— И речи быть не может. Отдай мне их.

— Нет.

— Эрик, пожалуйста. Как я буду без трусиков?

Он встает, ехидно улыбается и пожимает плечами.

— Очень легко!

Поправляет мне юбку, подталкивает к двери и настаивает:

— Давай. Говори, чтобы все заходили. Это очень важное совещание.

Находясь на грани истерики, я лишь соплю от возмущения.

Как такое может со мной происходить?

В конце концов я закрываю глаза, решительно иду к двери и, перед тем как открыть ее, поворачиваюсь к нему и говорю:

— Ты мне за это заплатишь.

Ни один мускул не дрогнул на его лице!

Минуту спустя совещание продолжается, и все вроде бы в норме. Все, за исключением того, что я без трусиков!

18

Совещание затягивается, и мы выходим из офиса только в половине девятого. У Эрика напряженное выражение лица. Аманда же, по-моему, еще тот гемморойчик, она постоянно мешала переводить то, что говорила.

Мы садимся в лимузин, Аманда тоже. Во время поездки Эрик, скрывшись под дружелюбной маской, которая мне вовсе не нравится, просит у меня разные документы. Я ему их подаю. Они с Амандой просматривают их и обсуждают.

Мы приезжаем в отель. Мне хочется сразу побежать в комнату и раздеться, как он попросил. Я постоянно об этом думаю. Эрик и я. Эрик на мне. Эрик во мне. Но восторг рассеивается, когда я слышу:

— Сеньорита Флорес, хотите поужинать с Амандой и со мной?

Я столбенею. Вопрос должен был звучать так: «Аманда, хотите поужинать с сеньритой Флорес и со мной?»

Кажется, внутри сейчас взорвется вулкан. Во мне все горит. Но это пламя не имеет ничего общего с желанием. Ловлю на себе взгляд Аманды. Я вижу, что ей так же, как и мне, хочется остаться с Эриком наедине.

— Большое спасибо, сеньор Циммерман, — говорю я, — но у меня другие планы.

Чтобы не показаться безразличным, Эрик делает удивленное лицо. По его взгляду я вижу, что он ожидал какого угодно ответа, но только не этого. Получай, прохиндей! Желаю спокойной ночи и ухожу. Ощущаю на своей спине взгляд Эрика, но не оборачиваюсь. Какая же я молодец! И только когда я вхожу в лифт и за мной закрываются двери, облегченно вздыхаю. А войдя в номер, кричу от разочарования:

— Идиот! Ты — идиот!

Я настолько раздражена, что мне трудно дышать. Смотрю на заманчивую ванну, но решаю принять душ. Не хочу думать об Эрике, ну его к черту! Выхожу из душа, сушу волосы и заставляю себя снова стать той девушкой с характером, которой я всегда была. Звонит внутренний телефон, но я не беру трубку. На мобильном — три пропущенных звонка от сестры. Какая же она назойливая! Решаю позвонить ей позднее, а сейчас набираю номер своей барселонской подруги. Как я и предполагала, она просто в восторге оттого, что я в городе и хочу с ней встретиться. Отключаю мобильный телефон. Никто не испортит мне настроение, особенно Эрик.

Желая быстрее выйти, я, не глядя в зеркало, надеваю короткий пляжный костюм и босоножки на каблуке. На улице невыносимая жара, и этот легкий наряд как раз кстати. Беру сумочку, тихо открываю дверь и выглядываю в коридор. Осматриваюсь и выхожу. Я знаю, что Эрик в соседнем номере, поэтому спускаюсь по лестнице на пять пролетов и только там вызываю лифт.

Горжусь своим подвигом и, когда оказываюсь на ресепшен и выхожу из отеля незамеченной, чуть ли не прыгаю от счастья. Но быстро успокаиваюсь, так как вдруг понимаю, что оставила свободный путь этой волчице Аманде. У меня опять пропадает настроение.

Беру такси и называю адрес. Мириам уже ждет меня. Приехав на место встречи, я сразу же ее замечаю. Она очаровательна. Обнимаемся — мы с Мириам дружим с самого детства. Моя мама была каталонкой, и каждое лето мы ездили в Оспиталет.

— О малышка, какая же ты красавица! — выкрикивает Мириам.

После тысячи поцелуев, объятий и комплиментов, взявшись за руки, идем в чудесный ресторанчик. Мириам знает, что я люблю пиццу. Как обычно, мы заказываем всего побольше плюс литры кока-колы и не перестаем болтать несколько часов подряд. Около двух часов ночи я наконец устаю. Нужно возвращаться в отель. Мы прощаемся и договариваемся встретиться на следующий день.

Я очень довольна встречей. Мириам настолько жизнерадостна, что я всегда заражаюсь ее позитивом и энергией.

