— Иди за мной, — вымолвил один, но она не шевелилась. — Ты знаешь меня. Я — твой.

— Как это говорится? — шепнула она. Наверняка он — настоящий. Его лицо было преисполнено любви.

— Te teneo, — произнес другой.

Фальшивый Антоний метнулся вперед, оскалив истекающие ядом клыки. Он примерялся, чтобы вцепиться в горло врага. Клеопатра кинулась к змее. На ладонь упала обжигающая капля, и она судорожно вздохнула. Пальцы Клеопатры будто вспыхнули неугасимым пламенем, подобно факелам.

Она мучительно закричала. Антоний схватил ее и вырвал из объятий Гидры. Затем распахнул темную дверь, покрытую лунными камнями и черными алмазами.

Их окутала гробовая тишина. Клеопатра почувствовала любимого рядом с собой.

Лишь тогда она открыла глаза.

Троны властителей Аида были высоки, а в складках их одеяний таилось ночное фосфоресцирующее небо. Под потолком зала слабо брезжил тонкий лунный серп. Клеопатра взглянула наверх, вздрагивая от боли, причиненной ядом Гидры.

На каменном лице Персефоны плясали тени. Рот ее напоминал губы юной девушки, а глаза блестели, как масло, которым римляне в свое время облили Клеопатру. В длинных вьющихся волосах искрились звезды.

Марк Антоний подтолкнул Клеопатру вперед.

— Я привел к тебе царицу Египта, — произнес он.

Клеопатра чуть подумала и склонила голову.

Богиня подхватила гигантской рукой ее и Антония.

— Приветствуем тебя, — пророкотала Персефона и продемонстрировала мужу две маленькие фигурки. — Но ты не принадлежишь подземному миру. Ты не живая, но и не мертвая. Мы никогда прежде не встречали таких людей. Путь в наше царство тяжел. Многие ни за что бы не согласились очутиться здесь по своей воле.

— А ты? Ты не царь? — осведомился владыка Аида. Он был словно вырублен из гранита. От голоса его сотрясались стены, а с потолка падали булыжники.

— Нет, — ответил Антоний. — Я — солдат, — он запнулся. — Был им.

Персефона улыбнулась. В другой ее руке оказался кусочек черного плода. Богиня поднесла его к губам и надкусила жемчужно-белыми зубами. Он истекал алым соком.

Клеопатра ощутила внезапный приступ голода — впервые с тех пор, как очутилась в подземном мире.

— Что ж, подданный Аида… Чего ты желаешь? Просишь отпустить тебя? Мы не можем вернуть тебя на землю вместе с твоей спутницей. Она больше там не пребывает.

Антоний посмотрел на Персефону.

— Я жертвую собой, — сказал он. — Ее душа связана с древней богиней. Делай со мной что угодно. Я был воином, и в Аиде много моих бывших подчиненных. Я могу организовать армию. Или отправь меня в Тартар забавы ради. Но помоги ей вновь обрести душу.

Клеопатру охватил ужас.

— Он — не жертва! — крикнула она. — Я вовсе не этого хочу!

— Все верно, — сообщил бог. — Он — уже наш. Он стал тенью. Но ты — другая. Что ты нам предложишь?

Он перевел взгляд на Клеопатру, и она вспомнила Гидру. Можно ли ему доверять? Или кому-либо вообще?

— Я — смертная, — начала она. — Но я делю свою душу с Сохмет. Я заключила с ней сделку, но хочу ее расторгнуть.

Персефона горько рассмеялась.

— Боги не отпускают свою добычу просто так, — заявила она. Аид внимательно посмотрел на нее и переплел пальцы Персефоны со своими.

Затем он обратился к просительнице.

— Твоя богиня — не одна из нас. Я не имею над этим власти.

— Тогда пусть я останусь с Антонием, — сказала Клеопатра.

— Любовь, — усмехнулся Аид. — А я полагал, вы принесли нам что-то новенькое. Считаешь, любовники молят о другом?

Клеопатра отчаялась. Неужели она вернется обратно и станет бессмысленно блуждать без дома и надежды? Она отомстит Риму, но потом? Август все равно умрет, либо от ее рук, либо от старости. И ее дети тоже.

Сохмет будет жить и набираться сил. Клеопатра — невольница богини, станет кормить ее и убивать ради нее. Она никогда не освободится.

— Позвольте мне! — взмолилась она. — Я лишилась своей страны, семьи…

— Как и многие. Чем ты отличаешься? — раздраженно бросил Аид.

