— Похоже на план, — сказал Тодд. — Увидимся завтра.
— Нет, если я унюхаю тебя раньше.
Щелк.
Я мало спала этой ночью, пытаясь придумать, что сказать директору Миллер и Мэгги Кляйн. Даже спагетти с фрикадельками не заставили меня чувствовать себя лучше. Но всякий раз, когда я думала о написании проклятого письма, мне становилось только хуже. Так что я знала, что мы с Тоддом делаем все правильно. По крайней мере, я на это надеялась.
На следующее утро мы с Тоддом первым делом пошли в офис директора Миллер. Тодд хлопнул по стойке, и миссис ДелНеро подпрыгнула и схватилась за грудь с такой силой, что красноносый олень на ее свитере перестал подмигивать.
— Ладно, дорогуши. Сделайте вдох, сейчас.
Ее толстые пальцы дрожали на клавиатуре телефона.
— Директор Миллер, здесь дети, хотят вас увидеть, — сказала она, задыхаясь, в телефон. Она повесила трубку. — Входите.
Мэгги Кляйн уже была в кабинете, стояла у стола директора Миллер.
Директор Миллер сидела в кресле рядом с ней.
— Здравствуйте, мисс Шиан и мистер Хардинг. Полагаю, вы здесь, чтобы отдать письмо с извинениями.
Мэгги Кляйн усмехнулась. Она протянула к нам руку, чтобы взять письмо.
— Не совсем, — сказала я.
Тодд сказал:
— Нет никакого письма.
Мэгги Кляйн сжала пальцы в кулак и медленно убрала руку. Директор Миллер выпрямилась.
— Объяснитесь, — сказала она. Снаружи мегафоны РПОБО начали выкрикивать свою кричалку недели:
— Брак — это выбор! Дайте нашим детям право голоса!
— Нам не за что извиняться, — сказала я.
Мэгги Кляйн неодобрительно фыркнула самым недостойным образом. Я проигнорировала ее.
— Мы играли в ваш курс. Следовали правилам. Делали все, о чем вы просили, потому что вы трясли нашими аттестатами у нас над головой. И да, мы смеялись над этим. Да ладно, вы действительно думаете, что убережете нас от разбитого сердца в будущем, заставляя притворяться сейчас?
Директор Миллер отвела взгляд и посмотрела над моей головой.
— Потому что, судя по тому, что я вижу, в браках и отношениях нет никаких правил. Вы имеете дело с тем, что происходит, как и во всем остальном в вашей жизни. Нет шаблона. Нет долбанных набросков. И это то, что делает отношения интересными, не так ли? Элемент сюрприза.
Тодд добавил:
— Как найти любовь в шкафу уборщика.
Мой желудок опустился. Я не могла поверить, что он произнес это, но я не дрогнула. Неважно, что сказал Тодд, я все исправлю. Я посмотрела на директора Миллер, ожидая, что она кипит от ярости. Но ее лицо не было злым. На нем было написано что-то другое. Что-то более мягкое.
Но не Мэгги Кляйн. Ее трясло. Ее челюсть сжалась, а глаз дернулся. Затем она взорвалась.
— Как ты смеешь высказывать такие обвинения? Вы двое не более чем наглые и несовершеннолетние!
Директор Миллер подняла одну руку и закрыла глаза.
— Мэгги, хватит.
— Хватит? Что ты имеешь в виду под «хватит»? Почему никто не принял мою сторону? Когда мои чувства начнут принимать во внимание? Что насчет меня? Почему все меня ненавидят?
Директор Миллер прошептала:
— Мэгги! Достаточно. Иди в свой кабинет и соберись!
Мэгги Кляйн явно не хотела, чтобы ее сдерживали. Она вся кипела и испытывала необходимость выпустить пар. Она фыркнула, пискнула и, наконец, вышла за дверь. До меня вдруг дошло, что ей, похоже, нужно заняться сексом.
Директор Миллер открыла глаза, а затем рот, чтобы что-то сказать, но внезапно растущий электрический барабанный бой заглушил пение мегафонов. Директор развернулась и открыла жалюзи.
Я перестала дышать.
Огромная группа пикетчиков РПОБО, одетых в радужные футболки, во главе с моей мамой, миссис Беофорт и президентом родительского комитета Сибил Хаттон, шли — хм, танцуя, — и махая радужными флагами и радужными плакатами. Прямо за мамой отец вел радужный фургон со стерео-оборудованием, подключенным к длинному кабелю. Из колонок вырывался техно-ремикс на «It‘s Raining Men».