Такси привозит меня к отелю, я расплачиваюсь, прощаюсь с таксистом и даже не замечаю, что справа припаркован белый лимузин.

Я направляюсь прямиком к дверям.

— Джудит!

Разворачиваюсь, и душа уходит в пятки. В окне лимузина я вижу каменное лицо Айсмена. Внутри все сжимается. По его губам и взгляду я вижу, что он сердится. Делаю вид, что меня это не интересует, но притворяться невозможно. Этот мужчина меня интересует! Я медленно, дерзко подхожу к машине. Его глаза пробегают по моему телу. Я наклоняюсь и заглядываю в открытое окно.

— Где ты была? — рычит он.

— Развлекалась.

Повисает неловкая пауза, но я решаюсь ее нарушить:

— А как твой вечер? Повеселился с Амандой?

Эрик фыркает. В его глазах искрятся молнии.

— Ты должна была мне сказать, где ты, — опять рычит он. — Я тысячу раз тебе звонил и…

— Сеньор Циммерман, — перебиваю вежливым и учтивым тоном. — Позвольте вам напомнить, что вы сами предложили мне выбирать: ужинать с вами и Амандой или нет… Вы забыли?

Он молчит.

— Я просто решила, как и вы, немного развлечься, — язвительно добавляю я.

По взгляду видно, что это выводит его из равновесия: от злости у него побелели костяшки на пальцах. Вдруг он открывает дверь лимузина и приказывает:

— Садись.

Я задумываюсь только на несколько секунд, но и их хватает, чтобы еще больше его разозлить. Наконец я решаю сесть (на самом деле я только этого и желала). Закрываю дверцу. Эрик, не отрывая от меня глаз, нажимает на кнопку и говорит:

— Поехали.

Машина трогается с места.

— К вашему сведению, сеньорита Флорес, — цедит он сквозь зубы, — ужин с Амандой был обязательным и касался работы. И поскольку вы — секретарь, то по протоколу нужно было приглашать на ужин вас, а не Аманду Фишер.

Я киваю. Он прав. Я знаю это, но все равно сержусь. Бывают ситуации, когда я не могу держать язык за зубами, и сейчас как раз тот случай. Не желая настаивать на своем, отвечаю:

— Надеюсь, что ты, по крайней мере, хорошо провел вечер в ее компании.

Его взгляд меня испепеляет, но Эрик даже не шевелится, хотя сидит в нескольких сантиметрах от меня. Его аромат меня дурманит, и внизу живота начинают махать крыльями бабочки.

— Я вас уверяю, верите вы мне или нет, что мне было бы приятнее в вашей компании. И пока вы не продолжили вести себя как недоверчивая девчонка, я хочу знать, где и с кем вы были. Я несколько часов ждал вас, сидя в лимузине, и требую объяснений.

Это возвращает меня в реальность.

— Ты действительно ждал меня все это время возле отеля?

— Да.

Часть меня — принцесса, которая до сих пор верит в сказки, — ликует от радости. Он ждал меня!

— Эрик, какой ты милый, — бормочу ласково. — Мне жаль. Я думала, что…

Он расслабляет плечи.

— Ладно… — и тем же строгим голосом спрашивает: — Я опять стал Эриком, сеньорита Флорес?

Я улыбаюсь. У него на лице не дрогнул ни один мускул. О, мой Айсмен! И поскольку я уже задела его слабое место, придвигаюсь к нему поближе, и черты его лица смягчаются.

— Эрик… я сожалею.

— Нет, не сожалеешь. Постарайся вести себя как взрослая. Я не так много прошу.

Отлично. Он перестал называть меня ребенком.

При других обстоятельствах я бы немедленно вышла из машины и хлопнула у него перед носом дверью, но сейчас не могу. Он меня околдовал. Он на меня не смотрит, но я продолжаю:

— Я целый день думала о том, как разденусь для тебя. А когда ты сказал об ужине с Амандой, я…

Он впивается в меня взглядом и не дает мне закончить:

— Эта поездка в первую очередь деловая. Или ты забыла об этом?

Жесткий тон рассеивает волшебство момента, а с ним заканчивается и перемирие. Я меняюсь в лице, учащенно дышу и не могу удержать свой испанский пыл:

— Я отлично знаю, что поездка — деловая. Мы это выяснили еще до отъезда из Мадрида. Но сегодня ты прервал совещание и выставил всех за дверь, а потом снял с меня трусики. Ты что, думаешь, я каменная? Или, может быть, ты считаешь меня одной из своих игрушек? — Поскольку он молчит, я продолжаю: — Ладно, я сама согласилась на эту поездку. Я чувствую себя виноватой и…