– Ты сейчас же поцелуешь меня и обнимешь.
Она, недолго думая, выплескивает ему воду в лицо.
Вот это да! Отличное начало.
Он ее не останавливает, поэтому в следующее мгновение она бросает ему в лоб стакан.
Вместо того чтобы разозлиться, мексиканец делает еще один шаг вперед и говорит:
– Спасибо, сладкая моя. Вода освежила мои мысли.
Ракель вздымает брови.
Ух… это плохо…. Очень плохо…
– Чувак, ты сейчас же уйдешь туда, откуда пришел, – выпаливает она.
Хуан Альберто ставит сумку, которую держал в руках, и отвечает:
– Почему ты не отвечала на мои звонки? Я чуть с ума не сошел, дозваниваясь тебе, моя королева. Прости меня за то, что я наговорил тебе в последний раз. Меня охватила зверская ревность, когда я представил себе то, чего не было на самом деле, но я люблю тебя, моя красавица. Люблю и хочу быть с тобой, и чтобы ты меня любила.
Черт… это так похоже на «Безумную Эсмеральду».
Сестра обмякла. С каждым его прекрасным и сладким словом она в считанные секунды тает. Она – неисправимый романтик, и я знаю, что все, что сейчас говорит Хуан Альберто, проникает в самое ее сердце.
Но меня приводит в замешательство ее пассивность перед мужчиной, которого, как я знаю, она любит, и тот добавляет:
– Я знаю, что ты беременна и что ребеночек, которого ты носишь, мой. Мой ребенок. Наш ребенок. И я буду благодарен всю жизнь своему другу Эрику, который позвонил мне и сообщил об этом. Почему же ты не сказала мне об этом, моя королева?
Ракель смотрит на Эрика испепеляющим взглядом.
Я ее понимаю. В подобной ситуации я сделала бы то же самое.
Мой муж, глядя на нее, пожимает плечами и уверенно произносит:
– Прости, свояченица, но кто-то должен был сообщить об этом его отцу.
Напряжение такое, что можно резать ножом. Я молчу. Сестра тоже молчит, и тогда, подойдя к ней еще ближе, Хуан Альберто сладким голосом мурлычет:
– Ну, скажи мне это, моя красотка. Скажи то, что мне так нравится слышать из твоих сладких уст.
У Ракель опять задрожал подбородок. Она терпит боль. Я боюсь наихудшего. Что она зарядит стакан прямо ему в голову… Но вдруг, вопреки всем прогнозам, она морщит носик и говорит:
– Я… Я съем тебя с помидором.
Хуан Альберто заключает ее в свои объятия, она обнимает его и они целуются.
Широко раскрыв глаза, я таращусь на них. Что это здесь только что произошло?
Эрик, подняв меня на руки, приказывает мне молчать и относит меня прямо в нашу спальню. Когда мы входим туда, он, не отпуская меня, снова включает песню, под которую мы танцевали и, глядя на меня с вожделением, шепчет:
– А теперь да, малышка. Теперь нам позволят.
Я сияю улыбкой. Наконец-то все, абсолютно все, в порядке. Целую его и похотливо произношу:
– Раздевайся, сеньор Циммерман.
Эпилог
Подобно моей сестре, Хуан Альберто тоже оформил экспресс-развод и организовал экспресс-свадьбу.
В августе вся семья собирается на «Вилле Смугляночке», где мы празднуем на высшем уровне чудесную свадьбу, с которой совмещаем крестины Эрика-младшего. Решаем сделать это сразу, потому что будет нелегко собрать всех еще раз, а нам не хочется, чтобы кто-то это пропустил.
На этот раз по случаю свадьбы мы объединяем Мексику и Испанию, а по случаю крестин – Германию и Испанию. Друзья отца подшучивают, говоря, что наша семья словно ООН.
Декстер и его мать пели ранчеры, а мой отец и Бичарон затянули булериас. Но не найти слов, чтобы описать момент, когда Пачука пустилась в пляс под румбу и завела такую потасовку, что танцевал даже городской голова.
Каким же непревзойденным весельем мы, испанцы, отличаемся!
Мы все чудесно отмечаем праздник, и Ракель без ума от счастья! Она этого заслуживает. Она снова замужем, влюблена в подходящего для нее мужчину, и, как того и следовало ожидать, в перспективе они будут жить в Испании. Конкретнее – в Мадриде. Хуан Альберто все устроил для переезда. Для него на первом месте она и его ребенок. Он никогда в этом не сомневался.
Отец не нарадуется. Он гордится своими дочерьми и зятьями. По его мнению, Эрик и Хуан Альберто – истинные мужчины, которых видно по обуви, они ответственные и здравомыслящие. Вот так вот!
