

— Это мой крест, — сказала она, чтобы слышал только он.

Уголки его губ приподнялись.

— Определенно.

Мэйджор сел на стул и продолжил болтать со всеми.

Голова Хейл начала раскалываться, а Мэйджор не собирался заткнуться и уйти.

Он только что закончил расхваливать Жасмин за что-то, когда схватил Хейл за руку, которая лежала у нее на колене.

— Дорогая, я хотел сказать об этом раньше, но поскольку у меня не было возможности поговорить с тобой, полагаю, придется сделать это сейчас, в присутствии твоих друзей.

Какого хрена?

— Что? — Даже она слышала раздражение в собственном голосе.

— Что ж, надеюсь, что ты не строила никаких планов на День благодарения, потому что я устроил нам поездку в Аспен на неделю. — Он очень самодовольно улыбнулся Финну.

— Тебе не следовало этого делать, — предостерегла Хейл, чувствуя, как труднее становится сдерживать свое раздражение.

— Я знаю, что это весьма поспешно с моей стороны, однако мы уже некоторое время встречаемся. — Он снова улыбнулся так, будто понимал, что обманывает.

Хейл почувствовала, как напрягся Финн, и поспешила сказать:

— Мэйджор, мы не встречаемся. Я ясно дала это понять. Кроме того, у меня уже есть планы на День благодарения.

— С нами, она планирует провести День благодарения с нами, — объяснила Жасмин, оценивающе глядя на Мэйджора и стараясь понять, что за игру он ведет.

— Она легко может отказаться от этих планов, — сказал он им. — Уверен, вы поймете. — И он снова выдал самодовольную улыбочку.

Хейл захотелось пощечиной стереть ее с его лица.

— Я не хочу менять свои планы, я хочу быть со своими друзьями — вот мои планы.

— Что ж, полагаю, мы можем сократить поездку. — Улыбка Мэйджора стала менее уверенной.

— Я не хочу ехать с тобой. Не знаю, откуда у тебя эта идея. Я не хочу этого, ничего этого.

Ей казалось, что в мозгу проворачивают нож для колки льда, перед глазами плясали белые точки.

— Хейл не собирается ехать с тобой. Перестань ей названивать, перестань посылать ей подарки и, ради Бога, перестань планировать поездки. — В голосе Финна отчетливо слышалась резкость.

— Уверен, ты считаешь, что можешь говорить за Хейл, но... — Закончить Мэйджор не успел.

— Я сказал тебе перестать, или у нас будут проблемы. Хватит, ты меня понял? — Финн встал и сердито уставился на Мэйджора.

Мэйджор повернулся к Хейл:

— Хейл? Ты одобряешь, что Финн говорит так со мной от твоего имени?

Господи, теперь она горела, а живот крутило. Ей необходимо в уборную, срочно. Хейл встала и отошла от стола.

— Мэйджор, сделай, как говорит Финн. — И она поспешила в дамскую комнату.

Хейл не знала, сколько прошло времени, когда услышала, как открылась дверь в туалет.

— Хейл, милая, ты в порядке? — Голос Жасмин звучал обеспокоенно.

— Да, дай мне секунду.

Она все еще стояла на коленях перед унитазом, прислонившись лбом к холодной плитке в большой кабинке для инвалидов. Она медленно встала на ноги, держась за поручни, голова до сих пор кружилась. Когда помещение перестало вращаться, она открыла дверь.

— Привет.

— Солнышко, выглядишь не очень хорошо. — Жасмин приложила к ее лбу свою прохладную ладонь.

Хейл закрыла глаза, яркий свет причинял боль, и перед глазами снова появились точки.

— Да, у меня мигрень. Меня вырвало и до сих пор немножко трясет.

Она посмотрела на свитер, чтобы удостовериться, что на него ничего не попало.

Жасмин осмотрела ее:

— Ты очень бледная, но не переживай, с твоей одеждой все в порядке.

— Мне нужно прополоскать рот. — Хейл ухватилась за край раковины.

Когда она закончила, Жасмин уже держала наготове бумажные полотенца.

— Лучше?

— Нет, — нахмурилась Хейл, глядя на свое отражение.

Жасмин взяла ее за руку и повела к двери:

— Я думала, у тебя больше не бывает мигреней. Сколько времени прошло с последней?

Жасмин двигалась медленно.

— Пара лет. Эта началась очень быстро. — Хейл старалась не шататься.

— Мы избавились от Мэйджора, Финн отвезет тебя домой, или ты можешь поехать к нам.

Они вышли в маленький коридор, где ждали Иззи и Финн.

Финн быстро подошел к ней:

— Мигрень?

— Очень сильная, ее вырвало, и у нее кружится голова, — ответила Жасмин.

Иззи помог ей надеть пальто:

— Надо отвезти тебя домой.

Он погладил ее по спине в знак поддержки.

Финн проверил, чтобы ее пальто было застегнуто на все пуговицы, как будто она маленький ребенок.

— Можешь идти или тебя понести?

— Можно подумать, ты сможешь, — хмыкнула Хейл. — Я могу идти. Просто медленно. — Она сгорала со стыда, что Финн может попытаться поднять ее. — Мне больно, но я все еще могу функционировать, если не станет хуже.

— Милая, мне кажется, что тебе хуже, чем ты думаешь. Ключи в сумочке? — Финн крепко держал ее под руку.

— Да.

Она осматривалась в поисках сумочки, вспомнив, что оставила ее на стуле, и обнаружила ее под мышкой у Финна.

— Я знаю, где она припарковалась, я подгоню ее внедорожник к двери. — Жасмин забрала ее сумочку у Финна и пошла впереди группы.