— Вы двое, кажется, ее слегка расстроили. Объясните.

Я позволила Тодду говорить. Очаровательные пожилые женщины — это определенно его ведомство. Даже его богом данный талант и сильная сторона. Пусть воспользуется им.

— Это было огромное недоразумение, директор Миллер, поверьте мне, — промурлыкал он. Она не показывала признаков послабления. Тодд наклонился вперед. — Все, что мы сделали, это слегка перешли границы в рамках бюджета учебного брака. Мы не нарушали никаких правил. Но, кажется, Мэг… эмм… мисс Кляйн не волновал наш выбор. Я надеюсь, вы сможете посмотреть на это с нашей точки зрения.

Директор Миллер откинулась в кресле и скрестила руки. Она не купилась ни на что из этого. Она бросила на нас прожигающий взгляд поверх красной оправы очков.

— Из того, что я видела в последние несколько месяцев, ваша «точка зрения» — не более чем враждебность и разрушительность. Но я стояла в стороне и позволила вам двоим разобраться с этим.

— И мы разобрались, — выпалила я. — Посмотрите на нас. Мы сидим здесь вместе, находясь по одну сторону баррикад.

— Я вижу это. Однако мисс Кляйн считает, что вы сделали посмешище из курса в целом и ее работы в частности. Но не спешите поздравлять себя, потому что вы не единственные. Некоторые из ваших одноклассников показали такую же несерьезность, как вы двое.

— Но мы подошли к этому серьезно! — доказывала я. — Мы делали все, что вы попросили. Мы выполняли задания. Мы ходили на консультации. Помешать нам окончить школу из-за того, что сделал кто-то другой, нечестно.

Директор наклонилась над своим столом и сплела пальцы. Она изучила сначала одного из нас, затем другого. Назад и вперед, словно львица, сканирующая саванну в поисках добычи.

— Нет, это нечестно. Не так ли? — прорычала она. — Нечестно тратить так много времени, работая над чем-то, чтобы чье-то суждение, плохой выбор, одна ошибка — все это уничтожило.

Мы с Тоддом посильнее вжались в стулья. Я попыталась понять, о чем конкретно говорит директор Миллер. Был ли это Тодд, я и другие студенты курса? Было ли это предательство и разочарование, которое она чувствовала в собственном браке? Была ли это карьера Мэгги Кляйн в качестве консультанта?

— Директор Миллер, — сказал Тодд мертвецки серьезным голосом, абсолютно лишенным сиропа, — Фиона не виновата. Она не знала о последнем бюджете. Я сделал его сам. Она не имеет с ним ничего общего. Она должна выпуститься.

Директор Миллер взяла его на прицел и выпалила:

— Я буду решать, кто выпустится, а кто нет.

Я не могла поверить, что это та самая женщина, которая могла танцевать грязные танцы с мистером Эвансом на глазах у всех учащихся. Женщина передо мной и Тоддом была как камень. Непроницаемая. Неуязвимая.

— Пожалуйста, — сказал Тодд, — если я не окончу школу — ладно. Но позвольте Фионе.

Она вздохнула и снова откинулась в своем кресле. Ее лицо стало чуть мягче. Я надеялась, что Тодду удалось пробить трещины толщиной с волос в ее экзоскелете. Но я волновалась, что она собирается согласиться на сделку, а я не могла позволить этому случиться.

— Подождите, — сказала я. — Тодд не виноват. Это я все начала. Я дразнила его. Провоцировала его. Я создала трудности для Мэгги Кляйн. Тодд больше заслуживает окончить школу, чем я.

Директор Миллер вздохнула, и ее лицо медленно просияло, словно солнце взошло. На самом деле, к тому времени, как она, наконец, заговорила, у нее было такое выражение лица, что я могла бы сказать ей, что собираюсь стать монахиней и посвятить свою жизнь молитве и безбрачию, и ее выражение лица не стало бы выражать большее удивление.

— Черт возьми, — прошептала она. — Это сработало.

— Простите? — запнулся Тодд.

Она отмахнулась:

— Неважно. Ладно, дети, вот что будет дальше. Ваше поведение, хотя и негативное и разрушительное, на самом деле не нарушило параметров, установленных для курса брачного обучения. Таким образом, вы все еще остаетесь в программе и продолжаете гонку за денежным призом. При одном условии: вы двое должны написать письмо мисс Кляйн с извинениями за свое поведение. — Она наклонилась к нам. Ее глаза за бифокальными линзами[34] сузились до темных щелей. — В противном случае, вы проиграете.

