Вскоре он узнал этого человека. Это был Идрик из Шрусбери, еще одна хищная птица, которую он выпустил несколько месяцев назад и которая теперь возвращалась на приманку в руках своего хозяина. Интересно, какую же добычу Идрик принес ему? Он поручил этому молодому тану одно деликатное дело, и сейчас предстояло выяснить, насколько успешно тот с ним справился.

Он подал своим людям знак, чтобы они держались в отдалении, а сам пришпорил коня, направив его навстречу Идрику. Путь обратно в поместье займет около часа, а им с Идриком нужно многое обсудить.

Подъехав поближе к молодому мужчине, он остановил свой внимательный взгляд на красивом лице Идрика – бородатом, с острым носом и высоким лбом. Он поступил мудро, выбрав для своих целей этого человека. Привлекательная внешность Идрика внушала доверие, а исходившее от него обаяние одинаково хорошо действовало как на женщин, так и на мужчин.

С первого взгляда никто бы не подумал, насколько он может быть опасен. Этельред знал, что тот был идеальным орудием – эффективным, скрытным, основательным, а когда нужно – совершенно безжалостным.

– Надеюсь, тебе сопутствовал успех, – сказал он, когда Идрик поравнялся с ним и поехал рядом. – До меня докатились слухи, что Эльфхельм планирует обручить свою дочь с одним из датских лордов. Так ли это, можешь ли ты подтвердить?

– Это действительно так, милорд, – ответил Идрик. Взгляды их встретились; черные, как вороново крыло, глаза Идрика смотрели на Этельреда с жесткой прямотой.

– Ты в этом уверен?

– Да. Некоторое время один человек, который служит лорду Эльфхельму, ездит через Датское море и обратно с посланиями. Это всегда один и тот же человек, и он всегда садится на корабль в Гейнсбурге. Именно там я и говорил с ним не далее как семь дней назад.

– И он сообщил тебе, кто претендует на Эльгиву и все ее земли?

– Он сказал мне лишь то, что знал: она должна выйти замуж за кого-то, кто очень близок к датскому королю.

Этельред прикусил нижнюю губу. За приличные деньги человек вполне мог признаться в этом, даже если это и неправда. Ему нужны были не вызывающие сомнений доказательства того, что Эльфхельм действительно планирует такой альянс. А путаные объяснения элдормена по поводу своего отсутствия на собрании королевского двора на Пасху из-за неотложных дел в Мерсии звучали так же фальшиво, как заверения шлюхи в вечной любви. И все же ему необходимо знать это наверняка.

– Как ты можешь быть уверен, что он сказал тебе правду?

– Я получил эту информацию в обмен на жизнь его жены и двух его щенков, – сказал Идрик. – Не обошлось без небольшого кровопускания, чтобы заставить его говорить, но в конце концов он согласился сотрудничать. А после того как его первый ребенок был уже мертв и я уже не мог вытянуть из этого слизняка ничего, кроме сплошного воя, я почувствовал уверенность, что он сказал мне все, что знал. Правда, в конце мне пришлось, разумеется, всех их убить.

Этельред ухмыльнулся. За вероломство нужно платить высокую цену.

– Как ты думаешь, сколько пройдет времени, прежде чем Эльфхельм что-то заподозрит?

Идрик пожал плечами.

– Несколько недель по меньшей мере. Все, у кого будут спрашивать о них, станут отвечать, что они сели на корабль в Данию и не возвращались.

– Хорошо, – сказал король. Это даст ему время, чтобы нанести свой удар прежде, чем жертва успеет насторожиться. – Эта свадьба не должна состояться никогда.

Главное его опасение заключалось в том, что Эльфхельм, заручившись родственными связями с датским военачальником и при поддержке короля Свена, осмелеет настолько, что попытается отобрать у Англии все земли к северу от Хамбера. Такое уже случалось и раньше. Пятьдесят лет назад Эрик Кровавая Секира провозгласил себя королем Йорвика, и, хотя этот викинг-выскочка вскоре был свергнут с его импровизированного трона, воспоминания о Северном королевстве на английской земле были еще свежи в памяти и соблазняли умы людей в Нортумбрии и Северной Мерсии. Как они роптали при правлении древнего рода королей Уэссекса!

– Может быть, вам вместо этого связать ту леди брачными узами с тем, кто предан вам? – спросил Идрик, и в глазах его блеснула заинтересованность. – С человеком, который будет бок о бок с вами противостоять нападению датчан?

