- Ты, конечно, можешь думать, что у тебя нет вкуса, Чарли, - сказала Линда, оценивая одежду, которую я повесила на крючок рядом с собой, - но эта комбинация вещей не примитивна. Ты подобрала по кружеву, не по цвету. Это о многом говорит.
Мне не стоило так гордиться, получив сей комплимент, ведь, скорее всего, я просто видела, как подобный наряд покупал один из клиентов.
- Я тебе говорила, что объем выручки увеличился на десять процентов с тех пор, как мы ввели эту затею с косметикой?
- Нет, это замечательно. - Я сложила снятую одежду и, надев на шею безголовому манекену блузку, которую выбрала, уставилась на белую, несгибаемую руку. Ну и как я должна засунуть ее в рукав?
- Да, точно. - Линда убрала свою сумочку обратно под прилавок.
- Эм... - Я попыталась загнуть руку вверх, но она оторвалась и с лязганьем упала на пол.
Линда подняла голову и, увидев мое лицо, рассмеялась.
- Она вставляется обратно. Ты освоишься. Я скоро вернусь, не скучай. - И с этими словами она скрылась в служебном помещении, оставив меня наедине с одноруким манекеном.
В конце концов я поняла, что руки и должны сниматься, чтобы можно было надеть кофту, однако теперь начала сомневаться, налезет ли юбка, учитывая широко расставленные ноги. Положив манекен на спину, я опустилась рядом с ним на колени и стала натягивать по ногам кружевную юбку.
Именно в такой позе и обнаружила меня Скай, войдя в магазин.
- Привет, Чарли.
- Привет. Линда в своем кабинете.
Мы обе посмотрели на полуодетый манекен на полу, а затем снова друг на друга. Скай захохотала.
- Не подскажешь, как одеть манекен?
- Как ни странно, но я никогда раньше этого не делала. - Она подошла, ухватилась за пластиковые ноги и попыталась свести их вместе. - Ох. Они не двигаются.
- В этом-то и проблема.
- Ладно. Давай тогда я подержу ее за шею, а ты натягивай юбку.
- Есть в этом что-то неправильное, - сказала я, когда мы обе заняли свои позиции.
- Да ладно, у нее нет головы, она не узнает, что над ней надругались.
Засмеявшись, я все-таки натянула юбку до талии. Затем мы поставили мадам из пластика на ноги и уставились на нее.
Скай склонила голову набок.
- У нее перекошены руки? - Она попыталась поправить правую руку, и та отвалилась. - Черт, я ее сломала.
- Нет, ее можно вставить обратно.
Скай размахнулась оторванной рукой и шлепнула меня ей по заднице.
- Эй, у меня, между прочим, есть голова, и надругательство над собой я уж точно замечу.
Она залилась смехом. Пока мы еще больше не испортили манекен, я сделала руку и поставила его у окна.
- Спасибо, что выручила.
- Не за что. - Скай было направилась к Линде, но остановилась. - Ой, помнишь группу, о которой я тебе рассказывала? Моего парня Генри?
- Да.
Она достала из сумочки флаер и показала на изображение расплющенной жабы.
- Они выступают в эту пятницу. Вверх по улице. Ты должна прийти.
- Ух ты. Я постараюсь. Спасибо.
- Не за что.
Я смотрела ей вслед, раздумывая, о чем они с Линдой разговаривали. Что у них могло быть общего?
Услышав шуршание бумаги, я опустила взгляд и обнаружила, что крепко сжала флаер. Может быть, мне стоило сходить на этот концерт? По моей части были спортивные мероприятия, а не тусовки с громкой музыкой. По крайней мере, я всегда так считала. Но стоя здесь, в магазине женской одежды, в этом наряде и слыша смех из кабинета Линды, я поняла, что, возможно, была гораздо разностороннее, чем полагала.
ГЛАВА 18
Одной идти на концерт смелости не хватало, поэтому сгоряча позвала с собой Эмбер. Сочла ее наиболее подходящей кандидатурой для рок-концерта из всех своих знакомых.
Она должна была заехать за мной с минуты на минуту, а я до сих пор находилась в своей комнате, загнанная в ловушку шумом братьев внизу. Не было ничего сложного в том, чтобы спуститься вниз в одежде, которую я несколько недель носила на работе, и сказать всем, что уходила гулять, но я просто не могла это сделать. Они ведь еще не видели меня такой, и я чувствовала себя самозванкой. Как будто я всего лишь притворялась, и они с легкостью могли это вычислить.
