Он поцеловал ее в шею, зарываясь пальцами в ее волосы.

— Помню, как я вернулся из Америки, — произнес он. — Аргентина показалась мне другой. Вернее, она была такой же, но я замечал все мелочи. Я увидел все в новом свете.

— Я понимаю, о чем ты говоришь.

— Я рад, что разлука тебя хоть чему-то научила, — пошутил он, но они не рассмеялись.

Они замерли в молчании. София боялась приближения этого мгновения, и вот оно наступило — мгновение, когда она с ясностью поняла, что она когда-нибудь снова лишится этого великолепия.

Наконец Санти повернул ее к себе. Глядя в его ласковые зеленые глаза, она увидела, что в их глубине отражается ее собственная душа. Она знала, о чем он думает и как сильно любит ее. Санти выглядел грустным — любовь часто становится источником печали, — и они оба отдались этой внезапно охватившей их грусти. Когда он поцеловал ее, у нее подкосились ноги: не прислонись она к стволу дерева, она бы рухнула на землю от слабости. На лбу Санти выступили капельки пота. Он не смог стянуть с себя сапоги, поэтому остался в них. София подумала, что таким первобытным сексом занимаются, очевидно, те, кто решился на адюльтер. Возможно, на этот раз они могли потерять намного больше, и осознание того, что ставки очень высоки, придавало их запретным удовольствиям особую остроту. Наивность юности уступила место искушенности и знанию мира, и драматизм происходящего невероятно возбуждал Софию.

— Бог ты мой, я бы сейчас не отказался освежиться и поплавать, — сказал Санти, приводя себя в порядок.

— Какая хорошая мысль, — отметила она. — Ты думаешь, нас кто-нибудь заметит?

— Думаю, что нет.

Он взял ее ладонь и прижал к своей влажной щеке. Поцеловав ее снова, он с улыбкой сказал:

— Софи, ты вернула мне мою потерявшуюся душу.

Когда они шли назад, держа путь к бассейну, солнце уже скрылось за горизонтом. Воздух был таким влажным, что казался сладким, а запах эвкалипта и жасмина кружил голову. Они с облегчением обнаружили, что у бассейна никого не оказалось. Все было объято тишиной и покоем. Они тихо сбросили одежду, но, когда дело дошло до сапог Санти, им пришлось потрудиться. Подавляя смех, они скользнули в воду, благодарные за темноту и прохладу, подаренную этим великолепным вечером.

— А что ты скажешь дома? — обеспокоилась она спустя какое-то время.

Ни София, ни Санти понятия не имели, который теперь час.

— Маме и говорить ничего не придется. Она догадается. Только надо будет сделать вид, что вечер носил романтический характер, — хмыкнул он.

— А как же Клаудия? — засмеялась София, и в ее глазах блеснул озорной огонек.

Но он лишь покачал головой.

— Ты знаешь, мне очень не по душе то, что я ее обманываю. Она была для меня образцовой женой.

София пожалела, что завела разговор на эту тему.

— Я понимаю, о чем ты говоришь, потому что и сама не хотела бы обманывать Давида. Давай не будем об этом думать. Помнишь историю о драгоценном настоящем?

Она говорила бодрым голосом, но понимала, что волшебство момента уже нарушено.

Они еще немного поплавали, а потом уселись на краю бассейна, чтобы немного обсохнуть.

— Чувство вины — ужасная штука, не так ли? — сочувственно произнесла София.

— Точно, — ответил он, обнимая ее за плечи и привлекая к себе. — Но сожалеть о том, что сделано, я не желаю.

— Правда?

— Абсолютно. Завтра я жду тебя пораньше. Придешь?

— Конечно, ведь я хочу провести с Марией как можно больше времени. Она так хорошо выглядит по сравнению с тем, какой была в больнице.

— Да, Софи, но...

— Что?

— Она умрет.

Его голос дрогнул.

— Чудеса...

— Случаются, — задохнувшись, закончил он.

София прижалась к нему всем телом. Она не могла найти слов утешения. Да их и не могло быть в подобной ситуации. Она обняла Санти и позволила ему выплакаться, чтобы хоть как-то облегчить боль.

— Санти, любимый, поплачь, и тебе станет немного легче, — сказала она, замечая, что слезы помимо воли катятся по ее щекам. Она знала, что если позволит себе разрыдаться в его присутствии, он будет безутешен, так как поймет, что она плачет не только из-за бедной Марии.