Связать брачными узами! Этельред позволил себе мрачно ухмыльнуться. Он бы предпочел связать Эльгиву цепями и запереть в башне на каком-нибудь уединенном острове, чтобы больше никогда о ней не вспоминать. Она была магнитом, который ее отец использовал, чтобы притягивать в свои ряды железных мужчин – против своего короля. Даже сейчас в вопросе Идрика он слышал не высказанное в открытую стремление претендовать на руку благородной леди – и на ее богатство. Но отдать коварную Эльгиву за человека, который стремится к власти, означало на деле своими руками сотворить себе еще одного врага.

Он должен был сам жениться на этой девушке, чтобы таким образом привязать к себе беспокойных северян кровными узами брака, как он сделал это своей первой женитьбой. Но вместо этого он предпочел заключить союз с нормандским герцогом. Он взял Эмму в жены в надежде отвратить датских налетчиков от дружественных им портов, которые охотно принимали их вдоль побережья проливов, отделявших Англию от континента, – на расстоянии прямого удара от его земель. Он заключил этот союз, дав Эмме корону и сына, – все напрасно. Его южные берега по-прежнему осаждали викинги, в то время как северяне плели против него свои интриги.

– Нет такого человека, – наконец сказал он, – которому я мог бы доверить леди Эльгиву. – Внезапно он очень живо представил себе маленькие, изящно изогнутые губы Эльгивы и все то, что она умела ими вытворять, – приятное воспоминание, но все же тревожное. – Она амбициозна и сообразительна, – пробормотал он, – и она будет изводить своего мужа до тех пор, пока он не принесет к ее ногам всю Англию.

– Тогда почему бы вам не поместить ее в женский монастырь? – предложил Идрик. – А земли ее даровать монахиням Шафтсбери или Уилтона?

– Ее отец никогда не согласится на такую судьбу для своей драгоценной дочери. И если кто-то из мужчин решит жениться на ней, стены монастыря его не остановят. У моего собственного отца было двое детей от монахини. Нет, обет целомудрия и даже толстые стены аббатства не станут препятствием для того, кто решит получить такую награду, и уж точно не остановят датского военачальника.

Некоторое время они ехали молча, а затем Этельред заговорил о том, что крутилось у него в голове с того самого момента, когда он получил мольбу Эльгивы спасти ее от брака с датчанином.

– Эльфхельм стал слишком могущественным, – сказал он. – Он создал сеть заговорщиков по всей Мерсии и в Нортумбрии. Нет, это уже не сеть, это гидра, и я должен срубить каждую из ее голов, если я собираюсь положить конец этим проискам. Сможешь ли ты узнать имена людей, причастных к заговору?

И впервые Идрик разочаровал его.

– Простите меня, милорд, но этого я сделать не могу, – сказал он. – Впрочем, о планах Эльфхельма, конечно же, должны знать его сыновья.

Этельред кивнул. Он выяснит, что именно знают эти сыновья, когда они приедут ко двору на Пасху. Но в данный момент его больше заботил Эльфхельм. С ним нужно действовать эффективно и – пока что – в тайне.

– Ты больше ничего не узнал от твоего гонца из Гейнсбурга?

– Никаких писем он не вез. Я смог только выжать из него то, что он должен был передать Эльфхельму на словах. «Жди на Праздник урожая».

Праздник урожая. Первое августа, когда мужчины будут заняты жатвой и вряд ли охотно откликнутся на призыв защищать деревни и поля, которые им самим не принадлежат.

Однако до этого еще несколько месяцев. У него есть время, чтобы разрубить связь между Эльфхельмом и датчанами.

– Эльфхельм проигнорировал мой вызов на сбор двора по поводу Пасхи. Сделай так, чтобы он больше никогда в жизни не приезжал сюда. – Он бросил быстрый взгляд на Идрика, который удивленно поднял бровь. – Ты только что вступил в права наследства, – продолжал он, – а Эльфхельм является твоим элдорменом. Угости его. Польсти ему. Пригласи его к себе в дом и позаботься, чтобы он прихватил с собой дочь.

Он снова взглянул в лицо Идрику, но, как и ожидал, не заметил на нем ни тени сомнений или отвращения.

– А что с девушкой? – спросил Идрик.

– Возьми ее, но не причиняй ей вреда. Это она предупредила меня о предательстве своего отца и этим заслужила определенное милосердие по отношению к себе. Я вышлю ее из Англии, наверное, куда-нибудь в Хибернию, где у нее будет меньше возможностей навредить нам.