Твердый. Пульсирующий. Я так хочу почувствовать его внутри себя.
– Ты сводишь меня с ума, – шепчет он.
Я расплываюсь в улыбке. Закрываю глаза, обезумев от счастья.
Вдруг женский стон заставляет нас обоих повернуться. На этот раз она стоит на четвереньках, а ее партнер входит в нее сзади, не останавливаясь.
Не в силах оторвать взгляд от этой картины, я смотрю на лицо женщины. Упоение на ее губах и во взгляде дает мне понять, как ей приятно, и я возбуждаюсь сильнее.
Мне нравится смотреть.
Меня это возбуждает.
Когда я смотрю, мне хочется поиграть.
– Тебе нравится то, что ты видишь? – шепчет Эрик мне на ухо.
Этот вопрос напомнил мне наш первый визит в «Moroccio» – тот самый необычный ресторан в Мадриде. Я с улыбкой вспоминаю свой испуг от увиденного и вздыхаю, представив сейчас свое лицо. Теперь все по-другому. Благодаря Эрику мое представление о сексе изменилось, и, к счастью, в лучшую сторону.
Теперь я – женщина, которая получает удовольствие от секса. Которая говорит о сексе. Которая играет в сексе и не воспринимает его как табу.
Я киваю. Его голос наполняется эротизмом и похотью, и мы продолжаем наблюдать за представлением. Стоны женщины становятся все громче, а движения мужчины – мощнее и уверенней.
Не отрывая от них взгляда, замечаю, что Эрик развязывает шнурок на своих льняных штанах и снимает их. Он быстро разворачивает меня и шепчет на ухо:
– Теперь я хочу услышать, как стонешь ты.
И тут же разводит мне ноги. Проведя своим упругим членом вдоль попки, опускает его к киске и спустя несколько секунд, что меня разозлило, входит.
О да… да.
Его толчки – меткие и мощные. Именно так нравится нам обоим. Его упругий, большой и нежный член полностью погружается в мою влажную киску, которая, наслаждаясь им, всасывает и сжимает его.
Это огромное удовольствие…
Во мне нарастает возбуждение…
Я тяжело дышу, а мой любимый немец властно держит меня за талию и в поисках наслаждения раз за разом нанизывает меня, заставляя стонать, доводя нас обоих до безумия.
Я смотрю вправо, вижу, что стонавшие до этого теперь наблюдают за нами, и понимаю, что теперь уже я демонстрирую той женщине свое наслаждение.
О да… Мне хочется продемонстрировать это ей.
Я хочу, чтобы она узнала, как мне приятно.
Эрик такой высокий и сильный, что пару раз поднимает меня в воздух, и я хватаюсь за стойку бара, чтобы он снова и снова входил в меня. Обожаю, как он делает это.
Он не останавливается. Мне это нравится. Ему это нравится. Это нравится и незнакомой паре. Вскоре мои силы иссякают, тело становится словно желе, и из меня вырывается стон экстаза. Спустя несколько мгновений слышится хриплый рык Эрика.
Пару секунд мы мирно стоим, не двигаясь. Это отняло у нас все силы. Внезапно какой-то шум возвращает нас к реальности, и мы видим, что пара неподалеку одевается. Махнув нам на прощание, они уходят. Не выпуская меня из объятий, Эрик выходит из меня. Он целует мне спину и, увидев, что я вся съежилась, разворачивает меня, берет на руки и шепчет:
– Хочешь искупаться?
О да… С ним мне всего хочется, и я соглашаюсь, не раздумывая.
Мне нравится, когда он такой настоящий. Не такой каменный. Не такой серьезный.
Счастливые и обнаженные, мы, держась за руки, бежим к пляжу. Подбежав к воде, ныряем, а когда выныриваем, моя любовь берет меня на руки и, чмокнув в губы, шепчет:
– Сеньора Циммерман, с каждым днем вы все больше сводите меня с ума.
Я расплываюсь в улыбке.
Как же здесь не улыбаться… не пускать слюну… и не пищать от счастья. Ну и муженек же у меня!
Обвиваю его ногами, а когда чувствую, что его пенис снова наливается силой, лукаво смотрю на своего неутолимого, похотливого, страстного супруга и шепчу:
– Ты только попроси.
Глава 3
Проведя двадцать дней райского медового месяца, во время которого все было волшебно и неповторимо, мы приезжаем в наш конечный пункт назначения – Мехико. Я изумленно смотрю в окно машины на переполненные людьми улицы. Эрик разговаривает по телефону с привычным для него серьезным видом, пока шофер невозмутимо ведет наш шикарный лимузин.
