Джиллиан Додд
Тот самый парень
Эта книга посвящается:
моему бандиту, моему ангелу,
и моему прекрасному принцу.
Твоя поддержка очень много
значит для меня.
Желаю, чтобы ты всегда жил счастливо!
© Сибуль Е., перевод на русский язык, 2020
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2020
Глава 1
Джейдин Рейнольдс
Наши дни
– Ты высокомерный сукин сын! – говорю я.
Ну, или рычу. Трудно определить наверняка. Но точно могу сказать вам одно – я в бешенстве, чуть ли не пар из ушей валит. Я снимаю обручальное кольцо с пальца, отдаю ему и бегу к сцене. Кажется, что на преодоление этого расстояния уходит целая вечность, потому что в моей голове успевает пронестись миллион мыслей.
Все эти люди пришли сюда, потому что действительно решили, что я отвечу «Да»?
Или они пришли поглазеть на фейерверк и услышать, как я скажу «Нет»?
Или надеялись стать свидетелями того, как у нас ничего не выйдет?
Я подхожу к сцене и медленно поднимаюсь на нее. Один из членов музыкальной группы отдает мне микрофон, и я понимаю, что мне и правда нужно кое-что рассказать всем собравшимся.
Боже, я умру от стыда.
Вообще-то хотела бы я, чтобы можно было умереть от стыда. Тогда бы я сделала это прямо сейчас, и мне бы не пришлось действовать дальше.
Какая-то часть меня гадает, как вообще я здесь очутилась.
Мы дружим уже очень долго, а начать настоящие отношения решили лишь неделю назад.
По правде сказать, это было невероятно.
То есть я и не представляла, что он такой невероятный!
Ладно, может, немного и представляла.
В любом случае, шесть минут назад мы были на романтическом первом свидании.
А потом ему понадобилось все испортить, попросив меня выйти за него замуж.
Можете поверить?
Вот и я не могу.
Как будто и этого оказалось недостаточно (предложение руки и сердца на первом свидании), так он еще был настолько уверен, что я отвечу согласием, что запланировал эту огромную вечеринку-сюрприз в честь обручения.
Сегодня вечером. На нашем первом свидании. Прямо сейчас!
Стоя на сцене, я вздрагиваю и мысленно готовлюсь к тому, что собираюсь сделать.
Мне нужно рассказать всем присутствующим, что я ни за что не выйду за этого парня!
Прежде чем произнести эти слова, я бросаю на него взгляд и мысленно переношусь к воспоминаниям о нашем первом поцелуе.
Ведь именно с него все и началось.
Глава 2
Джей-Джей Рейнольдс
Четвертый класс
Филипп был первым мальчиком, кто поцеловал меня. Мы раскачивались на качелях позади школы, когда внезапно он потянулся, ухватился за мои качели и чмокнул прямо в губы. Потом он отскочил от меня и побежал домой. Это был один из тех идеальных солнечных деньков, когда до летних каникул остается всего ничего. Я решила, что это был лучший день в моей жизни.
Я влюбилась.
Должно быть, Филипп рассказал кому-то о своем поступке, потому что сегодня в школе все пели.
Филипп и Джей-Джей сидят на дереве и Ц-Е-Л-У-Ю-Т-С-Я…
Я не могла этого вынести.
Это мучило меня.
Это худший день в моей жизни!
Я так расстроилась, потому что вчерашний день был таким КЛАССНЫМ. Меня впервые поцеловал мальчик!
Знаю, это просто Филипп, но все равно я была потрясена.
И я с таким воодушевлением шагала в школу, а потом пришла туда и все начали пытать меня этими ужасно глупыми песенками. Даже моя подруга Лиза подпевала.
Предательница.
И очень быстро моя любовь к этому мальчику переросла в ненависть.
По крайней мере, мне пришлось так сказать друзьям, чтобы они перестали надо мной подтрунивать.
Должно быть, Филипп «задал тренд», потому что позже в тот же день Джои поцеловал Кэти, и все переключились на них.
Появились новые жертвы бесконечных пыток.
Я обратила внимание, что Филипп не дразнил Джои и Кэти.
Как и я.
С самого рождения.