«Увидимся завтра», сказала вчера мама. «Все готово».
Я понятия не имела, что готовилось. Хотя должна признать, что со стороны моих родителей довольно смело сделать это, так же как и альтруистично. Лично у меня нет никакого способа пережить это. Как вы можете выжить в обществе, если ваши родители ведут гей-парад на глазах у всей старшей школы?
Тодд положил руку мне на плечо и сказал:
— Ну, по крайней мере, я знаю, откуда ты этого набралась.
Директор Миллер подняла руку и снова закрыла глаза.
— Фиона и Тодд, вы свободны. Пожалуйста, вернитесь в класс. Сейчас прозвенит звонок.
Мы с Тоддом, как зомби, вышли из кабинета через кабинет секретаря и дальше по коридору. В каждом помещении, через которое мы проходили, учащиеся и учителя прилипли к окнам, как репейник.
Мы вошли в класс в тот самый момент, как прозвенел звонок, и мистер Тамбор начал кричать на всех, чтобы они отлепились от окон и сели. Я шлепнулась рядом с Мар. Тодд сел со своими приятелями. Я приготовилась ловить шепот и взгляды, вызванные фрик-шоу моей семьи. Когда этого не случилось, я заметила… там были почти все родители. Кажется, даже мама Келли Брукс.
Возможно, я переживу все это.
Через некоторое время из системы оповещения послышался голос директора Миллер:
— Доброе утро, учащиеся. Во-первых, напоминаю, что в пятницу состоится зимний бал для старших классов, и я надеюсь на присутствие там всех старшеклассников и гостей.
Она сделала паузу, и система оповещения щелкнула и завизжала, когда она включила и выключила ее.
— По некоторым причинам я решила отменить программу брачного обучения. Мое внимание привлекло то, что курс слегка… избыточен в своем развитии навыков и узок по своим масштабам. Поэтому я объявляю, что учебные браки в старших классах аннулируются. Все собранные призовые деньги будут возвращены в полном объеме.
Радость разнеслась по школе так, что, возможно, сорвала крышу. Мы были словно приговоренные к смертной казни, которые получили условно-досрочное освобождение. Военнопленные, которых, наконец, освободили. Извивающаяся рыба, которую сняли с крючка и бросили обратно в пенящееся море. И, поскольку динамики системы оповещения есть и снаружи, демонстранты тоже радовались.
Мы свободны.
Я посмотрела на Тодда. Он подмигнул мне. Я тоже подмигнула, улыбнулась и показала ему средний палец. Он засмеялся.
Глава 34
Как я уже говорила, в школе новости распространяются быстрее скорости звука, и к концу дня все слышали о нашем с Тоддом противостоянии с директором Миллер и Мэгги Кляйн.
К тому времени, как история обошла всех и вернулась ко мне, я была сучкой, которая отшлепала Мэгги Кляйн и облизала Тодда на глазах у директора Миллер. О, а моя мама — бывшей танцовщицей гей-шоу.
Все стало легендой. Сильно приукрашенной, конечно, но таковы большинство легенд.
Мар сказала мне, что Джонни освобожден от своего семинара по управлению гневом. Я надеялась, что он скажет мне об этом сам. Я также надеялась, что он пригласит меня на зимний бал. Но ничему из этого не суждено было случиться.
Снова удача оказалась не на моей стороне.
Поэтому мы с Мар решили идти на танцы вместе. Я решила, что если Джонни появится там, а я вдруг буду выглядеть сексуальной, ну, тогда это совпадение, которого не избежать.
Проблема была в том, что в день бала у меня возникли трудности в сочетании вместе слов «одеться» и «сексуально».
Было семь тридцать. Танцы начинаются через полчаса. А я все еще полностью голая. Что, возможно, сделало бы ночь весьма интересной, но, когда я в последний раз проверяла, я не была ни порнозвездой, ни проституткой. Поэтому мне нужно было одеться. Во что-то. Да, с этим были большие трудности.
Я уже попробовала каждый полуприличный наряд, каждый четвертьприличный наряд, даже каждый наряд на грани приличия.
lim ƒ = ∞, где f — приличный
f=0
Нечего сказать. Одежда, Которую Надеваешь, Когда Хочешь Произвести Впечатление на Парня, Которого Ты Послала, а Сейчас Поняла, Что Он Тебе Нравится, и Хочешь Вернуть Его Обратно. Где такую найти?
Я позвонила Марси, чтобы попросить ее принести все, что у нее есть, но она шла слишком долго.