— Какие еще большие джинсы? — озадаченно спросил Джейк.

— Только мужчина может задать такой вопрос, — сказала Сара вызывающе. — Насколько я знаю, у каждой женщины есть маленькие джинсы и большие.

Джейк непонимающе хлопал глазами.

— Маленькие джинсы — это те, которые носишь после диеты, а большие надеваешь, когда подходит время опять садиться на диету, — терпеливо объяснила Сара. — К сожалению, мне сейчас не поможет никакая диета.

— Не пойми мой вопрос превратно, милая, — начал Джейк, нерешительно помолчав. Сейчас, когда у них все шло так гладко, ему не хотелось опять сердить ее. — Но я хочу узнать, как у тебя вообще с деньгами. Энди, кажется сказал, что тебе пришлось оставить работу.

— С деньгами у меня все в порядке. Почти год назад умерла моя бабушка и оставила мне небольшое наследство. Не очень много, но до рождения ребенка хватит. И потом мне удается пополнять банковский счет, продавая свои картины. Так что все прекрасно, Джейк. Даже не думай предлагать мне деньги, ясно?

Джейк как раз собирался это сделать, но, увидев ее вызывающее упрямство, благоразумно промолчал.

— Тебе ясно? — снова спросила Сара, настойчиво добиваясь ответа.

—Так точно... генерал Уислоу, — хмыкнул Джейк и, не удержавшись, отсалютовал по-военному.


Сара очень устала. Она ждала Джейка, привалившись спиной к стене и держась рукой за поясницу.

Она думала, Джейк будет настаивать на том, чтобы самому заплатить хотя бы за детские вещи, но с удивлением увидела, что он охотно пошел навстречу ее желаниям.

Взглянув на часы, Сара обнаружила, что ждет уже почти полчаса. «Что он так долго?» — удивилась она и покрутила плечами, чтобы размять затекшую спину.

Джейк подошел к ней с бесшумной грацией дикой кошки и тронул ее за плечо. Сара испуганно вздрогнула.

— Готова идти на ленч? — спросил он и, обняв ее за несуществующую талию, повел к выходу.

«Почему такая несправедливость?» — капризно думала Сара о его стройной фигуре. Джейк все такой же гибкий и подтянутый, а она, вынашивая его ребенка, совсем потеряла фигуру, не говоря уж про гибкость и грацию.

Они вошли в ресторан. Джейк повел Сару по шумному залу, по-хозяйски держа за болевшую поясницу. Выбрав столик, он выдвинул стул и помог ей сесть. После дня, проведенного на ногах, Сара облегченно вздохнула.

Люди с теплыми улыбками смотрели, как внимателен Джейк к своей, как они думали, молодой жене. Саре вдруг так захотелось на самом деле стать его женой.

И она могла бы стать ею, стоило только согласиться выйти замуж за человека, который ее не любит, а лишь заботится о ней. И который, конечно, бросит ее, если подвернется кто-нибудь получше.

Саре вдруг захотелось плакать. Она закусила губу и выпрямилась на стуле. Еще не хватало разреветься при всех! Нет, надо взять себя в руки. Ее решение твердое, и она от него не отступится.

— Сара? — Голос Джейка вывел ее из задумчивости. — Прости, ты что-то сказал? — спросила она, встретившись с ним глазами.

— Я только спросил, как ты себя чувствуешь.

— Прекрасно, — ответила она с наигранным оживлением, — только немножко устала. Знаю, ты сейчас думаешь: «Ну вот, опять устала! Каждый раз одно и то же!» Прости меня, Джейк.

— Не глупи, — сказал он обеспокоенно, — ты сначала поешь или сразу отвезти тебя домой?

— Ну уж пет, — она потрясла головой, — так просто тебе от меня не отделаться! Ты обещал мне ленч. Давай посмотрим, есть ли у них здесь омары.

Вместо омаров Сара заказала себе легкий салат с курицей, а Джейк навернул огромный, со специями бургер с картошкой фри. «Надо что-то делать с аппетитом этого мужчины», — подумала Сара. Еще удивительно, как он не весит триста фунтов. Наверное, у него обмен веществ как у шестнадцатилетнего.

Поев, они вышли на стоянку и медленно побрели к машине. После прохлады ресторана уличная жара окутала Сару, словно теплое одеяло. Они сели в машину Джейка и тут же на полную мощность включили кондиционер. Не успели они выехать на шоссе, как Сара откинулась на подголовник и задремала.

