— Мисс Сент Клер, с вами все в порядке?

— Что?

Она открыла глаза и обнаружила, что рядом стоит лейтенант Коллинз и смотрит на нее с беспокойством.

— О да, все в порядке, не волнуйтесь. Немного жарко, ведь верно? — выдавала Мэгги с вымученной улыбкой.

— Вам не следует находиться на солнцепеке — увещевал он, взяв Мэгги за руку и увлекая в тень деревьев. — Я… в общем, каковы ваши планы, мисс? Я хочу сказать — на будущее?

— Планы? — Мэгги смотрела через плечо лейтенанта на вигвамы лакота за пределами форта. Может быть, там найдутся люди, готовые помочь ей освободить мужа? Конечно, это призрачная надежда. Индейцы выглядели угнетенными, испуганными, не способными бороться за себя, а уж тем более — защищать кого бы то ни было.

— Вы собираетесь остаться в форте? — осведомился Коллинз.

— Не знаю, — она безучастно взглянула на него. Как можно строить планы на будущее, когда Ястреб в беде?

— Ваше присутствие здесь было бы более чем желательно. Красивые женщины — такая редкость на границе.

— Да, я заметила. Когда я шла сюда, двое мужчин успели сделать мне предложение

— Это потому, что вы так хороши, — рассудительно сказал Коллинз. — Вот если бы вы были уродливы, они бы выждали неделю-другую. Агентства по найму рабочей силы на востоке часто присылают сюда, на запад, молодых девушек выполнять домашние работы для офицерских жен. Жена капитана Эуриса просила одно из агентств подыскать ей самую уродливую девушку, какую только можно найти. Она надеялась при этом удержать девчонку на работе хотя бы месяц до того, как она выскочит замуж.

Мэгги усмехнулась:

—Вы это выдумали.

— Но это чистая правда. Большинство предпочитает иметь жену, пусть даже самой скромной наружности, которая ждет мужа дома, чем идти к, э… — он запнулся и покраснел до ушей.

— Чем решать свои проблемы в каком-нибудь скотном амбаре на ранчо? — спросила Мэгги и тут же пожалела о вырвавшихся словах. Она готова была откусить себе язык, ощутив, какой удар нанесла лейтенанту. Достаточно было видеть его лицо.

— Откуда вы знаете о таких местах? — воскликнул он.

— Я… — пожала плечами Мэгги, — я слышала о таком месте в Техасе близ форта Гриффин, о так называемой квартире, где мужчины всегда могут купить виски и… все такое, и я просто предполагаю, что подобные места есть везде, где много мужчин, отлученных по какой-либо причине от семьи.

— Полагаю, что приличная женщина не должна знать о таком, — сердито откликнулся Коллинз, — пойдемте, я провожу вас домой.

Мэгги безмятежно шла рядом, размышляя о том, каким ударом было бы для лейтенанта Джефри Коллинза оказаться в самой гуще ночной жизни низов Лас-Вегаса. Пресловутое ранчо Депо в Техасе времен Гражданской Войны не выдерживало никакого сравнения с царившей там вакханалией. Чего только не увидишь в Лас-Вегасе: бродяги, игорные дома, яркие огни, стриптиз-бары…

Придя к себе, Мэгги почувствовала сильную головную боль и простилась с лейтенантом, пообещав ему отправиться на верховую прогулку на следующий день. Она пообедала в одиночестве и села у окна, глядя в темноту и молясь о том, чтобы отыскать мужа.

* * *

Услыхав звук приближающихся шагов. Черный Ястреб, шатаясь, поднялся на ноги. Прислонившись спиной к тюремной стене, он не отрывал глаз от двери. У него подвело живот от ужаса, когда он услышал голос ненавистного Снайдера:

— Не думаю, что генерал одобрил бы ваши методы, майор.

— Ну, так мы и не скажем ему, верно, капрал? — ответил Невил, и Черный Ястреб уловил едва различимую угрозу в голосе майора.

Через минуту Невил отпер дверь и вошел в камеру, сопровождаемый Снайдером и переводчиком-пауни, известным под именем Охотник на Медведя.

— Спроси его, — отрывисто произнес Невил, обращаясь к пауни, — где сейчас Сидящий Буйвол?

Ястребу перевели вопрос.

Он не мог оторвать глаз от длинного черного хлыста, который Снайдер сжимал в увесистом кулаке.

— Передай ему, что я не из тех, кто спрашивает дважды, — предупредил Невил. — Скажи: если он не ответит, я прикажу содрать с него шкуру!

Приятная мысль, что он видит своего врага избитым и униженным, вызвала довольную улыбку на лице пауни. Он быстро перевел на язык Ястреба угрозу майора.