Когда мы подъезжаем к самому модерновому зданию, нам открывает двери человек в униформе. Он приветствует Эрика и немедля вызывает нам лифт. Он доставляет нас на восемнадцатый этаж, двери открываются и навстречу нам едет Декстер. По его теплой улыбке я вижу, как он рад нас видеть.
– Вы только гляньте на них! Какие красивые и загорелые молодожены к нам приехали! – Мы смеемся, а мексиканец, взяв мои руки, добавляет: – Богиня, как я счастлив тебя видеть.
– А как же я? – услышав это, возмущается Эрик.
Декстер бьет рукой об руку Эрика и заговорщицки произносит:
– Сожалею, чувак, но твоя жена мне нравится больше, чем ты.
Сияя от радости, подхожу к нему, наклоняюсь, поскольку он сидит в инвалидном кресле, и целую его в обе щеки. Отойдя от радостной встречи и закончив церемонию приветствия, Декстер переводит взгляд на девушку, стоящую рядом с ним, и знакомит нас:
– Это Грациэла, мой личный ассистент. С Эриком ты уже знакома, – обращается он к ней.
– Добро пожаловать, сеньор Циммерман, – произносит темноволосая девушка.
Эрик протягивает руку и с простодушной улыбкой отвечает:
– Грациэла, очень рад снова тебя видеть. Как у тебя дела с этим занудой?
Девушка робко смотрит на Декстера и бормочет:
– Вот именно сейчас все отлично, сеньор.
Декстер, улыбаясь, слушает ее, а потом поворачивается ко мне и говорит:
– Джудит – супруга Эрика. Они заехали к нам как раз после своего медового месяца.
– Очень приятно, сеньора Циммерман. Примите мои поздравления с вашим недавним бракосочетанием, – говорит девушка, глядя на меня.
– Пожалуйста, – выпаливаю я, поправляя мини-юбку, – ты не против называть меня Джудит?
Грациэла смотрит на Декстера, тот кивает, а я добавляю:
– И не смотри ни на него, ни на моего мужа. На то, чтобы ты называла меня по имени, вовсе не нужно их добро. Договорились?
Я улыбаюсь. Девушка улыбается в ответ, и Эрик подытоживает:
– Грациэла, как ты уже поняла… называй ее Джудит.
– Хорошо, сеньор Циммерман, – она улыбается и, поворачиваясь ко мне, добавляет: – Рада знакомству, Джудит.
Мы снова обмениваемся улыбками, и мне становится спокойнее.
Я бешусь не от того, что меня постоянно называют сеньорой Циммерман. Просто это попахивает старческой затхлостью.
Расставив все точки над «i», начинаю рассматривать Грациэлу и прихожу к выводу, что она немного старше меня. Кажется, она очень опрятная и симпатичная. Мода – это, конечно, не ее конек. Очень уж она старомодна для девушки моего возраста.
После приветствий мы все заходим в прозрачный зал. Здесь нет ничего, что могло бы помешать Декстеру свободно передвигаться на инвалидном кресле.
Почти час мы сердечно беседуем и вспоминаем свадьбу. Декстер упоминает мою сестру, но когда он в четвертый раз произносит ее имя, я объявляю, смотря ему в глаза:
– Декстер… Даже не вздумай приближаться к моей сестре.
Они с Эриком прыскают, и я в какой-то степени их понимаю. Страшно подумать, что было бы, если бы Декстеру вздумалось пригласить мою сестру на свидание и предложить ей что-нибудь из своих штучек. А ведь он на это способен, я уверена. Смешно уже от одной только мысли об этом.
Догадавшись о моих мыслях по выражению лица, Эрик говорит:
– Не беспокойся, Джуд. Декстер отлично понимает, с кем он должен или не должен встречаться.
Я киваю. Хочу, чтобы это было ясно с самого начала. Внезапно этот плут Декстер спрашивает:
– Богиня, ты что, ревнуешь к своей красотке-сестре?
Потешаясь над его словами, смотрю ему в лицо.
Я ревную к сестре?
Я вас умоля-а-а-а-ю… Я обожаю Ракель!
И, не желая что-либо умалчивать, отвечаю:
– Нет. Я просто о ней забочусь.
И тогда Декстер с улыбкой говорит:
– Ты – красавица, моя дорогая Джудит.
– Спасибо, красавчик, – подыгрываю ему. – Но ради своего же блага держись подальше от моей сестры. Предупреждающий не лукавит. Запомни!
Мы втроем смеемся, прекрасно понимая, о чем речь, и тут я замечаю, что Грациэле вовсе не весело. Ее глаза моментально наполняются слезами, и она потупляет взгляд. Сделав два вдоха, снова поднимает глаза – а слез и след простыл.