Их смех был отчетливо слышен в моей спальне, даже несмотря на то, что дверь была плотно закрыта. Я еще раз окинула себя взглядом в зеркале: узкие джинсы, майка с довольно глубоким, непривычным для меня вырезом, распущенные волосы, которые благодаря советам Эмбер теперь выглядели блестящими и пышными.
Все, хватит. Расправила плечи и направилась к двери. Я могла это сделать. Вот только дверная ручка ощущалась в моих руках дико тяжелой, слишком тяжелой, чтобы повернуть. Я не привыкла сдаваться, но на сей раз была вынуждена принять поражение. Подошла к шкафу, достала большую толстовку и накинула ее на себя. Затем, схватив со стола резинку, забрала волосы. И пошла вниз.
- Чарли! - воскликнул Гейдж, как только я спустилась. - Скорее иди сюда. Я поспорил с Брейденом, что смогу закинуть тебе в рот пять штучек попкорна за тридцать секунд.
- Что?
- Встань вон там. - Он указал на место в десяти футах от себя.
Я взглянула на Брейдена, который сидел на диване, закинув ноги на журнальный столик, и один уголок его губ изогнулся в улыбку. Почему из-за этой улыбки мне сразу захотелось включиться в их спор?
- Ему это не по силам, - заявил Брейден.
- Почему именно я жертва в этом пари?
Гейдж пожал плечами.
- Не знаю. Брейден сказал, так будет сложнее, поэтому я должен позвать тебя. Как раз собирался написать тебе сообщение.
Брейден хотел, чтобы я спустилась к ним. Я снова на него посмотрела.
- Не хочу испачкать лицо маслом, - объяснился он, но его щеки, казалось, порозовели. - Просто открой рот. На кону деньги.
Я закатила глаза.
- Нет, у меня сегодня нет на вас, дурачье, времени. Я ухожу.
- Куда? - спросил Гейдж.
Мне хотелось сказать им правду, и если бы здесь был только Брейден, то сказала бы. Но я не была готова к расспросам Гейджа.
- На работу. Инвентаризация. - Мне было больно врать брату, ведь мы были очень близки, и я всегда ему все рассказывала.
- Удачи. - Я направилась к двери, терзаясь мыслью, что должна просто повернуться и сказать им, что собиралась на концерт. Может, они даже захотят пойти со мной... - Брейден, иди встань туда. Я смогу закинуть пять штучек, - сказал Гейдж, и момент был упущен.
- Уверен, что готов потерять пять баксов?
- Давай же.
Я оглянулась через плечо и увидела, как Брейден встает, чтобы стать мишенью для попкорна Гейджа. Наши глаза на мгновение встретились, и обычно я бы сказала что-то вроде: "Тебе не стоило заключать это пари, потому что у тебя просто огромный рот". Или: "Береги глаза". Но вместо этого я лишь тупо смотрела, пока не запнулась о край ковра и не полетела вперед, едва не упав плашмя на лицо. За спиной раздался смех, и я пулей вылетела за дверь.
Запрыгнув на переднее сиденье машины Эмбер, я сразу же стянула с волос резинку, расстегнула толстовку и швырнула ее назад.
- Ты почти не накрасилась, - сказала Эмбер, отъехав от обочины.
Обычно я вообще не красилась, однако сегодня воспользовалась тушью и бальзамом для губ. Я должна была сказать, что никогда не красилась, но нет же...
- Не успела.
- У меня в сумке есть фиолетовая косметичка. Можешь взять все необходимое. Не стесняйся. - Она откинула козырек напротив меня, открывая зеркало.
В моей голове всплыла картинка, как я сидела на заднем сиденье машины и наблюдала за красившейся мамой. Она оглянулась посмотреть на меня, и солнечный луч упал на ее темные волосы, превращая в светлые. Улыбнувшись, она погладила меня по коленке и вернулась к своему занятию.
Это воспоминание хорошенько встряхнуло мой мозг. Я зажмурилась и закрыла козырек.
- Да нет, спасибо, все в порядке.
- Хорошо. О, я хотела у тебя спросить, сможешь ли ты побыть моделью Антонии. Девушка, с которой она договорилась, пропала, а это ее первое публичное занятие. - Она открыла бардачок и достала рекламку. - Я сказала ей, что ты могла бы помочь. Я бы сама, но в это воскресенье я делаю свадебный макияж своей кузине.