— Боже, да.

— Я вешаю трубку, — сказала Кира, засмеявшись Джоуи на ухо. Джоуи завершила звонок и положила телефон в карман куртки.

— Ты что, с кем-то сейчас разговаривала? — спросил Крис, изогнув бровь. Где он научился так делать?

— Да. Нет. Она первой повесила трубку. Все нормально. Мы друзья. Мы часто так делаем. Обнимемся?

Он легко спрыгнул со стула, и Джоуи шагнула к нему. Он сказал «неуклюже», так оно и было, и в то же время не было. Во-первых, он был такой хороший — теплый и твердый, и сильный. А, во-вторых, от него приятно пахло потом и сосной. И, в конце концов, это был просто Крис, казалось, будто и не прошло больше десяти лет с их последней встречи.

— Боже, как хорошо снова встретиться с тобой, — сказал он с нежностью в голосе, но всерьез. Это было полной противоположностью слов Бена: «Какого черта ты здесь делаешь?»

— Да, а мне с тобой.

Она отошла в сторону, чтобы не разрыдаться и не стать посмешищем.

— Ты на день раньше. Дилан сказал, что тебя не будет до завтра.

— Я села на другой рейс. Это проблема?

— Нет, конечно, нет. Я просто уехал бы к твоему приезду. Но я почти закончил. Осталась спальня. Вентилятор, а потом покраска.

— Не торопись. Оставайся, сколько потребуется. Даже на всю ночь, — она подмигнула. Зачем она это сказала? — Ну… и как ты?

— Хорошо, — казалось, он ее в чем-то подозревает. Она его не винила. Девушка действительно вела себя несколько странно. Такое бывает, когда узнаешь, что встречаешься с женатым. — А ты? Как Гавайи?

— Здорово. Много вулканов.

— Ты прямо сейчас находишься на вулкане.

— Гавайи и Орегон имеют много общего. Например, вулканы и дожди и… все.

— Они почти близнецы. Ты здорово выглядишь, между прочим, — сказал Крис.

— Я вся мокрая.

Брови Криса снова взлетели.

— Мокрая от дождя, — поспешно добавила она.

— Точно. Дождь. Гавайи пошли тебе на пользу.

Было мило с его стороны сказать об этом, но она ужасно выглядела и знала это. Она была одета в классическую для Орегона одежду: красная куртка от «Коламбии», голубые джинсы, резиновые сапоги в стиле милитари и без зонтика. Зонтики были для туристов, что означало, что ее темные волосы прилипли ко лбу. И что она немного плакала в машине, и от этого у нее синяки под глазами. У нее была смуглая кожа, доставшаяся от отца мексико-американского происхождения, а поверх нее гавайский загар, так что, по крайней мере, она не была такой мокрой, как ей казалось. Если бы она знала, что Крис будет здесь в таком виде, она бы определенно постаралась выглядеть лучше.

— Ты замечательно выглядишь. Я едва узнала тебя с короткой стрижкой и бородой. Когда это случилось?

— Короткая стрижка? М-м, лет восемь назад. Жизнь заставила. Борода? В прошлом ноябре. Болезненный разрыв. Она бросила меня ради трейлблейзера. Я перестал бриться. Все говорили, что борода мне идет, поэтому я её оставил. Конечно, я ее постригал, а то стал бы походить на парней из группы ZZ Top.

— Трейлблейзер[4]? Баскетбольная команда или машина? Потому что глупо, если она бросила тебя ради машины.

— Баскетбол. Наверное, ей нравятся высокие парни.

— Ты высокий. Ты огромный.

Его бровь поднялась еще выше.

— Я продолжаю говорить вещи с двойным смыслом ненамеренно, — сказала она. — Прости. Я очень мало спала. Не могу быть ответственной за то, что делает мой рот.

Бровь поднялась высоко, насколько это было возможно.

— Я снова это сделала, да? — спросила она.

— Все в порядке, Джо. — Он повел бровью. — Тебя все еще называют Джо? Джоуи? Я не хотел тебя так называть, если тебя так не зовут. Ты теперь Джолин?

— Определенно не Джолин. Все до сих пор зовут меня Джо или Джоуи. Потому что я откликаюсь именно на эти имена.

— Джоуи. Я почти закончил и скоро скроюсь с твоих глаз.

— Ты совсем мне не мешаешь. Домик выглядит замечательно. Я не могу поверить, что ты все это сделал.

— Не все. Мне пришлось просить помощи. Я, конечно, умею работать с кедром, но это занимает слишком много времени.