Глава 42

Когда София вернулась в дом, было уже поздно, но родители все еще ждали ее на террасе вместе с Рафаэлем и Жасмин. Она попросила разрешения позвонить домой. Ей не хотелось бы этого делать, но она знала, что Давид будет волноваться, если не получит от нее никаких вестей.

— Как твоя кузина? — спросил он.

— Она не выздоровеет, — грустно отозвалась София. — Но, по крайней мере, я смогу провести с ней последние дни.

— Послушай, дорогая, ты можешь не беспокоиться. Оставайся там, сколько считаешь нужным. Девочки в порядке, у нас все хорошо.

— А лошади?

— Ничего нового. Но, конечно, дочки по тебе скучают.

— Я тоже очень соскучилась, — сказала она, пристыженная тем, что в любовном тумане иногда забывала о них.

— Оноре дали в этом году ведущую роль в школьной постановке. Она в восторге. Всем девочкам, которых допустили к участию, по семнадцать лет, а ей только четырнадцать, поэтому можешь себе представить, как она вознеслась.

— Еще бы, — ответила София.

— Вот она, выхватывает у меня трубку. — Давид передал трубку Оноре.

Когда София услышала знакомый голос дочери, ее горло сжалось от чувства вины и от внезапно охватившей ее тоски по дому.

— Привет, мама. Я исполняю главную роль в «Белой колдунье», — радостно воскликнула Онора.

— Знаю, папа мне уже сообщил. Ты молодчина.

— Мне надо учить текст. Очень много текста, больше, чем у всех других, вместе взятых, и костюм у меня будет особый. Мне его пошьет мисс Хайндлип. А еще мне поставят голос и интонацию. Специально для пьесы.

— Вижу, что ты будешь занята.

— Очень. Поэтому на уроки у меня времени совсем не остается.

— Ничего нового ты мне не сообщила, — хмыкнула София. — А как Индия?

— Папа говорит, что будет лучше, если она не станет с тобой разговаривать, а то совсем расклеится.

Онора не скрывала, что считает себя взрослой по сравнению с сестрой.

— Я поняла. Но ты поцелуешь ее от меня? Мне очень не хватает вас обеих.

— Но ты ведь скоро приедешь, разве не так?

— Конечно, моя милая. Очень скоро, — стараясь подавить свои чувства, произнесла София. — Ты не передашь трубку папе? Целую вас всех и очень люблю.

Онора чмокнула в трубку, и через мгновение Давид был снова на связи.

— Индия в порядке? — взволнованно спросила она.

— Она чувствует себя абсолютно нормально, только очень скучает. Но тебе не стоит так беспокоиться. Дорогая, у тебя такой встревоженный голос. Я понимаю, каково тебе там приходится. Мне жаль, что я не рядом с тобой.

В его голосе звучало искреннее сочувствие, и София ощутила укол совести. Она была на грани нервного срыва.

— Послушай, мне лучше идти. Звонить отсюда так дорого. Поцелуй наших девочек.

— Конечно, дорогая, береги себя.

Положив трубку, София поняла, что рискует запутаться. После звонка в ее душе остался неприятный осадок. Она чувствовала себя коварной и двуличной, особенно когда представляла доверчивые лица своих родных. Давид никогда не подводил ее. Его мягкий, утешающий голос заставил ее мучиться угрызениями совести. Но когда, переодевшись, спустя несколько минут она появилась на террасе, Англия снова отошла на задний план. София решила до конца исповедовать философию драгоценного настоящего, тем более что вечер, влажный и теплый, к этому располагал. Она дышала тем же воздухом, что и Санти, и этого ощущения было достаточно, чтобы сделать ее счастливой.

Ужин прошел в очень приятной обстановке. Стол освещали красивые лампы в виде свечей, а из открытых окон гостиной доносились звуки моцартовского «Реквиема». Софии очень нравилась Жасмин, они болтали с ней, как старинные подруги.

— Мы живем в подвешенном состоянии, — поделилась с Софией Жамин. — Для детей жизнь продолжается. Думаю, что они даже до конца не осознают всей трагичности происходящего. В понедельник они снова отправятся в школу. Но для нас это время невыносимо. Фактически мы застыли в ожидании момента, когда Марию у нас отнимут навсегда. Никто не знает, сколько это продлится.