Стражники замерли, и тогда Егор оглянулся. Али, в самом деле, держал раджу за волосы, приставив кинжал к глотке. Пракаш при этом стоял на коленях.
– Кажется, ты хотел отрезать мне голову, – спросил у него Али. – Как же мне теперь поступить с тобой?
– И куда вы потом денетесь? – хрипло сказал раджа. Он был ошеломлен случившимся. – Мои люди все равно убьют вас.
– Может убьют, а может к нам на службу перейдут. Но тебе уже будет все равно.
– Хорошо, я вас отпущу, – нехотя согласился Пракаш. – Если ты уберешь кинжал от моего горла.
– Я уберу кинжал, когда ты прикажешь своим людям сложить оружие.
– Сложите оружие, – сказал раджа.
Страда послушно разоружилась и раздалась в стороны.
– Прикажи подать нам повозку.
Раджа распорядился. Через короткое время дворецкий доложил о готовности. Егор поднял пояс с деньгами. Одну монету он бросил на пол перед Пракашем.
– Это тебе за лишние хлопоты. Как ты сказал – перемена участи? Надо запомнить.
– Уходите, – скрежеща зубами, сказал раджа, – я выполнил ваши условия.
– Ты поедешь с нами, – сказал Егор, – на полпути мы тебя отпустим, и ты вернешься. Пешие прогулки приносят пользу.
Али рывком поставил Пракаша на ноги и все так же, держа за волосы, воткнув острие кинжала в шею так, что оттуда вытекала капля крови, повел из дома. Челядь испуганно жалась к стене.
– Меня мучает любопытство. Что мы тебе сделали, – спросил Егор, когда они ехали на двуколке, удаляясь от поместья, – отчего ты так поступил с нами?
– Будьте вы прокляты. Вы два негодяя, – сказал Пракаш, – один обрюхатил девку, другой обманом выдал ее за меня замуж.
– Вот оно что, – сообразил Егор. – Но почему же обманом. Кажется, ты сам умолял ее об этом. Если бы только это, тебя можно было бы понять. Вопрос чести, да, но ты еще решил на этом нажиться.
– Так же как и вы, с меня требовали выкуп.
– Не мы, но Хасан.
– Хасан подчинялся твоей сестре.
– Рациональное зерно в твоих рассуждениях есть, – заметил Егор, – скажем так – одно зернышко на стакан шелухи. Но это так сложно объяснить, что я даже не буду тебя пытаться. Судя по всему, ты ничего не поймешь. К тому же ты мне противен. Так у вас значит, есть дети.
– У меня нет детей. Но твоя сестра родила ублюдка. И он, как две капли воды, похож на твоего друга.
– Развяжи ему руки, – попросил правивший повязкой Али.
– Зачем?
– Я хочу ему врезать.
– Ладно, только отъедем подальше.
Поместье раджи давно скрылось из виду. Егор остановил повязку и перерезал веревку, связывающую руки Пракаша. Али стащил его на землю и спросил:
– Так что ты говоришь насчет ублюдка?
Пракаш вдруг сообразил, что дело приняло совсем другой оборот, как ни странно, но связанные руки его защищали от членовредительства, теперь он молчал, озираясь по сторонам. Видимо, он ждал погоню, но дорога была пуста.
– Повтори свои слова, – потребовал Али.
Пракаш молчал.
– Ублюдок, это ты, – сказал Али. – А что касается твоей жены, то она – одна из лучших женщин на свете. На тот случай, если вы все же помиритесь, я хочу, чтобы ты знал, у меня с ней никогда ничего не было, а теперь пошел вон.
– Постой, – сказал Егор, он ухватил Пракаша за ворот и стиснул так, что у бедняги пресеклось дыхание.
– Где моя сестра? Говори или я убью тебя.
Пракаш задушенным голосом произнес:
– Я не знаю. Она танцевала в храме, позорила меня, когда я вернул ее домой, она выломала решетку и сбежала.
– Как называется храм, где она танцевала.
– Понятия не имею, у него нет названия, развалившийся, паршивый храм в джунглях. Кажется, так и называется.
– Убирайся, – презрительно сказал Егорка и пинком придал радже ускорение. Пракаш, пробежав несколько шагов, упал на землю.
Али сел в повязку.
– Садись, поехали, неровен час, в погоню пустятся.
Егор сел рядом, и они покатили по дороге.
– Вы мне дорого заплатите за это, – крикнул им вслед Пракаш.
Егор остановил лошадь, обернулся и тогда раджа припустил со всех ног.
– Что же ты ему не врезал? – спросил Егор.
Али пожал плечами.