— Ну, а все остальное? Полы, кухня, краска… тыквы?

— Какие-то дети продавали тыквы у дороги. Я их люблю.

— Ты всегда хорошо разбирался в покраске, полах и карвинге и просто держал это в секрете?

Он пожал плечами.

— Я многому научился у отца. Кроме карвинга. Это я сам.

— Учился?

Он кивнул.

— Да, в училище. Потом несколько лет был подмастерьем. Любой может этому научиться, просто нужно время.

— Должно быть, ты всегда занят. Половина домиков в округе были полуразрушены, когда мы были детьми.

— Да, расскажи мне об этом. Мне пришлось отказаться от четырех работ, чтобы сделать эту для Дилана.

— Ты мог ответить ему отказом.

— Нет, — он снова улыбнулся. — Твой брат сказал, что ты останешься на свадьбу. Я не мог позволить своей школьной любви провалиться в подпол. И я бы не простил себе, если бы на тебя обрушился потолок.

Джоуи рассмеялась, закатив глаза.

— Значит, ты, наконец, это осознал.

— Это заняло всего десять лет. Но не волнуйся. Этот этап уже позади. — Он махнул рукой, показав, что все позади. Она могла бы поверить ему, если бы не огонек радости в его глазах.

— Ты никогда мне не рассказывал… неужели это ты положил розы в мой шкафчик на день Святого Валентина?

— Возможно…

— Это ты открыл мой шкафчик?

— Нет. Это был Дилан.

— Ну и засранец. — Она раздраженно махнула головой. — Я говорила ему, что схожу с ума, пытаясь понять, кто это, а он изображал дурачка. У него так хорошо получалось, что я ему верила. Или я думала, что он тупой.

— Он не хотел меня выдавать. Он прошел через это сам.

— Да, это был трудный год, — сказала Джоуи, вспомнив год, когда начались слухи о том, что Дилан — гей. Он раскрыл секрет не тому человеку, и на следующий день вся школа об этом знала. Ей и Крису пришлось устроить дежурство, провожая Дилана от класса до класса, из дома и обратно. Когда вокруг были свидетели, они были уверены, что никто не подойдет бить Дилана. Крису не раз ломали нос, пока он защищал Дилана. — Я так рада, что у него был ты.

По крайней мере, в этот раз он не поднял бровь, но она была уверена, что хотел это сделать.

— Ты знаешь, что я имею в виду, — сказала она. — Не имел тебя. Что тоже хорошо. Мне было немного любопытно, чем вы занимались вдвоем в гараже.

— Курили траву.

— Это совсем не сексуально.

— Прости, что разочаровал тебя тем, что натурал. Таким уж родился.

— Это немного разочаровывает. Вообще-то я планировала вашу с Диланом свадьбу до своей.

— Ты как-то рано об этом задумалась. Это ведь даже было незаконно до прошлого года.

— Я мечтательница. И вы оба здорово бы выглядели в галстуках-бабочках.

— Я никогда не чувствовал себя более счастливым, не будучи в браке с Диланом, насколько я счастлив сейчас.

— Не уважаешь галстуки-бабочки? Это же классика. Джеймс Бонд носил бабочку. Брандо носил бабочку.

— Пи-Ви Герман носил бабочку.

— Да, Пи-Ви. — Она указала на его грудь. — Вот кем ты должен быть на свадьбе. Ты же собираешься, да?

— Собираюсь, — ответил он. — Хотя я не планировал быть в костюме.

— Тебе придется. Это написано в приглашении. И «Большое приключение Пи-Ви» — это фильм восьмидесятых.

— А как насчет костюма, для которого не нужна бабочка? Может быть, что-то в стиле Джона Макклейна? Возможно, «Крепкий орешек»? Легкий костюм.

— Так что, ты просто наденешь серые брюки и ужасно грязную белую футболку на свадьбу? — Она изобразила отвращение, но мысль о Крисе в потной майке была такой… приятной. Приятной, как погода, которой у них сейчас не было.

— И ноги в крови. Не забывай о них. А ты кем будешь?

— Я хотела быть Кэрри. Кровавое выпускное платье будет дополнять твои окровавленные ноги.

— Кэрри появилась в семидесятых.

— Уверен?

— Я смотрел каждый фильм Стивена Кинга, по меньшей мере, пять раз.

— Пять раз? Что с тобой?

— Не спрашивай, — ответил он.

— Есть еще идеи?

— У тебя есть металлический купальник? Ты можешь быть Принцессой Леей из «Возращения Джедая».