— Ты уже мертва, — мягко добавила Персефона. — Но тебе не упокоиться в могиле.

— Богиня, которую ты пробудила, становится сильнее, — сообщил Аид. — На берегах Ахеронта — толпы неоплаканных. Вымерли целые селения, и не осталось никого, кто мог бы похоронить мертвых. Твоя богиня ненасытна. Она послала одного из своих детей на охоту.

Он указал на гигантский кубок с вином. Персефона подняла Клеопатру и Антония, чтобы те взглянули на плескавшуюся жидкость.

По темной поверхности пронеслась падающая звезда, поджегшая зеленый холм. Когда пламя погасло, на его месте появилось жуткое существо — гибкое и смертоносное. Оно напоминало кошку и акулу, огонь и расплавленный металл. Оскалившись в зверской ухмылке, прыжками помчалось по склону к ближайшей деревне. Лапы его едва касались земли.

Бледный ад поглощал каждого, на кого Убийца обращала внимание. Клеопатра видела, как жар охватывал людей, хотя они ничего не замечали, пока не начинали корчиться от боли. Они падали на улицах, в дверях, в собственных постелях и горели, пока не умирали.

— Это создание и злодеяния, которые оно творит, — твоих рук дело, — сказал Аид. — Ты принесла скорбь в мир живых.

Она знала, что он прав.

— Ты должна все исправить, — произнесла Персефона.

— Нет, — возразил ее муж. — Конец приближается. Богиня поступает так, как пожелает. Как и мы, верно?

— Не всегда, — возразила она и снова откусила от сочного плода.

Аид задумался, словно вспоминая давний спор.

— Я готова на все, — вымолвила Клеопатра.

Антоний печально вздохнул.

Персефона и Аид переглянулись. Владыка подземного мира кивнул. Богиня выжала из плода каплю сока и дала испить призраку. В нем сразу произошла перемена. Тело приобрело более четкие очертания, кожа порозовела.

Он повернулся к Клеопатре, и она узнала прежнего Марка Антония — настоящего, живого. Он поцеловал ее. Она ощутила в его поцелуе все его мечты и стремления. И его сила перетекла в нее.

Но после этого она осталась одна. Антоний исчез. Клеопатра не сдержала слез.

— Не бойся за него. Поля скорби приняли его, — утешила ее Персефона.

— О чем ты? — удивилась Клеопатра. — Почему он не там, где герои?

— Он не в Элизиуме. Твой муж покончил с собой, — объяснил Аид.

— Из любви к тебе, — прибавила Персефона. — Когда он выкрикивал твое имя, Аид содрогался.

Клеопатра была ошеломлена. Она могла умереть из-за Антония… Но оказалось, что их любовь не позволила ему попасть в край вечного блаженства.

— А я? — прошептала она.

— Ты будешь в мире смертных, — сказал Аид. — Ты проснешься.

— В таком случае прошу об одной услуге, — попросила царица.

Он наклонился к ней, подняв брови.

— Запомни, я делаю что-то, лишь полагаясь на собственную выгоду.

Его жена встала и с непроницаемым лицом удалилась из тронного зала.

— Ты — странная женщина, если играешь с богами в азартные игры. А ведь ты столько потеряла… Ты — смелая или, возможно, просто глупая, — усмехнулся Аид.

— Выслушай меня, — настаивала Клеопатра.

— Каковы твои условия? — спросил он.

— Я отдам тебе Убийцу, дитя Сохмет, — сказала она.

— Какая мне от нее польза? — удивился бог. — Она наполняет Аид неоплаканными душами. Но так было всегда.

— Смертные хитры, — продолжала Клеопатра. — Тебе потребуется слуга, чтобы доставлять новых подданных. Подземный мир со временем опустеет — призраки уйдут в другое место. Люди перестанут приносить жертвы. Так произошло и с Сохмет. Я побывала в ее храме, и теперь он рассыпается в пыль. Скоро то же случится и с другими святилищами. Раньше скорбные ритуалы были поистине величественными — землю часто орошали кровью и медом. Сейчас тени чахнут и страдают от голода. Твое царство не вечно. Из-за тебя и тебе подобных угасают боги Египта. Но настанет черед и римского пантеона. Вот тогда Убийца будет приносить тебе души. Она станет для тебя верным слугой.

— И если ты доставишь мне ее, то чего желаешь взамен? — поинтересовался Аид.

— Мой любимый отправится в Дуат. А мои дети, если кто-то из них уже умер и оказался в Аиде, последуют за ним.