– Именно так. Я жила здесь с тобой и всем твоим семейством до самого пожара. Мы с тобой были в детстве добрыми подружками. Все звали нас «еще одной парой близняшек». Странно, что ты об этом позабыла…

«…Две светловолосые девочки, бегающие по залитым солнцем комнатам…»

Электра полагала, что вторая девочка – ее сестрица Каллиопа. Но Калли куда старше… Она не стала бы резвиться как маленькая. А Атти родилась уже после того, как пожар уничтожил усадьбу. Электра помнила, как мать стояла на темной дороге, опираясь на отцовскую руку, – бледная, с искаженным горем лицом, на котором играл отсвет бушующего пламени.

Так эта девочка, бегавшая с нею по роскошной усадьбе, прячась от Лисандра, визжа и хохоча…

Так это была Блисс!

– Вот же черт подери!

– Ах, боже мой! – Блисс укоризненно и весьма грациозно покачала головкой. – Умоляю, выражайся изящней, кузина!

«Два-ноль в пользу Блисс».

Хорошо, пусть эта Великолепная Мисс Блисс – подружка ее детства! Это нисколько не помешает ей, Электре, проделать с нею что-нибудь, неподобающее леди!

Потому что эта кузиночка вот-вот догадается, что Электре волей-неволей пришлось провести ночь в развалинах наедине с мистером Хейстингзом… Она вот-вот поймет, что Лисандр давным-давно ускакал в Лондон – и тогда…

– А тебе не любопытно, Блисс, как я очутилась здесь, возле развалин усадьбы, в одиночестве?

– Но ты не одна! С тобой мистер Хейстингз. И… я.

– Ну да… понимаю. – Неужели Блисс туго соображает? – Я хотела сказать… ты видимо, полагаешь, что для молодой леди это странное положение…

– В самом деле? – Блисс недоуменно огляделась.

Электра с трудом удержалась от проклятья. Эта Блисс ведет себя, словно ребенок!

– Признаться, не понимаю… Боюсь, я слишком редко выезжаю из Малого Даунбрука, – вздохнула Блисс. – Я ничего странного не вижу в том, что ты здесь, возле усадьбы… Ведь в конце концов это твой дом, не так ли?

Электра подозрительно прищурилась, глядя на подругу детства:

– Так ты не расскажешь никому о…

Блисс захлопала своими небесными глазками:

– О чем, кузиночка?

Хм-м-м… Нет, Электре не за что было любить эту Блисс. И прощать девчонку, которая вторглась в ее жизнь, чтобы присвоить ее придворный сезон, она не намеревалась! И все же эта Блисс, как ни крути, из рода Уортингтонов. Она даже немного похожа на Дейда – особенно нос и подбородок…

– Тогда все улажено.

Блисс склонила головку набок:

– А что было не так?

– Все в полном порядке, – угрюмо сказала Электра.

Будет куда проще поладить с Блисс, если та не узнает ничего ни о похищении, ни о ночи в развалинах, ни о поцелуях… Она взглянула на Хейстингза – тот, казалось, был всецело поглощен тем, что извлекал соломинки из гривы милого маленького пони.

– Правда, миленькая малышка? – усмехнулся он, глядя на Электру.

И, хотя Электра была уверена, что этот эпитет относился к животному, а вовсе не к Блисс, она ощутила вдруг приступ… непонятно чего. Нет! Он слишком красив и слишком испорчен! Ей не следовало быть столь восприимчивой к мужской красоте – ведь все братья ее без исключения весьма хороши собой… А если даже он нашел Блисс хорошенькой, то что с того? Думаю, все поголовно мужчины с ним согласились бы…

– Мне это решительно все равно, мистер Хейстингз. Теперь, когда к нам присоединилась кузина, нам нечего опасаться. Мы можем спокойно возвращаться в «Зеленого Ослика», не боясь пересудов. Полагаю, ваши лошади уже ждут вас там – ведь они наверняка запомнили место последней ночевки!

«Хейстингз» задумчиво перебирал прядки белоснежной гривы пони, которая сейчас выглядела куда лучше спутанных волос Электры.

– Ну… ага. Мне бы его светлость проведать, ну и… всякое такое. Скажу, что задержался в пути из-за непогоды.

– Вот именно, – кивнула Электра. – Во всем виновата гадкая погода. Именно из-за нее ваши лошади понесли, и мы потеряли в темноте моего брата! Как нам повезло, что мы повстречали кузиночку Блисс! Боже, какая ужасная была вчера гроза! Наверное, так карают грешников в аду!..

Тут она поймала взгляд мужчины – и тотчас пожалела, что помянула грешников. Где-то внутри ее живота зародилась волна жара, которая тотчас переместилась ниже… Чтобы скрыть смятение, Элли хмуро кивнула и вновь повернулась к Блисс.