Чуть позже она поняла, что машина остановилась, но просыпаться так не хотелось! Хлопнула дверца Джейка, открылась ее дверца, и Сару обдало волной зноя.

Сильные руки подняли ее с сиденья, внесли в дом и положили на прохладную мягкую постель.

Джейк снял с нее туфли, потом, немного помявшись, накрыл ее халатиком и вышел из комнаты. Сара прижалась щекой к подушке и через мгновение уже спала.


Глава 9


Неуклюже скрестив ноги, Сара сидела посреди комнаты, которую предполагалось сделать детской. На ней были и новые шорты и легкая блузка без рукавов нежно-зеленого цвета с тонкой кружевной отделкой по воротнику.

На полу перед ней лежали маленькие стопки одежды. Она брала по очереди каждую вещь, сверяя ее с перечнем в записной книжке. Надо было знать, все ли она купила для будущего новорожденного.

Вытянув перед собой крошечный комбинезончик с забавными мишками, она попыталась представить в нем ребенка, но воображение подвело ее.

—Кажется, никакой, даже самый крошечный человечек сюда не влезет, правда? — спросил Джейк с порога, стоя у нее за спиной.

—Влезет, — с чувством возразила Сара, оборачиваясь. — Конни говорит, что новорожденному даже это будет велико. Страшновато, да? Такая кроха... — Она замолчала, прикусив нижнюю губу. — А вдруг я что-то делаю не так, Джейк? — спросила она испуганно. — Что, если я не смогу правильно ухаживать за малышом? Из меня, верно, выйдет плохая мать.

Джейк присел рядом с ней на корточки и, взяв ее за подбородок, повернул лицом к себе:

— Все будет хорошо, Сара. Верь мне, милая. Ты будешь самой лучшей матерью на свете.

— Правда? — спросила она, умоляюще глядя на Джейка.

— Правда, — ответил он уверенно, обняв ее за плечи и положив ладонь на живот. — Бастер будет самым ухоженным малышом в городе, если не в мире.

— Бастер? — Сара невольно расхохоталась.

— Надо ведь как-то его назвать, — сказал Джейк, усмехнувшись, — не можем же мы все время называть его просто малышом.

— А если будет девочка?

— Ну тогда назовем ее Бастерина.

— Джейк, ты сумасшедший! — засмеялась Сара, положив голову ему на плечо.

— Спасибо, — сказал он и, нагнувшись, поцеловал ее в губы. — У нас есть все, что нужно? — спросил он.

— Что именно? — мечтательно спросила Сара.

— Из детской одежды, — он показал на стопку, — у нас есть все, что понадобится Бастеру?

Джейк говорил «у нас», и это приятно согревало Сару. Страхи ее постепенно отступали.

Она понимала, таким образом Джейк пытается убедить ее, что она не одинока, что у нее есть он, и она всегда может рассчитывать на его помощь. Очень хотелось бы в это верить!

—Почти, — ответила она, — нам нужно еще несколько полотенец и купальных принадлежностей. И потом, мебель. Я позвоню Конни и спрошу, когда нам можно будет подъехать забрать ее. Останется покрасить комнату и освободить от вещей шкафчик, тогда я буду спокойна.

— Еще полно времени, — напомнил ей Джейк.

— Знаю. Просто я, наверное, подустала. У меня такое чувство, что я беременна целую вечность. Джейк, — позвала Сара, помолчав.

— Хм-м-м?

— Я скоро буду ходить на курсы подготовки к родам, осторожно начала она, — и... в общем, я подумала, может, ты захочешь ходить со мной.

— С удовольствием, — радостно откликнулся Джейк.

— Хорошо. Правда, я подумала... ну, ты же не останешься здесь насовсем. Конни сказала, что готова ходить со мной на курсы, так что тебе совсем не обязательно соглашаться, я же понимаю, у тебя есть другие дела, бизнес.

— К черту бизнес! — Он привлек ее к себе. — Для меня нет ничего важнее тебя и Бастера. Запомни это.

Сара погладила его по спине. Джейк нагнул голову, и губы их встретились в медленном, бесконечно сладком поцелуе. Конечно, ей хотелось ему верить. Хотелось так сильно, что желание это причиняло почти физическую боль. Если бы она могла поверить!

В дверь постучали. Джейк легко поднялся и, нагнувшись, помог встать Саре.

Они прошли в коридор. Стук настойчиво продолжался.

Джейк открыл дверь. На пороге стоял мужчина в тяжелой спецодежде и с блокнотом в руках.