– На кого-то он был похож, – продолжал Али.
– Я тоже пытаюсь вспомнить, но, убей, не выходит.
– Вряд ли мы его встречали, откуда здесь, на краю света, взяться нашим знакомым. Просто есть такие общие типы лиц.
– Как идеи Платона? – поддержал Егор.
– О чем бы мы ни говорили, ты все равно все сведешь к философии. Давай лучше подумаем об ужине.
– Так у нас уже все намечено – еда, вино, танцы, девушки. Муса ждет, – сказал Егор.
– Не знаю, что там у вас с лодочником намечено, но лично я собираюсь провести вечер в своей комнате, – ответил Али, – поем риса с овощами, выпью немного вина и лягу спать. Интересно, здесь кроме риса с овощами еще что-нибудь готовят эти кашмирцы? Так что, отвезите меня в гостиницу, а сами гуляйте, куда хотите.
– Подумай, как следует, хафиз, от чего ты отказываешься.
– Я уже подумал, домой.
Муса ждал в лодке.
– Отвезем сахиба в гостиницу, а потом поедем туда, сам знаешь куда, – распорядился Егор.
Они сели в лодку и поплыли по каналу.
– Этот город, – сказал Егор, – похож на Венецию. Только индийскую.
– Ты бывал в Венеции?
– Лада рассказывала. Она там была проездом. Или ей кто-то рассказывал. Город стоит на воде. Как здесь, вместо улиц каналы, вместо повозок – лодки. Скажи, друг Муса, – обратился Егор к лодочнику, – что нам ближе по дороге, гостиница или увеселительное заведение.
– Это в разных местах, господин. К заведению по левой протоке надо было ехать. А гостиница по правой протоке. Но мы уже доплыли, вот ваша гостиница.
– Не вышло, – вздохнул Егор, – ладно причаливай, сахиб выходит. А мы поплывем дальше.
Лодка стукнулась о борт пристани. Али выбрался на берег и пошел к гостинице.
– Нам будет тебя не хватать, – бросил ему вслед Егор.
На крыльце Али обернулся. Мощная фигура Егорки почти закрывала тощего лодочника. Что-то толкнулось в его сердце, и он неожиданно для себя крикнул:
– Эй, подождите, я с вами поеду.
Муса подал назад. Али забрался в лодку, развалился на мягком сидении и сказал:
– Не могу я тебя одного отпустить, сынок.
– Не доверяете, папаша, – пробасил в тон Егор.
– Муса, вези нас в логово разврата, – сказал Али.
– Зачем так говоришь, сахиб, – обиделся лодочник, – там нет никакого разврата. Вино есть, отличные кушанья есть, красивые девушки есть, музыка, танцы. Это приличное место. Там даже брахманы бывают под покровом ночи.
– Нам недолго ждать этого покрова. Ты куда гребешь?
– Туда, – указал Муса на середину озера.
Приличное место оказалось в доме на озере, то есть в буквальном смысле. Добротный большой дунгах стоял на якоре в окружении зарослей лотоса, словно на зеленой лужайке, некоторые из них цвели.
– Видишь, брат, – сказал Егор, указывая на лотосы, – ты как никогда близок к вожделенной нирване.
Лодка причалила к деревянной террасе, где их встретил приветливый индус.
– Мы рады гостям, – сказал он и подал руку помощи.
– Рассчитайтесь со мной, – попросил Муса.
– А как же мы доберемся обратно в гостиницу? – спросил Али.
– Не беспокойтесь, утром я за вами приплыву.
– Мы не будем здесь ночевать, – возразил Али, – может быть, не все, но я так точно собираюсь вернуться.
– Не беспокойтесь, господин, – вмешался индус, – у нас есть лодка, в любое время мы доставим вас в любую точку Шринагара.
Егор расплатился с лодочником. Они взошли на террасу, откуда индус провел их в комнату с коврами, подушками, низеньким столиком, за которым можно было сидеть только, скрестив ноги, или возлежать рядом на манер греческих посиделок, то есть полежалок. В центре комнаты был устроен деревянный помост в виде круга, видимо для танцев. В открытых окнах, сколько бы ни хватал взгляд, было озеро и горы. Пришел подавальщик и осведомился о пожеланиях.
– Я надеюсь, у вас есть вино? – спросил Егор.