Стоит лишь посмотреть на него, чтобы понять, что он наконец-то невероятно счастлив. Нам не хватает мамы, но мы знаем, что она там, на небе, радуется нашему счастью и так же довольна, как все мы.
Из Швейцарии приехали Фрида, Андрес и маленький Глен. У них все хорошо, и я потешаюсь, когда Фрида рассказывает мне, что они встретили в Швейцарии тех, с кем можно поиграть.
Бьорн приехал один. Но один, в прямом смысле слова, он был лишь первые пять минут. Подруги моей сестры, да и мои подруги тоже, стали пускать слюнки перед немецким денди. Они все были сражены его обаянием, и теперь они все его. Бьорн просто неподражаем!
Соня появилась со своим новым парнем, мужчиной моложе ее. Безусловно, она хочет и дальше получать удовольствие от жизни и от любви, и ничто, в том числе порой упрекающий взгляд сына, не остановит ее. Она любит повторять: «Живи и позволь жить!»
Эрику было сложно это понять, но в конечном итоге он смирился.
Мы живем только раз!
Марта со своим женихом Артуром отрывалась на этой вечеринке. Она танцевала до упаду, и мы вместе с ней иногда выкрикивали: «Сахарок!»
Пока Трусишка и Кальмар бегали по «Вилле Смугляночке», Симона и Норберт разглядывали все вокруг, не веря своим глазам. Мексика и Испания не имеют ничего общего с Германией, и это еще раз подтвердилось на этой свадьбе-крестинах.
У Декстера и Грациэлы продолжается их особенный медовый месяц. Они не придают значения свадьбе, но я уверена, что долго ждать не придется.
Мать Декстера, посмотрев на экспресс-свадьбу Хуана Альберто и моей сестры, уже мечтает о свадьбе своего сына. Я знаю, что она этого добьется, и мы, все их друзья, будем там, чтобы поддержать их.
Флин и Лус, как всегда, отлично ладят. То, что не приходит в голову одному, приходит другому, и, несмотря на то что они развалили свадебный торт, засунув в него петарду, они избежали наказания, потому что он взорвался на кухне, а не в гостиной. Мне даже страшно представить, что было бы, если бы он взорвался при Ракель и ее новоиспеченном муже. Только представив себе это, я покатываюсь со смеху.
На протяжении всей свадьбы мой сыночек, мой ребеночек, мой Эрик-младший переходил из рук в руки. Все хотели подержать такого очаровательного и прекрасного малышонка. И он не плакал, наоборот, ему очень понравилось, а мне и подавно. Так я прекрасно провела время на свадьбе своей сестры вместе со своим любимым. Самым удивительным мужчиной на свете, который безумно меня любит.
Да, мы, конечно, ссоримся. Мы как ночь и день, и всегда, когда один говорит: «Белое», то другой отвечает: «Черное». Но, как поет Малу в нашей песне, мы дарим друг другу любовь и жизнь. Без него моя жизнь не имела бы смысла, и я знаю, что он чувствует то же самое.
В конце августа, проведя несколько дней в Хересе, Эрик и я, вместе с Симоной, Норбертом, малышами и собаками, возвращаемся домой. Нам пойдет на пользу немного спокойствия перед тем, как начнутся учебный год и работа.
К моему удивлению, Эрик спрашивает у меня, собираюсь ли я возвращаться на работу в «Мюллер», хотя я ему об этом ничего не говорила. Откровенно говоря, я об этом подумывала, но сейчас, когда появился мой малыш, я пока не хочу. Я знаю, что это все равно произойдет через некоторое время, когда он пойдет в детский сад, но на данный момент я решаю остаться с ним дома и наслаждаться им, прежде чем он вырастет, начнет встречаться с девочками, будет смотреть порножурналы и курить травку, как говорит моя сестра.
Узнав о моем решении, Эрик с улыбкой принимает его. Он от него в восторге.
Одним сентябрьским утром мы отправляемся на прогулку по Мюнхену с нашими двумя мальчишками. Стоит прекрасная погода, и мы не хотим это пропустить. Мы – семья и кое-что спланировали, чтобы сделать сюрприз нашему сыну Флину.
С того дня, когда в доме появился Эрик-младший, он всегда называет нас мамой и папой. Его счастье – это наше счастье, и нам пришлось скрывать свое волнение, чтобы он не заметил, как мы, словно два глупца, растроганы этим событием.
Мы паркуем машину, выходим все четверо и с улыбкой на губах идем к мосту Кабелстег, где висит наш замок. Наш замок любви.