…Неужели воспоминания о грешных поцелуях будут преследовать ее до конца дней?

«…А о котором из них? О первом или о втором? О том, которому были оправдания, – или о том, которого ты всем своим существом желала?…»

Эрон искоса наблюдал за мисс Электрой Уортингтон, которая щебетала с кузиной Блисс так, словно та застигла их на прогулке за беседой о погоде. Казалось, она напрочь позабыла о том, что между ними произошло… разве что сине-зеленые ее глаза слегка потемнели.

Но он уверен был: она ни о чем не забыла. Их словно связывала теперь незримая нить, и он волшебным образом ощущал все, что она чувствует. Ах, как хотелось ему приблизиться к ней, коснуться ее…

Чтобы вновь ощутить аромат жасмина.

…Положительно, это прекрасная мысль – разойтись в разные стороны! Потому что вляпаться в отношения с эгоистичной, беспринципной, вздорной особой, готовой ради положения в обществе на все, – вот это была бы для него беда!

«…И все же ты провел ночь рядом с нею… с леди… с девственницей».

Но ведь он был связан, он был под дулом пистолета… Хотя это решительно ничего не меняет. Если правда выплывет наружу, жизнь этой женщины будет окончательно и бесповоротно погублена. Вправе ли он вот так отпустить ее, не исправив положения дел?…

Иными словами, как поступить: быть благородным или казаться таковым?

Эрон прикрыл глаза. Теплое дыхание маленького пони согревало его сквозь рубашку. Ах, как все вчера было просто и понятно!

Отчего нельзя вернуться во вчерашний день?

В конце концов было решено: раз уж Электра покинула гостиницу в обличье мальчика, то благоразумней будет и вернуться в той же роли. Сверкая глазами от злости, она упрятала волосы под дурацкий колпак и забралась на запятки кузининой повозки: ни дать, ни взять мальчишка-конюший.

«…Неужели я теперь всю жизнь буду грезить о девушках в шерстяных колпаках? А ведь похоже на то…»

Сев на козлы, Эрон тщательно отряхнул свой предпоследний приличный сюртук и взял в руки вожжи. Рядом с ним уселась мисс Блисс Уортингтон – она была свежа, словно сама весна. И тотчас раскрыла над своей головой зонтик, составлявший прелестную пару с модной соломенной шляпкой.

– Тебе бы не следовало выходить на солнце без зонтика, дорогая, – серьезно произнесла барышня, адресуясь к Электре. – У тебя на носу уже целых три веснушки!

Эрон заметил, как Электра поморщилась, однако счел за благо смолчать. А очень хотелось сказать ей, что он находит их в высшей степени привлекательными!.. Нет, положительно, иногда куда легче быть слугой, а не джентльменом…

Спустя полчаса бодрый пони довез троицу до «Зеленого Ослика». Соскочив с повозки, Электра ринулась к черной лестнице.

– Спроси служанку по имени Эдит, – на ходу бросила она кузине, – скажи ей, пусть она встретит меня и поможет пробраться в комнату незамеченной!

Но Эрон тотчас позабыл о существовании обеих леди, потому что узрел подле конюшни заляпанную грязью развалюху… бывшую еще вчера его вполне презентабельной каретой.

Проклятье!

Он мог побиться об заклад, что вчера у кареты было четыре, а не три колеса! Да и отсутствия двери он не смог оставить без внимания… Правда, вторая дверь сохранилась, но беспомощно болталась на одной петле, словно раздумывая, отвалиться или чуть погодить…

Он и сам крепко призадумался. Как теперь продолжать путешествие? Ведь он вложил в покупку кареты все то немногое, что имел, намереваясь прибыть в Арбодин как подобает джентльмену! Дай бог ему теперь вообще туда доехать… Тут к растерянному и раздосадованному Эрону подошел мальчик-конюший. На сей раз настоящий.

– Да-а, вот незадача… – Мальчишка почесал лохматую голову, и до Эрона дошло, где он раньше видел колпак, в котором щеголяла Электра. – Лошадки ваши, сударь, прибежали во двор после полуночи, волоча за собой эту развалюшку, – так, словно за ними сам дьявол гнался! Зрелище было еще то, доложу я вам…

Эрон с трудом сглотнул.

– Сдается, так оно на самом деле и было. Слушай, а сами лошади не покалечились?

Мальчик состроил рожу:

– Да клячонкам хоть бы что, уж прошу прощенья! Покуда мы их мыли да чистили, они лягались, словно полоумные. Так что все лошадки евонной милости в порядке. И тот здоровенный жеребец, которого вы на конюшне оставили, тоже здоров как бык! Ну, тот, чья спина шириной в нашу долину…