Мы с Тоддом заерзали и застонали в возражении.

— И это должно быть первое, что вы сделаете в понедельник утром, — сказала она.

Тогда мы стали искать причины не делать этого.

— Но у нас на следующей неделе промежуточные экзамены, — заныла я.

— И районные соревнования в эти выходные, — добавил Тодд.

— Да, районные соревнования! — подхватила я. — Вы знали, что у нас районные соревнования в субботу?

— Да, мисс Шиан. Я осведомлена о соревнованиях группы поддержки в эти выходные. Не знаю только, какое это имеет отношение к нашей ситуации.

Мы с Тоддом уставились на нее. Затем друг на друга. Потом снова на нее. Как два персонажа комикса. Пузыри с текстом над нашими головами гласили бы: «Как она может так говорить? Она что, слепая? Глухая? Она не видела, как мы весь семестр работали вместе? Разве мы не работали буквально как долбаная команда? Она что, абсолютный диктатор, акцент на «дик»?»

— Есть вопросы? Теперь, мисс Шиан, мистер Хардинг, вы можете вернуться в класс.

В окне появился рупор мегафона.

— Учебный брак не должен влиять на успеваемость!

Мы с Тоддом вытянули шеи, чтобы увидеть, кто там.

Директор Миллер подошла к окну и закрыла жалюзи.

— Идите в класс.

Мы не стали ждать, пока она повторит это, поднялись с оранжевых стульев и помчались вон из офиса.

— Это смешно, — сказал Тодд.

Я сказала:

— Давай просто сосредоточимся на соревнованиях. С этим разберемся позже.

Глава 30

Несмотря на словесную порку от директора Миллер и тренировку группы поддержки, оставшаяся часть недели прошла хорошо. И не было совпадением, что эта хорошая неделя окончилась пятницей 13-м. Спросите любого неудачника, в какой единственный день ему везет, и готова поспорить, он скажет, что это пятница 13-е. И эта пятница 13-е это подтвердила. Мы с Мар снова стали лучшими друзьями, это раз, я больше не воюю ни с Тоддом, ни с Амандой, это два, и три — остался один день до моего освобождения из чирлидерской тюрьмы. А если это не убедило вас, что пятница 13-е — день везения, то вы дураки. Это серьезная наука.

Вся команда в пятницу надела в школу нашу униформу, чтобы подготовиться к соревнованиям в субботу. Келли Брукс увидела мое полиэстровое бедствие цвета карамельной трости и сделала такое выражение лица, словно через ее кишечник проходила сосновая шишка. Проходя мимо, я показала ей средний палец.

Во время последней тренировки после школы мы провели своего рода генеральную репетицию. Должна сказать, когда мы выполнили всю программу соревнования идеально синхронно, это было круто. Мы двигались все вместе. И я была частью этого. Частью команды. Я никогда не чувствовала этого раньше. Мне было очень сложно подобрать точное название этому ощущению. Но я, наконец, поняла.

Гордость. О боже. Я действительно горжусь «Орлами». Какая ирония!

Наконец мы закончили и договорились встретиться у спортзала в восемь утра, чтобы сесть на автобус, который доставит нас в Стоунмаунт Хай, школу, принимающую соревнование.

Дома я поклевала ужин. Попыталась пропихнуть в свой пищевод немного углеводов, чтобы иметь запас энергии на следующий день. В течение нескольких минут поболтала по телефону с Мар. Попросила ее не приходить на соревнование. Сняла контактные линзы и на протяжении примерно ста часов смотрела в окно на нечеткое ночное небо. Затем, наконец, уснула, и мне приснилось, что я занимаюсь чирлидингом. Не то чтобы спокойная ночь.

Будильник прозвенел в 7 утра. Я приняла душ, снова надела контактные линзы, собрала волосы в хвост и влезла в свою форму. Папа подвез меня до школы, так что мне не пришлось ехать на велосипеде с голыми ногами.

Миссис О'Тул с примечательным оживлением проверила нашу форму и сверила наши имена со списком. В восемь двенадцать мы все уже сидели в автобусе, вдыхали выхлопные газы, просочившиеся через систему отопления, и пытались забыть, что через три часа мы будем на пути либо к региональным соревнованиям, либо домой, как неудачники. Ну ладно, не я поеду на региональные, а Джудит Нортон. Если я и окажусь там, то только с оранжевым холодильником. Конечно, если маме все-таки не удастся уничтожить брачное обучение. Хотя я, наверное, все равно поеду. В качестве зрителя.