— Но знай, — добавил он от себя, — если даже ты — и расскажешь все, что хочет знать этот бледнолицый, то я солгу и скажу, что ты отказался отвечать, и я буду стоять и наблюдать, как с тебя сдерут шкуру, точно с пса.

Ястреб секунду-другую в упор смотрел на пауни, а потом плюнул ему в лицо.

С криком ярости Охотник на Медведя выхватил нож и бросился вперед, целясь Ястребу в живот.

Черный Ястреб судорожно сглотнул, ожидая неминуемой развязки, и с облегчением увидел, как Снайдер схватил пауни за шиворот и бросил на пол.

— Потерпи. Может быть, чуть попозже, — ухмыльнулся он, — а сейчас он — мой.

— Ну-ка, Охотник на Медведя, выбрось нож, — скомандовал майор. Он взглянул на пленника, а потом посмотрел в упор на пауни:

— А что это ты сказал ему?

— Только то, что буду очень рад увидеть, как с него сдерут шкуру, точно с поганого пса.

Невил усмехнулся. Старая вражда двух индейских племен была хорошо известна и оказалась на руку войскам. Из пауни получались прекрасные разведчики-осведомители. Они так радовались при виде поверженного врага.

— Продолжай, Снайдер, — велел майор. Черный Ястреб с болезненным ожиданием глядел, как ненавистный Снайдер раскручивал свой ужасный хлыст, похожий на гремучую змею. У пленника пересохло во рту, ладони стали влажными, пот заливал глаза и стекал по спине.

Майор и пауни посторонились.

— А ну, повернись, — велел Снайдер, мерзко ухмыляясь, — или ты предпочитаешь подставить физиономию?

Черный Ястреб повернулся лицом к стене, чувствуя, как от простого вздоха заныло поврежденное ребро. Это было, как затишье перед грозою. Он спиною чувствовал взгляд пауни, его злорадство и нетерпение. Снайдер быстро, с силой нанес первый удар без предупреждения. Он пришелся как раз между лопатками. Хлыст глубоко разрезал кожу, и это оказалось даже хуже, чем Ястреб мог представить.

Второй удар не заставил себя ждать. Ястреб покачнулся, ударившись левым плечом о тюремную стену.

— Воглака на! — кричал Охотник на Медведя, понукаемый Невилом. — Говори!

Ястреб пытался сдержать стон, рвущийся из груди. Хлыст опускался вновь и вновь, и всякий раз слышался звук раздираемой кожи — так сильны были наносимые удары. Ястреб чувствовал, как теплая кровь стекала по спине.

Он напряженно ждал следующего удара и спрашивал себя — сколько же он еще сможет выстоять и не упасть? Какую муку предстоит претерпеть, прежде чем эти звери сломят его гордость и поставят его, Ястреба, на колени? Сколько страданий выпадет на его долю, прежде чем он примется умолять своих мучителей прекратить пытку и расскажет все, что они хотят?

Прошло несколько минут. Ястреб совсем пал духом. Свист хлыста отдавался в ушах. Снайдер нанес удар по незащищенному животу — и Ястреб вздрогнул от острой, пронзающей боли. Прижавшись к прохладной стене, он закрыл глаза.

— Виньян Ванаги, — прошептал он. — Женщина-Призрак…

* * *

Мэгги не спала. Она находилась где-то на грани сна и бодрствования. Это было беспокойное полузабытье. Она шевелилась в кресле; губы ее шептали имя любимого; она молилась о том, чтобы он уцелел. Постепенно перед Мэгги появился образ Ястреба. Она ясно увидела его, запертого в тесной камере с решетками на окнах. Ястреб сидел на полу, скрестив ноги, подавшись вперед и опустив голову на грудь. Она видела, что руки его связаны за спиной, запястья содраны до крови, один глаз заплыл, а все тело в кровоподтеках.

Как зверски его избили! Эта мысль обожгла ее сознание. Казалось, Мэгги чувствовала боль при каждом вздохе там, где сломано ребро, ощущала саднящие раны на руках и на спине.

— Ястреб.

Мэгги сама не знала: произнесла она это имя вслух, или оно прозвучало в глубинах сознания?

Крик, полный тоски и муки, окончательно пробудил ее ото сна. Она резко вскинула голову. Голос Черного Ястреба, отчаянно звавший Мэгги, отдавался в ушах. Она оглядела комнату. Не сон ли это? Нет, нет, она действительно слышала голос, настойчиво повторявший ее имя.

Вскочив с кресла, Мэгги опрометью бросилась из дома. Голос звал ее, и она бежала через плац к небольшому деревянному строению возле задней стены форта.