– Не могу бить безропотного человека.
– А что он нес про ребенка, похожего на тебя, у вас, действительно, ничего не было.
– Откуда мне знать, что он там нес. Если бы у нас с Ладой что-то было, то я бы на ней женился, как честный человек.
– Мне нравится это твое качество. Эх, не спросил я у него, кто родился. Кто у меня теперь, племянник или племянница. Буду мучиться.
– Найдем ее, сам увидишь. Хватит болтать. Гони быстрее. Догнать могут.
– Опасность миновала. В городе он нам ничего не сделает, – уверенно сказал Егор. – А мы славно повеселились. А то я уже было заскучал.
– Однако, мы не будем гадать, достанет он нас в городе или нет.
– Заедем в гостиницу за вещами. И отъедем куда-нибудь. Как он сказал, паршивый храм в джунглях? Интересное название.
– А повозку возвращать не собираешься?
– С какой стати, я за нее заплатил.
– Ты заплатил за моральный ущерб.
– Там и на повозку хватит. Какой у него был моральный ущерб, даже по роже не получил. Это я должен получить с него компенсацию за утраченные родственные чувства. Так что, не будем испытывать судьбу? Надо искать храм, где танцуют, кстати, ты видел, сколько здесь мечетей?
– Предлагаешь помолиться зайти?
– Нет. Это я к тому, что здесь оказывается мусульманская страна. И здесь есть буддийские храмы. А я еще видел христианскую церковь. Какое прекрасное место для жизни. Жаль, что у Лады семейная жизнь опять не сложилась. А я уже дом присматривал.
– Зачем тебе дом, чтобы опять его лишится? Везде есть гостиницы.
– Что же делать, видимо, так устроен мир, одни строят дом, другие в них живут. Потому что не каждый способен построить дом. Не люблю я гостиницы. Жизнь так складывается, что мы покупаем дома, а жить в них и радоваться не получается. Но когда-нибудь все наладится, и мы вернемся в наши дома, и будем жить в них. Но мы уже приехали, ты сиди, а я схожу за, сам знаешь за чем.
Мани сидел на завалинке, наблюдая за играющими детьми, когда к его двору подъехала тонга, в которой сидело двое людей. Один из них, огромный светловолосый, поманил его. Испуганный Мани подошел.
– К вашим услугам, благородные господа.
– Здравствуй, селянин! – сказал светловолосый. – Нам сказали, что ты приводил в дом благородную женщину. Мы ее ищем. Где она?
– Я не сделал ей ничего дурного, клянусь вам! – воскликнул Мани. – Я отвел ее в храм Луны. Но это было давно. Несколько месяцев назад.
– Проводи нас к этому храму, – попросил второй.
– Хорошо. Но это не близко, а час уже поздний. К тому же той, кого вы ищете, там нет. Она ушла в другой храм.
– Ты знаешь в какой?
– Прежде скажите, на что она вам? – Мани вдруг осмелел. – Если вы зла ей желаете, то я никуда не пойду, и ничего вы со мной не сделаете.
– Не беспокойся, – сказал светловолосый, – я ее брат. Она повздорила с мужем, с раджой Пракашем, знаешь такого? И ушла из дому. Я приехал к ней в гости, а ее нет. Теперь мы ее разыскиваем.
Мани ахнул:
– Я так и знал, – воскликнул он, – это была рани, я же говорил, что видел ее на празднике, где она раздавала милостыню.
– Так ты покажешь нам дорогу? – нетерпеливо спросил светловолосый.
– Конечно покажу, благородные господа. Она ушла в храм Джунглей, но я не знаю туда дороги, в храме Луны знают. Туда я вас отведу, а там дадут другого проводника. Мне надо предупредить жену. Я сейчас.
– Это здесь, – сказал мальчик, указывая на тройную крышу пагоды, виднеющуюся среди леса.
Это был храм Джунглей. Мани, привел их к храму Луны, а оттуда, после долгих переговоров с настоятелем, их проводил до места назначения уже знакомый нам послушник.
– Хорошо, молодец, – сказал Егорка, и спросил, обращаясь к товарищу. – Сразу возьмем быка за рога, или подождем малость, оглядимся?
– А здесь быков нет, – возразил мальчик, – не беспокойтесь.
Али погладил мальчика по голове.
– Это он иносказательно, не обращай внимания, – а Егорке ответил: – Не будем терять времени, дорога была спокойной, ничего подозрительного.
– Пожалуй – согласился Егор.
Настоятель Шано разговаривал с Ритой, когда она, прервав его на полуслове, сказала:
– Святой отец, люди идут сюда.