– Слава Раме, – сказал подавальщик, – наконец-то. От этих мусульман никакой торговли. Вина не пьют. А сколько на еде заработаешь. Настоящие клиенты попались. Есть ли у нас вино? Да, где же ему быть, как не здесь. Когда-то великий бог Индр, обернувшись соколом, принес на землю пьянящий напиток сому. С тех пор в Индии давили виноград и пили вино до тех пор, пока сюда не пришел Махмуд Газневи. С тех пор у нас воцарился сухой закон. Хотя знающие люди говорят, что мусульманские халифы были сплошь отъявленные пьяницы. А мы вынуждены пить украдкой. Но здесь на воде законы шариата не действуют. Я принесу вас лучшего вина, какое можно найти в Кашмире.
– Как он многословен, – заметил Али, – пока он говорил, за это время мы бы успели выпить, закусить и еще раз выпить.
– Ладно тебе, – сказал Егор, – видишь, у человека накипело. – И обращаясь к подавальщику, – только ты друг полегче насчет мусульман. А то мы наполовину мусульмане, можем близко к сердцу приять.
– В каком смысле наполовину, – спросил словоохотливый подавальщик, – у вас родители разной веры?
– Он мусульманин, а я нет.
– Простите, сахиб, я ведь не сказал ничего обидного.
– Мы пришли сюда поговорить или поесть? – поинтересовался Али.
– Да, конечно, простите. Что вы будете, есть – рыбу или курицу?
– Рыба здешняя? Тогда лучше курицу, а то мне озерная рыба как-то не очень, – сказал Егор.
– Горная форель из верхней части реки Джелум очень вкусная.
– Ну хорошо, только рыбу на углях готовьте и курицу тоже. И несите уже что-нибудь.
Подавальщик поклонился и ушел. Но тут же вернулся в сопровождении другого человека, который нес большой медный поднос, уставленный всевозможными закусками. Сам подавальщик нес глиняный кувшин. Поставил его на стол, продемонстрировал целую печать, сломал ее.
– Это вино из виноградников царя Джхалуки, – сказал он, – вкус этого вина вы не забудете никогда.
После этого он наполнил кубки из черненого серебра. Подождал, пока гости попробуют вино, увидел одобрение на их лицах и только после этого ушел.
Вскоре в открытые окна потянуло дымком, это разожгли мангал на кухне.
– А о девицах ни слова, – озабоченно сказал Егор, – наверное, их отдельно надо заказывать.
– А ты думал, что они входят в стоимость блюд?
– А что, это было бы неплохо, – сказал Егор. – Насчет мусульманских халифов это он правду сказал?
– Разные были халифы – и праведники, и пьяницы. Таковым, например, был аббасид Мутадид. Он пил так, что ему стал являться призрак в разных обличьях, в образе монаха, прекрасного юноши, белобородым купцом с мечом в руке. Двери закрывали и караулили, но призрак являлся халифу, где бы он ни был. Пошла молва, что это является джин верующий, чтобы удержать его от кровопролития и злодеяний. Позвал Мутадид заклинателей, но и это не помогло. Как-то ударил слугу и убил его. Озверел он вовсе, убил и утопил несколько слуг и невольницу, потеряв контроль над собой окончательно. Когда этим возмутилась мать его сына, Шааб, он заточил ее, хотел отрезать ей нос, но одумался.
Рассказ Али прервали музыканты, вошли и расположились напротив у стены. Они заиграли, негромко, словно, настраивая инструменты. Следом вошла полуголая девица. Она стала на деревянном помосте, но еще не танцевала, лишь двигалась, плавно и мелодично, опустив насурьмленные глаза долу. В руках у нее были кастаньеты, которыми она иногда прищелкивала.
– Надо бы выпить, в горле пересохло, – внезапно охрипшим голосом сказал Егор, – интересно, у них здесь есть комнаты отдыха.
– Притомился? – сочувственно спросил Али.
– Есть немного, – ответил Егор, не сводя глаз с танцовщицы.
К ним приблизился виночерпий, наполнил кубки, и они выпили, пожелав друг другу здоровья, счастья и долгих лет жизни. Потом принесли куриный кебаб, приготовленный в тандуре. Блюдо оказалось таким острым, что буквально каждый кусок приходилось запивать вином. Впрочем, такой же острой оказалась и рыба. Все это время девушка стояла перед ними, двигаясь под легкую мелодию медленно, короткими движениями, словно заводная кукла. Но, когда гости утолили первый голод, музыкант ударил в бубен, и кукла ожила. Ее лицо по-прежнему было бесстрастным, но движения наполнились энергией. Видно это был медитативный танец, подчиненный определенной цели. Перед ними вдруг возник город великолепной архитектуры с дворцами и храмами. По одной из улиц шла процессия, сопровождавшая человека, который что-то нес на спине.
– Ты тоже это видишь? – спросил Али.